[Xfce4-commits] <xfce4-datetime-plugin:master> l10n: Slovak translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 2 16:34:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 039562910fcb8abd39e6f24cb9f3dd7165e044c6 (commit)
from 659c69330a7cf0f877cefaa41dd1663eb97bf6b3 (commit)
commit 039562910fcb8abd39e6f24cb9f3dd7165e044c6
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date: Sun Jan 2 16:33:17 2011 +0100
l10n: Slovak translation
New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 6 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{it.po => sk.po} | 67 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/sk.po
similarity index 65%
copy from po/it.po
copy to po/sk.po
index 7577e6e..eb96c1f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,107 +1,108 @@
-# Italian translation for xfce4-datetime-plugin
-# Copyright (C) 2008 Xfce Desktop Environment Project
+# lovak translation of xfce4-datetime-plugin.
+# Copyright (C) YEAR THE xfce4-datetime-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-datetime-plugin package.
-# Francesco Scarrone <pjf at gmail.com>, 2009.
-#
+# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-datetime-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-31 13:39-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:29+0100\n"
-"Last-Translator: Francesco Scarrone <pjf.fra at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Darkforge <www.darkforge.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-02 16:32+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: ../panel-plugin/datetime.c:82
msgid "Invalid format"
-msgstr "Formato non valido"
+msgstr "Neplatný formát"
#: ../panel-plugin/datetime.c:87
msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+msgstr "Chyba"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
msgid "Date, then time"
-msgstr "Prima la data, poi l'ora"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:43
msgid "Time, then date"
-msgstr "Prima l'ora, poi la data"
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:44
msgid "Date only"
-msgstr "Solo la data"
+msgstr "Iba dátum"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:45
msgid "Time only"
-msgstr "Solo l'ora"
+msgstr "Iba čas"
#. placeholder
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:85 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:96
msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizza..."
+msgstr "Vlastné..."
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:131
msgid "Select font"
-msgstr "Seleziona il carattere"
+msgstr "Vyberte písmo"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:332
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il seguente url: %s"
+msgstr "Nemožno otvoriť následujúcu adresu url: %s"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371
msgid "Datetime"
-msgstr "Orario"
+msgstr ""
+#.
#. * layout frame
-#.
+#.
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:391
msgid "Layout"
-msgstr "Stile"
+msgstr "Vzhľad"
#. Format label
#. format label
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:405 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:467
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:570
msgid "Format:"
-msgstr "Formato:"
+msgstr "Formát:"
+#.
#. * Date frame
-#.
+#.
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:425
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "Dátum"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:437
msgid "The date will appear in a tooltip."
-msgstr "La data apparirà in un messaggio a scomparsa."
+msgstr ""
#. font label
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450 ../panel-plugin/datetime-dialog.c:553
msgid "Font:"
-msgstr "Carattere:"
+msgstr "Písmo:"
+#.
#. * time frame
-#.
+#.
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:528
msgid "Time"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Čas"
#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:540
msgid "The time will appear in a tooltip."
-msgstr "L'ora apparirà in un messaggio a scomparsa."
+msgstr ""
#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:1
msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
-msgstr "Plugin di data e ora con un calendario base"
+msgstr "Zásuvný modul Dátum a čas s jednoduchým kalendárom"
#: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:2
msgid "DateTime"
-msgstr "Orario"
-
-#~ msgid "Datetime properties"
-#~ msgstr "Proprietà dell'orario"
+msgstr ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list