[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Feb 17 21:10:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 89f781e6d9dd001c1635a78f518f37c2e3f7fc00 (commit)
       from 74f6288b2c3e6c4538505f74346107951db4b67a (commit)

commit 89f781e6d9dd001c1635a78f518f37c2e3f7fc00
Author: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
Date:   Thu Feb 17 21:08:34 2011 +0100

    l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
    
    New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fi.po |  425 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 235 insertions(+), 190 deletions(-)

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2129c42..eb4264c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-17 22:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,197 +45,199 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
 msgstr "Virta on vähissä, kun jäljellä on:"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:789
-#: ../settings/xfpm-settings.c:857 ../settings/xfpm-settings.c:995
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1160 ../settings/xfpm-settings.c:1215
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1265 ../src/xfpm-power.c:443
-#: ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
+#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1032
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1206 ../settings/xfpm-settings.c:1263
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1315 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Lepotila"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Level:"
+msgstr "Taso:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
 msgstr "Lukitse näyttö keskeytys/lepotilaan siirtyessä"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10 ../src/xfpm-power-common.c:132
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
 msgid "Monitor"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
 msgid "Monitor power management control"
 msgstr "Näytön virransäästöasetukset"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:778
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:984
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1149 ../settings/xfpm-settings.c:1204
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1254
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
+#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1021
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1195 ../settings/xfpm-settings.c:1252
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1304
 msgid "Nothing"
 msgstr "Älä tee mitään"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
 msgid "Power manager settings"
 msgstr "Virransäästöasetukset"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
 msgid "Prefer power savings over performance"
 msgstr "Virransäästö on suorituskykyä tärkeämpää"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
 msgstr "Aseta näyttö virransäästötilaan, kun kone on toimeton:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
 msgstr "Aseta kone virransäästötilaan, kun se on toimeton:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
 msgstr "Vähennä näytön kirkkautta, kun kone on toimeton:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
 msgstr "Tietokoneen virransäästötila toimettomana:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 msgid "Set monitor sleep mode:"
 msgstr "Näytön virransäästötila:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "Show notifications to notify about the battery state"
 msgstr "Näytä ilmoituksia akun tilasta"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "Spin down hard disks"
 msgstr "Pysäytä kiintolevyt"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
 msgid "Standby"
 msgstr "Valmiustila"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:783
-#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:989
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1154 ../settings/xfpm-settings.c:1209
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259 ../src/xfpm-power.c:458
-#: ../src/xfpm-power.c:717
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1309 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../src/xfpm-power.c:792
 msgid "Suspend"
 msgstr "Keskeytystila"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
 msgstr "Sammuta näyttö, kun kone on toimeton:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "System tray icon: "
 msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 msgid "When battery power is critical:"
 msgstr "Kun akku on lähes tyhjä:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 msgid "When hibernate button is pressed:"
 msgstr "Lepotilanäppäimellä:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "When laptop lid is closed:"
 msgstr "Kun kansi suljetaan:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "When power button is pressed:"
 msgstr "Virtanäppäimellä:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "When sleep button is pressed:"
 msgstr "Virransäästötilanäppäimellä:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-power.c:520
-#: ../src/xfpm-power.c:691 ../src/xfpm-main.c:415
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:410
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:539 ../settings/xfpm-settings.c:554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:581
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:609
 msgid "Never"
 msgstr "Ei koskaan"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:542
+#: ../settings/xfpm-settings.c:570
 msgid "One minute"
 msgstr "Minuutti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:544 ../settings/xfpm-settings.c:556
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuuttia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:558 ../settings/xfpm-settings.c:565
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
 msgid "One hour"
 msgstr "Tunti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:570
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
 msgid "one minute"
 msgstr "minuutti"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:571
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
 msgid "minutes"
 msgstr "minuuttia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:569 ../settings/xfpm-settings.c:570
-#: ../settings/xfpm-settings.c:571
+#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:599
 msgid "hours"
 msgstr "tuntia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:611
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekuntia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:761 ../settings/xfpm-settings.c:948
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410
+#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:985
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1462
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Lepo- ja keskeytystoimintoja ei tueta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:766 ../settings/xfpm-settings.c:953
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Lepo- ja keskeytystoimintoihin ei ole oikeutta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:795 ../settings/xfpm-settings.c:1166
-#: ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1212
+#: ../src/xfpm-power.c:805
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Sammuta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:799 ../settings/xfpm-settings.c:1170
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1219 ../settings/xfpm-settings.c:1269
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1216
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1267 ../settings/xfpm-settings.c:1319
 msgid "Ask"
 msgstr "Kysy"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:861 ../settings/xfpm-settings.c:999
+#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1036
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Lukitse näyttö"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:918 ../settings/xfpm-settings.c:1056
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955 ../settings/xfpm-settings.c:1102
 msgid "Spinning down hard disks permission denied"
 msgstr "Ei oikeutta sammuttaa kiintolevyjä"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1142
 msgid "Always show icon"
 msgstr "Näytä kuvake aina"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1099
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1145
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Kun akku on liitetty"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1102
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1148
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Kun akku latautuu tai purkautuu"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
 msgid "Never show icon"
 msgstr "Älä näytä kuvaketta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1131
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1177
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -243,43 +245,43 @@ msgstr ""
 "Älä käytä DPMS-toimintoja, eli älä yritä sammuttaa näyttöä tai asettaa sitä "
 "virransäästötilaan."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1371
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Keskeytystilaa ei tueta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1325
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Keskeytystilaan ei oikeutta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1331
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1383
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Lepotilaa ei tueta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1336
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Lepotilaan ei oikeutta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1383
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1435
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Kun kaikki koneen virtalähteet saavuttavat tämän lataustason"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1486 ../settings/xfpm-settings.c:1491
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1538 ../settings/xfpm-settings.c:1543
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1500 ../settings/xfpm-settings.c:1505
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1552 ../settings/xfpm-settings.c:1557
 msgid "On AC"
 msgstr "Verkkovirtakäyttö"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1515 ../settings/xfpm-settings.c:1520
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1567 ../settings/xfpm-settings.c:1572
 msgid "On Battery"
 msgstr "Akkukäyttö"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1529 ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581 ../settings/xfpm-settings.c:1586
 msgid "Extended"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1602
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1654
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Tarkista virranhallinnan asennus"
 
