[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Feb 14 20:42:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 4e34221575694c6d4acacc4a4252e178e89c09c2 (commit)
       from 41474f1bf32ca592544cc4e3741b0320a7143b58 (commit)

commit 4e34221575694c6d4acacc4a4252e178e89c09c2
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Mon Feb 14 20:40:59 2011 +0100

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 48 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   81 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3fa03cd..cee6a5f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,22 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE tumbler'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tumbler package.
 #  Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 17:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-26 08:57+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:416
 #, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Un altro servizio di cache delle miniature è già in esecuzione"
@@ -28,89 +27,86 @@ msgstr "Un altro servizio di cache delle miniature è già in esecuzione"
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "Nessun creatore di miniature disponibile per \"%s\""
 
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:751
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+msgid "The thumbnailer service is shutting down"
+msgstr "Il servizio delle miniature si sta spegnendo"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:760
 #, c-format
 msgid "Another generic thumbnailer is already running"
 msgstr "Un altro creatore di miniature generico è già in esecuzione"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:878
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
 msgstr "Richiesta di tipo di miniatura non valida"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
-msgstr ""
-"Chiamata del creatore di miniature specializzato non riuscita: tempo scaduto"
+msgstr "Chiamata del creatore di miniature specializzato non riuscita: tempo scaduto"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
 #, c-format
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
 msgstr "Chiamata del creatore di miniature specializzato non riuscita: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:468 ../tumblerd/tumbler-manager.c:874
 #, c-format
 msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
 msgstr "Caricamento del file \"%s\" non riuscito: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:486 ../tumblerd/tumbler-manager.c:500
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:514
 #, c-format
 msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
 msgstr "Sezione malformata \"%s\" nel file «%s»: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:527
 #, c-format
-msgid ""
-"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
-"UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"Sezione malformata \"%s\" nel file «%s»: mancata corrispondenza tra il nome "
-"della sezione e UriScheme/MimeType"
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
+msgstr "Sezione malformata \"%s\" nel file «%s»: mancata corrispondenza tra il nome della sezione e UriScheme/MimeType"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:887 ../tumblerd/tumbler-manager.c:901
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:915
 #, c-format
 msgid "Malformed file \"%s\": %s"
 msgstr "File «%s» formattato non correttamente: %s"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:941
 #, c-format
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
 msgstr "Impossibile determinare la data dell'ultima modifica di \"%s\""
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1854
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Un altro gestore di miniature è già in esecuzione"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:63
+#: ../tumblerd/main.c:78
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Servizio di miniaturizzazione Tumbler"
 
-#: ../tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:93
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Connessione al bus della sessione di D-Bus non riuscita: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:90
+#: ../tumblerd/main.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Avvio del servizio di cache per le miniature non riuscito: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:140
+#: ../tumblerd/main.c:158
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr ""
-"Caricamento del creatore di miniature specializzato nel registro non "
-"riuscito:%s"
+msgstr "Caricamento del creatore di miniature specializzato nel registro non riuscito:%s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:158
+#: ../tumblerd/main.c:176
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Avvio del gestore di miniature non riuscito: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:176
+#: ../tumblerd/main.c:194
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Avvio del servizio di creazione delle miniature non riuscito: %s"
@@ -173,14 +169,11 @@ msgstr "Chiusura del plugin di Tumbler Pixbuf Thumbnailer in corso..."
 
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Inizializzazione del plugin di Tumbler per la creazione delle miniature del "
-"carattere"
+msgstr "Inizializzazione del plugin di Tumbler per la creazione delle miniature del carattere"
 
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
 msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Chiusura del plugin di Tumbler per la creazione delle miniature del carattere"
+msgstr "Chiusura del plugin di Tumbler per la creazione delle miniature del carattere"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
@@ -230,21 +223,15 @@ msgstr "Chiusura del plugin JPG Thumbnailer di Tumbler in corso..."
 
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
 msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Inizializzazione del plugin ffmpeg di Tumbler per la creazione delle "
-"miniature del video"
+msgstr "Inizializzazione del plugin ffmpeg di Tumbler per la creazione delle miniature del video"
 
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
 msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Chiusura del plugin ffmpeg di Tumbler per la creazione delle miniature del "
-"video"
+msgstr "Chiusura del plugin ffmpeg di Tumbler per la creazione delle miniature del video"
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-"Inizializzazione del plugin Poppler di Tumbler per la creazione delle "
-"miniature dei file PDF/PS"
+msgstr "Inizializzazione del plugin Poppler di Tumbler per la creazione delle miniature dei file PDF/PS"
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:209
 msgid "The document is empty"



More information about the Xfce4-commits mailing list