[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Feb 15 11:04:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to d9fc94bb4976f41190983bc2be33d4776179d4cf (commit)
       from 4e34221575694c6d4acacc4a4252e178e89c09c2 (commit)

commit d9fc94bb4976f41190983bc2be33d4776179d4cf
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Tue Feb 15 11:02:36 2011 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 48 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2fe70b4..f8ff87c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,23 +2,23 @@
 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tumbler package.
 # Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tumbler 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-15 05:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 14:31-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:416
 #, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Já está em execução outro serviço de miniaturas em cache"
@@ -29,12 +29,16 @@ msgstr "Já está em execução outro serviço de miniaturas em cache"
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "Não existem miniaturas disponíveis para \"%s\""
 
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:751
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+msgid "The thumbnailer service is shutting down"
+msgstr "O serviço de miniaturas está a ser desligado"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:760
 #, c-format
 msgid "Another generic thumbnailer is already running"
 msgstr "Já está em execução outro serviço genérico de miniaturas"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:878
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
 msgstr "Requisitado um tipo de miniatura não suportado"
 
@@ -47,68 +51,64 @@ msgstr "Falha ao invocar a miniatura: tempo de espera excedido"
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
 msgstr "Falha ao invocar a miniatura: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:468 ../tumblerd/tumbler-manager.c:874
 #, c-format
 msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
 msgstr "Falha ao carregar o ficheiro \"%s\": %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:486 ../tumblerd/tumbler-manager.c:500
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:514
 #, c-format
 msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
 msgstr "Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:527
 #, c-format
-msgid ""
-"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
-"UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": Diferenças entre o nome da secção "
-"e o esquema Uri/Tipo mime"
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
+msgstr "Secção inválida \"%s\" no ficheiro \"%s\": Diferenças entre o nome da secção e o esquema Uri/Tipo mime"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:887 ../tumblerd/tumbler-manager.c:901
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:915
 #, c-format
 msgid "Malformed file \"%s\": %s"
 msgstr "Ficheiro inválido \"%s\": %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:941
 #, c-format
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
 msgstr "Falha ao determinar a data de modificação de \"%s\" "
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1854
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Já está em execução outro gestor de miniaturas"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:63
+#: ../tumblerd/main.c:78
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Serviço de miniaturas Tumbler"
 
-#: ../tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:93
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Falha ao ligar ao barramento de sessão D-Bus: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:90
+#: ../tumblerd/main.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas em cache: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:140
+#: ../tumblerd/main.c:158
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "Falha ao carregar as miniaturas especializadas no registo: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:158
+#: ../tumblerd/main.c:176
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Falha ao iniciar o gestor de miniaturas: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:176
+#: ../tumblerd/main.c:194
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas: %s"



More information about the Xfce4-commits mailing list