@@ -291,8 +293,8 @@ msgstr "Asetustenhallinnan pistoke"
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "PISTOKE"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291
-#: ../src/xfpm-power-info.c:946
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../src/xfpm-power-info.c:948
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"."
@@ -305,7 +307,7 @@ msgstr "Virranhallinnan asetusten lataaminen epäonnistui, käytetään oletuksi
 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce:n virranhallintaan ei voi yhdistää"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:331
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190 ../src/xfpm-main.c:326
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä"
@@ -319,27 +321,21 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 virranhallinta ei ole käynnissä. Haluatko käynnistää sen?"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
+#: ../src/xfpm-battery.c:345 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Virranhallinta"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager"
-msgstr "Xfce 4 virrankäyttöasetukset"
-
-#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Power Manager"
-msgstr "Xfce:n virrankäytön hallinta"
+msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce:n virrankäyttöasetukset"
 
 #: ../common/xfpm-common.c:155
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:300 ../src/xfpm-power.c:655 ../src/xfpm-power.c:843
-#: ../src/xfpm-power.c:857 ../src/xfpm-battery.c:229
-msgid "Xfce power manager"
-msgstr "Xfce:n virrankäytön hallinta"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:323
+#: ../src/xfpm-power.c:330
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
 "now may damage the working state of this application, are you sure you want "
@@ -348,74 +344,96 @@ msgstr ""
 "Jokin sovellus estää automaattisen virransäästötilan, eikä se välttämättä "
 "kykene palautumaan oikein. Siirrytäänkö silti lepotilaan?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:421
+#: ../src/xfpm-power.c:428
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:422
+#: ../src/xfpm-power.c:429
 msgid "All running instances of the power manager will exit"
 msgstr "Kaikki virrankäytön hallinnan instanssit lopetetaan"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:424
-msgid "Quit Xfce power manager?"
-msgstr "Suljetaanko Xfce:n virranhallinta?"
+#: ../src/xfpm-power.c:431
+msgid "Quit the power manager?"
+msgstr "Suljetaanko virranhallinta?"
 
