[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Dec 30 12:28:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to d9a8a1a339a910623ef3022ad09bf129f31aecd4 (commit)
       from 5c8ed8f9146a8aeef9f73770b2abcb29becdde1b (commit)

commit d9a8a1a339a910623ef3022ad09bf129f31aecd4
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Fri Dec 30 12:27:31 2011 +0100

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 65 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 065a4a9..52d6beb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 07:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 07:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 09:26+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -22,31 +22,31 @@ msgstr ""
 msgid "All Applications"
 msgstr "Alle toepassingen"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:538
+#: ../src/appfinder-model.c:540
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:539
+#: ../src/appfinder-model.c:541
 msgid "Comment"
 msgstr "Commentaar"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:540
+#: ../src/appfinder-model.c:542
 msgid "Command"
 msgstr "Opdracht"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:541
+#: ../src/appfinder-model.c:543
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:542
+#: ../src/appfinder-model.c:544
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandnaam"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1805
+#: ../src/appfinder-model.c:1820
 msgid "Application has no command"
 msgstr "Toepassing heeft geen opdracht"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2119
+#: ../src/appfinder-model.c:2137
 msgid "Commands History"
 msgstr "Opdrachtgeschiedenis"
 
@@ -71,74 +71,94 @@ msgstr "De aangepaste actie zal blijvend worden verwijderd."
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "Weet u zeker dat u patroon \"%s\" wil verwijderen?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:208 ../src/main.c:361
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "Toepassingenzoeker"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:256
+#: ../src/appfinder-window.c:267
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Schakel de bekijkmodus"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:744
+#: ../src/appfinder-window.c:762
 msgid "Failed to launch desktop item editor"
 msgstr "Kon bewerker van bureaublad-elementen niet starten"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:765
+#: ../src/appfinder-window.c:788
 msgid ""
 "This will permanently remove the custom desktop file from your home "
 "directory."
-msgstr "Dit zal het aangepaste bureaubladbestand blijvend verwijderen uit uw thuismap."
+msgstr ""
+"Dit zal het aangepaste bureaubladbestand blijvend verwijderen uit uw "
+"thuismap."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:766
+#: ../src/appfinder-window.c:789
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
 msgstr "Weet u zeker dat u  \"%s\" wil terugdraaien?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:776
+#: ../src/appfinder-window.c:799
 msgid "Failed to remove desktop file"
 msgstr "Kon bureaubladbestand niet verwijderen"
 
-#: ../src/main.c:70
+#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
+#. * second with Hidden=true
+#: ../src/appfinder-window.c:832
+#, c-format
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr "Om het element zichtbaar te maken moet u het bureaubladbestand verwijderen uit \"%s\" of (wanneer u het daar wil laten staan) het bureaubladbestand openen en de regel \"%s\" verwijderen."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+msgid "_Hide"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:838
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
+msgstr "Weet u zeker dat u  \"%s\" wil verbergen?"
+
+#: ../src/main.c:75
 msgid "Start in collapsed mode"
 msgstr "Start in ingeklapte modus"
 
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:76
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Druk versie-informatie af en sluit af"
 
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:77
 msgid "Replace the existing service"
 msgstr "Vervang de bestaande dienst"
 
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:78
 msgid "Quit all instances"
 msgstr "Sluit alle onderdelen"
 
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:79
 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
 msgstr "Probeer niet om een D-Bus-dienst te gebruiken of er een te worden"
 
 #. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:227
 msgid "Forced to quit"
 msgstr "Gedwongen om af te sluiten"
 
-#: ../src/main.c:363
+#: ../src/main.c:431
 msgid "Unable to daemonize the process"
 msgstr "Niet in staat om het proces als achtergronddienst te draaien"
 
-#: ../src/main.c:437
+#: ../src/main.c:505
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Tik '%s -- help' voor gebruikinformatie."
 
-#: ../src/main.c:448
+#: ../src/main.c:516
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden."
 
-#: ../src/main.c:449
+#: ../src/main.c:517
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>."


More information about the Xfce4-commits mailing list