[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Feb 26 13:00:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 7dfa70d1c821884494e1f997650d5d3dd4345bfb (commit)
       from 16817a9cb694171bb5dfeae8d37b31ceffb63766 (commit)

commit 7dfa70d1c821884494e1f997650d5d3dd4345bfb
Author: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>
Date:   Sat Feb 26 12:59:14 2011 +0100

    l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
    
    New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/id.po |  360 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 242 insertions(+), 118 deletions(-)

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 617fc50..c45ae35 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2005 Johannes Zellner.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-26 11:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-03 04:43+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -15,215 +15,342 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:309
 msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "Xfce4-Taskmanager adalah manajer tugas yang mudah digunakan"
+msgstr "Manajer tugas yang mudah digunakan"
 
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
-#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
-#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/exec-tool-button.c:89
+#: ../src/exec-tool-button.c:134 ../src/main.c:156
+#: ../src/process-tree-view.c:355 ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:398 ../src/process-window.c:304
+#: ../src/process-window.ui.h:1
 msgid "Task Manager"
-msgstr "Manajer Tugas Xfce4"
+msgstr "Manajer Tugas"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:121
+#: ../src/exec-tool-button.c:87 ../src/exec-tool-button.c:131
+msgid "Execution error"
+msgstr "Galat eksekusi"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:133
+msgid "Couldn't find any default command to run."
+msgstr "Tak dapat menemukan perintah standar apapun untuk dijalankan."
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:164
+msgid "Run Task Manager as root"
+msgstr "Jalankan Manajer Tugas sebagai root"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:175 ../src/exec-tool-button.c:177
+#: ../src/exec-tool-button.c:179
+msgid "Run Program..."
+msgstr "Jalankan Program..."
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:182
+msgid "Application Finder"
+msgstr "Pencari Aplikasi"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:185
+msgid "Terminal emulator"
+msgstr "Emulator terminal"
+
+#: ../src/exec-tool-button.c:187
+msgid "XTerm"
+msgstr "XTerm"
+
+#: ../src/main.c:100
 #, c-format
-msgid "CPU: %.2f%%"
+msgid ""
+"<b>Processes:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Memory:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Swap:</b> %.0f%%"
 msgstr ""
+"<b>Proses:</b> %u\n"
+"<b>CPU:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Memori:</b> %.0f%%\n"
+"<b>Swap:</b> %.0f%%"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:128
+#: ../src/main.c:108
 #, c-format
-msgid "Memory: %.2f%%"
+msgid ""
+"Processes: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\n"
+"Memory: %.0f%%\n"
+"Swap: %.0f%%"
 msgstr ""
+"Proses: %u\n"
+"CPU: %.0f%%\n"
+"Memori: %.0f%%\n"
+"Swap: %.0f%%"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:135
+#: ../src/process-statusbar.c:148 ../src/process-window.c:374
 #, c-format
-msgid "Swap: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgid "CPU: %s%%"
+msgstr "CPU: %s%%"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:142
+#: ../src/process-statusbar.c:157 ../src/process-window.c:379
+#, c-format
+msgid "Memory: %s%%"
+msgstr "Memori: %s%%"
+
+#: ../src/process-statusbar.c:166
+#, c-format
+msgid "Swap: %s%%"
+msgstr "Swap: %s%%"
+
+#: ../src/process-statusbar.c:181
 #, c-format
 msgid "Processes: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Proses: %d"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:106
+#: ../src/process-tree-view.c:125
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Tugas"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
+#: ../src/process-tree-view.c:136 ../src/settings-tool-button.c:174
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
+#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
 msgid "PPID"
 msgstr "PPID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
+#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:141
+#: ../src/process-tree-view.c:161
 msgid "VSZ"
-msgstr ""
+msgstr "VSZ"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:149
+#: ../src/process-tree-view.c:169
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
-#, fuzzy
+#: ../src/process-tree-view.c:177 ../src/settings-tool-button.c:179
 msgid "UID"
-msgstr "PID"
+msgstr "UID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
-#, fuzzy
+#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
 msgid "CPU"
-msgstr "CPU%"
+msgstr "CPU"
 
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
-#: ../src/process-tree-view.c:174
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
+#. header.
+#: ../src/process-tree-view.c:194
 msgid "Prio."
-msgstr "Prio"
+msgstr "Prio."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:212
-#, fuzzy
+#: ../src/process-tree-view.c:352
 msgid "Terminate task"
-msgstr "Yakin ingin menutup tugas?"
+msgstr "Matikan tugas"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:212
-#, fuzzy
+#: ../src/process-tree-view.c:352
 msgid "Kill task"
-msgstr "Matikan"
+msgstr "Matikan tugas"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:214
+#: ../src/process-tree-view.c:354
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah anda yakin ingin mengirim sinyal ke PID %d?"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:225
+#: ../src/process-tree-view.c:366
 msgid "Error sending signal"
-msgstr ""
+msgstr "Galat mengirim sinyal"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:227
+#: ../src/process-tree-view.c:368
 #, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
-"don't have the required privileges."
-msgstr ""
+msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "Sebuah galat terjadi dengan mengirim sinyal ke PID %d. Sepertinya anda tidak mempunyai hak akses yang diperlukan."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:244
+#: ../src/process-tree-view.c:395
 msgid "Error setting priority"
-msgstr ""
+msgstr "Galat mengatur prioritas"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:245
+#: ../src/process-tree-view.c:396
 #, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
-"you don't have the required privileges."
-msgstr ""
+msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "Sebuah galat terjadi ketika mengatur prioritas ke PID %d. Sepertinya anda tidak mempunyai hak akses yang diperlukan."
 
