[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Dec 29 09:32:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 868186a366a49d4f3267e9806ee2abcfb6422d65 (commit)
       from a9f0505b6318f86c7e7f15dbe401446a100395ee (commit)

commit 868186a366a49d4f3267e9806ee2abcfb6422d65
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Thu Dec 29 09:30:21 2011 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 65 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  183 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 138 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1a01b01..ae21988 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-25 16:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 07:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:14+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -22,104 +22,150 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/appfinder-category-model.c:108
+#: ../src/appfinder-category-model.c:146
 msgid "All Applications"
 msgstr "所有应用程序"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:438
+#: ../src/appfinder-model.c:540
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:439
+#: ../src/appfinder-model.c:541
+msgid "Comment"
+msgstr "注释"
+
+#: ../src/appfinder-model.c:542
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:440
+#: ../src/appfinder-model.c:543
 msgid "Categories"
 msgstr "类别"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:441
+#: ../src/appfinder-model.c:544
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1598
+#: ../src/appfinder-model.c:1820
 msgid "Application has no command"
 msgstr "应用程序没有命令"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:1900
+#: ../src/appfinder-model.c:2137
 msgid "Commands History"
 msgstr "命令历史"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:175
+#: ../src/appfinder-preferences.c:210
 msgid "C_lear"
 msgstr "清除(_L)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:176
+#: ../src/appfinder-preferences.c:211
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
 msgstr "这会永远清除自定义的命令历史。"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:177
+#: ../src/appfinder-preferences.c:212
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
 msgstr "您确定要清除命令历史吗?"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:287
+#: ../src/appfinder-preferences.c:322
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
 msgstr "将永远删除自定义的动作"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:288
+#: ../src/appfinder-preferences.c:323
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "您确定要删除类型 “%s” 吗?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:190 ../src/main.c:344
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
 msgstr "应用程序查找器"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:231
+#: ../src/appfinder-window.c:264
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "切换视图模式"
 
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/appfinder-window.c:759
+msgid "Failed to launch desktop item editor"
+msgstr "无法启动桌面项目编辑器"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:785
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
+msgstr ""
+"这会从您的主文件夹中永远移除自定义的"
+"桌面文件。"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:786
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
+msgstr "您确定要回归 “%s” 吗?"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:796
+msgid "Failed to remove desktop file"
+msgstr "无法移除桌面文件"
+
+#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
+#. * second with Hidden=true
+#: ../src/appfinder-window.c:829
+#, c-format
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr ""
+"您只得从 “%s” 手动移除桌面文件或在"
+"相同的目录中打开此文件并移除行 “%s” "
+"来隐藏项目"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:834 ../src/appfinder-window.c:919
+msgid "_Hide"
+msgstr "隐藏"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:835
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
+msgstr "您确定要隐藏 “%s” 吗?"
+
+#: ../src/main.c:75
 msgid "Start in collapsed mode"
 msgstr "以简洁模式启动"
 
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:76
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "列印版本信息并退出"
 
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:77
 msgid "Replace the existing service"
 msgstr "替换现有的服务"
 
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:78
 msgid "Quit all instances"
 msgstr "退出所有实例"
 
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:79
 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
 msgstr "不要试图使用或成为 D-Bus 服务"
 
 #. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:227
 msgid "Forced to quit"
 msgstr "强制退出"
 
-#: ../src/main.c:346
+#: ../src/main.c:431
 msgid "Unable to daemonize the process"
 msgstr "未能守护此进程"
 
-#: ../src/main.c:418
+#: ../src/main.c:505
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "输入 “%s --help” 获取用法。"
 
-#: ../src/main.c:429
+#: ../src/main.c:516
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 开发团队。保留所以权利。"
 
-#: ../src/main.c:430
+#: ../src/main.c:517
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。"
@@ -132,77 +178,124 @@ msgstr "添加新的自定义动作。"
 msgid "Always c_enter the window"
 msgstr "窗口总是居中(_E)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+msgid "Appearance"
+msgstr "外观"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
 msgid "Behaviour"
 msgstr "行为"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
 msgid "C_lear Custom Command History"
 msgstr "清除自定义命令历史(_L)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "类别图标大小(_O):"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
 msgid "Center the window on startup."
 msgstr "窗口在启动时居中"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
 msgid "Co_mmand:"
 msgstr "命令(_M):"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
 msgid "Custom _Actions"
 msgstr "自定义动作(_A)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
 msgid "History"
 msgstr "历史"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
 "pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
 "use \\0 and \\<num>."
 msgstr ""
-"如果类型设置为前缀,会用此类型后的字符串替换 %s、"
-"用完整的条目文本替换 %S。对于正则表达您可以使用 "
-"\\0 和 \\<num>。"
+"如果类型设置为前缀,会用此类型后的字符串替换 %s、用完整的条目文本替换 %S。对"
+"于正则表达您可以使用 \\0 和 \\<num>。"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Ite_m icon size:"
+msgstr "项目图标大小(_M):"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+msgid "Large"
+msgstr "大"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Larger"
+msgstr "较大"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid "Normal"
+msgstr "正常"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
 msgid "Patte_rn:"
 msgstr "类型(_R):"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
 msgid "Pattern"
 msgstr "类型"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
 msgid "Prefix"
 msgstr "前缀"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "正则表达"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
 msgid "Remember last _selected category"
 msgstr "记住上次选中的类别(_S)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
 msgid "Remove the currently selected action."
 msgstr "移除当前选中的动作。"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+msgid "Small"
+msgstr "小"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+msgid "Smaller"
+msgstr "较小"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr "文字在图标旁(_D):"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+msgid "Very Large"
+msgstr "非常大"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+msgid "Very Small"
+msgstr "非常小"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
 msgid "_General"
 msgstr "一般(_G)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
 msgid "_Save match in command history"
 msgstr "在命令历史中保存匹配的(_S)"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
 msgid "_Type:"
 msgstr "类型(_T):"
 
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+msgid "_View items as icons"
+msgstr "以图标方式查看(_V):"
+
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
 msgid "Find and launch applications installed on your system"
 msgstr "查找并启动您系统上安装的应用程序"


More information about the Xfce4-commits mailing list