 #. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:494 ../src/xfpm-power-info.c:816
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
 msgid "Power Information"
 msgstr "Virtatiedot"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:618
+#. *
+#. * Power Mode
+#. *
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
+#: ../src/xfpm-power.c:550
+msgid "Mode"
+msgstr "Profiili"
+
+#. Normal
+#: ../src/xfpm-power.c:561
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaali"
+
+#. Normal
+#: ../src/xfpm-power.c:571
+msgid "Presentation"
+msgstr "Esitys"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:693
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Siirry lepotilaan"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:629
+#: ../src/xfpm-power.c:704
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Siirry keskeytystilaan"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:639
+#: ../src/xfpm-power.c:714
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Sammuta järjestelmä"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:650 ../src/xfpm-power.c:688
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Järjetelmän virta on vähissä. Varmista, että olet tallentanut tärkeät tiedot."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:844
+#: ../src/xfpm-power.c:936
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Järjestelmän virta on vähissä"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:858
-msgid "Battery charge level is low"
-msgstr "Akussa on enää vähän virtaa"
+#: ../src/xfpm-power.c:955
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s charge level is low\n"
+"Estimated time left %s"
+msgstr ""
+"Kohteen \"%s\" virta on vähissä.\n"
+"Käyttöaikaa arviolta %s."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1058 ../src/xfpm-power.c:1063
+#: ../src/xfpm-power.c:1162 ../src/xfpm-power.c:1167
 msgid "Adaptor is offline"
 msgstr "Ei verkkovirtaa"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1059 ../src/xfpm-power.c:1064 ../src/xfpm-battery.c:323
+#: ../src/xfpm-power.c:1163 ../src/xfpm-power.c:1168 ../src/xfpm-battery.c:404
 #, c-format
 msgid "Adaptor is online"
 msgstr "Verkkovirta kytketty"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1507 ../src/xfpm-power.c:1528 ../src/xfpm-power.c:1543
-#: ../src/xfpm-power.c:1566
+#: ../src/xfpm-power.c:1621 ../src/xfpm-power.c:1642 ../src/xfpm-power.c:1657
+#: ../src/xfpm-power.c:1680
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Lupa evätty"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1551 ../src/xfpm-power.c:1574
+#: ../src/xfpm-power.c:1665 ../src/xfpm-power.c:1688
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Keskeytystilaa ei tueta"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
-#: ../src/xfpm-battery.c:325
 msgid "Battery"
 msgstr "Akku"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:325
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:820
 msgid "UPS"
 msgstr "UPS"
 
@@ -440,7 +458,7 @@ msgid "Phone"
 msgstr "Puhelin"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:838
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
@@ -468,35 +486,18 @@ msgstr "Nikkeli-kadmium"
 msgid "Nickel metal hybride"
 msgstr "Nikkeli-metallihydridi"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:147
-msgid "Your battery is fully charged"
-msgstr "Akku on täysin latautunut"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:150
-msgid "Your battery is charging"
-msgstr "Akku latautuu"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:153
-msgid "Your battery is discharging"
-msgstr "Akku purkautuu"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:153 ../src/xfpm-battery.c:323
-#, c-format
-msgid "System is running on battery power"
-msgstr "Järjestelmä käyttää akkuvirtaa"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:283
+#: ../src/xfpm-battery.c:169
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Aika ei tiedossa"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:175
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i minuutti"
 msgstr[1] "%i minuuttia"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:300
+#: ../src/xfpm-battery.c:186
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -505,24 +506,54 @@ msgstr[1] "%i tuntia"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:192
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:307
+#: ../src/xfpm-battery.c:193
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "tunti"
 msgstr[1] "tuntia"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:308
+#: ../src/xfpm-battery.c:194
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minuutti"
 msgstr[1] "minuuttia"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:332
+#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260
+#, c-format
+msgid "Your %s is fully charged"
+msgstr "%s on täysin latautunut."
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263
+#, c-format
+msgid "Your %s is charging"
+msgstr "%s latautuu."
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
+#, c-format
+msgid "Your %s is discharging"
+msgstr "%s purkautuu."
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:232
+#, c-format
+msgid "System is running on %s power"
+msgstr "Käytetään virtaa kohtesta \"%s\"."
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+#, c-format
+msgid "Your %s is empty"
+msgstr "%s on tyhjä."
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:404
+#, c-format
+msgid "System is running on battery power"
+msgstr "Käytetään akkuvirtaa."
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -533,7 +564,7 @@ msgstr ""
 "%s on täysin latautunut (%i%%).\n"
 "Arvioitu käyttöaika %s."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:341
+#: ../src/xfpm-battery.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -542,7 +573,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s on täysin latautunut (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:352
+#: ../src/xfpm-battery.c:431
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -553,7 +584,7 @@ msgstr ""
 "%s latautuu (%i%%)\n"
 "Lataus vie vielä %s."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:361
+#: ../src/xfpm-battery.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -562,18 +593,18 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s latautuu (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:372
+#: ../src/xfpm-battery.c:451
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is discharging (%i%%)\n"
-"estimated time left is %s."
+"Estimated time left is %s."
 msgstr ""
 "%s\n"
-"%s purkautuu (%i%%)\n"
+"%s purkautuu (%i%%).\n"
 "Käyttöaikaa arviolta %s."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:381
+#: ../src/xfpm-battery.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -582,7 +613,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s purkautuu (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:390
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -591,7 +622,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s odottaa purkautumistaan (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:394
+#: ../src/xfpm-battery.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -600,7 +631,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s odottaa latautumista (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:398
+#: ../src/xfpm-battery.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -609,6 +640,30 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s on tyhjä"
 