-#: ../src/process-tree-view.c:260
-#, fuzzy
+#: ../src/process-tree-view.c:412
 msgid "Terminate"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "Matikan"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:267
+#: ../src/process-tree-view.c:420
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:274
+#: ../src/process-tree-view.c:427
 msgid "Continue"
 msgstr "Lanjutkan"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:280
+#: ../src/process-tree-view.c:433
 msgid "Kill"
 msgstr "Matikan"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:287
+#: ../src/process-tree-view.c:440
 msgid "Very low"
-msgstr ""
+msgstr "Sangat rendah"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:292
+#: ../src/process-tree-view.c:445
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Rendah"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:297
+#: ../src/process-tree-view.c:450
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:302
+#: ../src/process-tree-view.c:455
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:307
+#: ../src/process-tree-view.c:460
 msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Sangat tinggi"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
+#: ../src/process-tree-view.c:465 ../src/settings-tool-button.c:181
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritas"
 
-#: ../src/process-window.c:197
-msgid "Execution error"
-msgstr ""
+#: ../src/process-window.c:312
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008"
 
-#: ../src/process-window.c:226
-msgid "Run Program..."
-msgstr ""
+#: ../src/process-window.ui.h:2
+msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+msgstr "Peringatan, anda menggunakan akun root, anda dapat membahayakan sistem anda."
 
-#: ../src/process-window.c:227
-msgid "Application Finder"
-msgstr ""
+#: ../src/settings.c:378
+msgid "Default"
+msgstr "Standar"
 
-#: ../src/process-window.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Penulis Asli:"
+#: ../src/settings.c:379
+msgid "Small"
+msgstr "Kecil"
 
-#: ../src/process-window.c:229
-#, fuzzy
-msgid "XTerm"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/settings.c:380
+msgid "Large"
+msgstr "Besar"
+
+#: ../src/settings.c:381
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>Informasi</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Interface style</b>"
+msgstr "<b>Gaya antarmuka</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:3
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>Lain-lain</b>"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:4
+msgid "Columns:"
+msgstr "Kolom:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:5
+msgid "Draw borders around monitors"
+msgstr "Gambar batas di sekitar monitor"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Hide into the notification area"
+msgstr "Sembunyikan ke area notifikasi"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Prompt for terminating tasks"
+msgstr "Peringatkan untuk mematikan tugas"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:8
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr "Rasio penyegaran:"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:9
+msgid "Settings"
+msgstr "Pengaturan"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:10
+msgid "Settings for Task Manager"
+msgstr "Pengaturan untuk Manajer Tugas"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Show application icons"
+msgstr "Tampilkan ikon aplikasi"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:12
+msgid "Show full command lines"
+msgstr "Tampilkan penuh baris perintah"
 
-#: ../src/process-window.c:271
-#, fuzzy
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:13
+msgid "Show values with more precision"
+msgstr "Tampilkan nilai dengan presisi lebih"
+
+#: ../src/settings-dialog.ui.h:14
+msgid "Toolbar style:"
+msgstr "Gaya batang alat:"
+
+#. TRANSLATORS: The next values are in seconds or milliseconds
+#: ../src/settings-tool-button.c:110
+msgid "500ms"
+msgstr "500md"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:111
+msgid "750ms"
+msgstr "750md"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:112
+msgid "1s"
+msgstr "1d"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:113
+msgid "2s"
+msgstr "2d"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:114
+msgid "5s"
+msgstr "5d"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:115
+msgid "10s"
+msgstr "10d"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:164
 msgid "Show all processes"
-msgstr "Kendalikan proses anda"
+msgstr "Tampilkan semua proses"
 
-#: ../src/process-window.c:279
+#: ../src/settings-tool-button.c:167
+msgid "Refresh rate"
+msgstr "Rasio penyegaran"
+
+#: ../src/settings-tool-button.c:177
 msgid "Virtual Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Bita Virtual"
 
-#: ../src/process-window.c:280
+#: ../src/settings-tool-button.c:178
 msgid "Private Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Bita Pribadi"
 
-#: ../src/process-window.c:329
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008"
-
-#: ../src/task-manager.c:146
+#: ../src/task-manager.c:229
 #, c-format
 msgid "%lu MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%lu MiB"
 
-#: ../src/task-manager.c:153
+#: ../src/task-manager.c:236
 #, c-format
 msgid "%lu KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%lu KiB"
 
-#: ../src/task-manager.c:157
+#: ../src/task-manager.c:240
 #, c-format
 msgid "%lu B"
-msgstr ""
+msgstr "%lu B"
 
-#. TODO make precision optional
-#: ../src/task-manager.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%0.0f %%"
+#: ../src/task-manager.c:263
+#, c-format
+msgid "%s%%"
+msgstr "%s%%"
 
 #~ msgid "Control your processes"
 #~ msgstr "Kendalikan proses anda"
@@ -243,9 +370,6 @@ msgstr "%0.0f %%"
 #~ msgid "Cpu usage"
 #~ msgstr "Penggunaan cpu"
 
-#~ msgid "Memory usage"
-#~ msgstr "Penggunaan memori"
-
 #~ msgid "Command"
 #~ msgstr "Perintah"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list