+#: ../src/xfpm-battery.c:817
+msgid "battery"
+msgstr "Akku"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:823
+msgid "monitor battery"
+msgstr "Näytön akku"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:826
+msgid "mouse battery"
+msgstr "Hiiren akku"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:829
+msgid "keyboard battery"
+msgstr "Näppäimistön akku"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:832
+msgid "PDA battery"
+msgstr "Kämmentietokoneen akku"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:835
+msgid "Phone battery"
+msgstr "Puhelimen akku"
+
 #: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
 #, c-format
 msgid ""
@@ -639,129 +694,119 @@ msgstr "Ei"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:113
 #, c-format
-msgid "With HAL support\n"
-msgstr "HAL-tuella\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:115
-#, c-format
-msgid "Without HAL support\n"
-msgstr "Ilman HAL-tukea\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:118
-#, c-format
 msgid "With policykit support\n"
 msgstr "Policykit-tuella\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:120
+#: ../src/xfpm-main.c:115
 #, c-format
 msgid "Without policykit support\n"
 msgstr "Ilman policykit-tukea\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:123
+#: ../src/xfpm-main.c:118
 #, c-format
 msgid "With network manager support\n"
 msgstr "Network manager -tuella\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:125
+#: ../src/xfpm-main.c:120
 #, c-format
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "Ilman Network Manager -tukea\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:128
+#: ../src/xfpm-main.c:123
 #, c-format
 msgid "With DPMS support\n"
 msgstr "DPMS-tuella\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:130
+#: ../src/xfpm-main.c:125
 #, c-format
 msgid "Without DPMS support\n"
 msgstr "Ilman DPMS-tukea\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:140
 msgid "Can suspend"
 msgstr "Keskeytystila käytettävissä"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:142
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "Lepotila käytettävissä"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:144
 msgid "Can spin down hard disks"
 msgstr "Voi pysäyttää kiintolevyt"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:146
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "Keskeytystila sallittu"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:148
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "Lepotila sallittu"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:150
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "Sammutus sallittu"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:152
 msgid "Authorized to spin down hard disks"
 msgstr "Kiintolevyjen pysäytys sallittu"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:154
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "Kirkkaussäätö"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161
+#: ../src/xfpm-main.c:156
 msgid "Has power button"
 msgstr "Virtapainike"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:163
+#: ../src/xfpm-main.c:158
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "Keskeytystilapainike"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:165
+#: ../src/xfpm-main.c:160
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "Virransäästötilapainike"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:167
+#: ../src/xfpm-main.c:162
 msgid "Has LID"
 msgstr "Suljettava kansi"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:261
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Älä suorita taustalla"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:267
+#: ../src/xfpm-main.c:262
 msgid "Enable debugging"
 msgstr "Salli vianetsintä"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../src/xfpm-main.c:263
 msgid "Dump all information"
 msgstr "Tulosta kaikki tiedot"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:264
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "Käynnistä Xfce:n virrankäytön hallinta uudelleen"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-main.c:265
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Näytä asetusikkuna"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:266
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Sammuta käynnissä oleva Xfce:n virranhallinta"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:272 ../src/xfpm-power-info.c:933
+#: ../src/xfpm-main.c:267 ../src/xfpm-power-info.c:935
 msgid "Version information"
 msgstr "Versiotiedot"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:322
+#: ../src/xfpm-main.c:317
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "Viestiväyläistuntoon ei voi yhdistää"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:416
+#: ../src/xfpm-main.c:411
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "Toinen virranhallintasovellus on jo käynnissä"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:422
+#: ../src/xfpm-main.c:417
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce:n virranhallinta on jo käynnissä"
@@ -898,7 +943,7 @@ msgstr "Arvo"
 msgid "Device"
 msgstr "Laite"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:738
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
@@ -949,28 +994,28 @@ msgstr "Valmistaja"
 msgid "Serial"
 msgstr "Sarjanro"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:730
+#: ../src/xfpm-power-info.c:731
 msgid "Processor"
 msgstr "Suoritin"
 
 #. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
-#: ../src/xfpm-power-info.c:747
+#: ../src/xfpm-power-info.c:748
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:753
+#: ../src/xfpm-power-info.c:754
 msgid "Wakeups"
 msgstr "Herätyksiä"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:759
+#: ../src/xfpm-power-info.c:760
 msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:765
+#: ../src/xfpm-power-info.c:766
 msgid "Details"
 msgstr "Lisätiedot"
 
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Xfce-työpöydän virrankäytön hallinta"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list