[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Dec 28 17:06:03 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to fc56000f9bf475c37bddfe5446492f42595ad062 (commit)
from 025cf8bb005576eb1058605ec00f05ca88621180 (commit)
commit fc56000f9bf475c37bddfe5446492f42595ad062
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date: Wed Dec 28 17:04:56 2011 +0100
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_CN.po | 30 ++++++++++++++++--------------
1 files changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 50da4a4..81493ee 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "将更改保存至 “%s”?"
#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
#, c-format
msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "无法将编码转换为 ‘%s’"
+msgstr "未能将编码转换为 ‘%s’"
#: ../src/callback.c:240
msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "无法打开处理管道"
+msgstr "未能打开处理管道"
#: ../src/callback.c:397
msgid "A text editor for Xfce"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "关于 %s"
#: ../src/file.c:187
msgid "Can't open file to write"
-msgstr "无法打开要写入的文件"
+msgstr "未能打开文件来写入"
#: ../src/file.c:192
msgid "Can't write file"
-msgstr "无法写入文件"
+msgstr "未能写入文件"
#: ../src/font.c:49
msgid "Font"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/文件/新建(_N)"
#: ../src/menu.c:66
msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/文件/新窗口(_W)"
+msgstr "/文件/新建窗口(_W)"
#: ../src/menu.c:69
msgid "/File/_Open..."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "/文件/打开(_O)..."
#: ../src/menu.c:72
msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/文件/打开最近(_R)"
+msgstr "/文件/打开最近的(_R)"
#: ../src/menu.c:77
msgid "/File/_Save"
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "查找"
#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "查找(_N):"
+msgstr "查找什么(_N):"
#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
msgid "_Match case"
-msgstr "区分大小写(_M)"
+msgstr "匹配大小写(_M)"
#: ../src/search.c:253
msgid "Replace"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "替换为(_P):"
#: ../src/search.c:296
msgid "Replace _all at once"
-msgstr "全部替换(_A)"
+msgstr "全部立即替换(_A)"
#: ../src/search.c:342
msgid "Jump To"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "行号(_L):"
#: ../src/selector.c:103
#, c-format
msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "当前区域(%s)"
+msgstr "当前语系(%s)"
#: ../src/selector.c:147
msgid "Other Codeset"
@@ -263,12 +263,14 @@ msgstr "字符编码(_A):"
#: ../src/selector.c:403
#, c-format
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "‘%s’ 已经存在。覆盖?"
+msgstr "‘%s’ 已经存在。改写?"
#. add the label with the root warning
#: ../src/window.c:110
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "警告,您正在使用 root 账户,可能会损坏您的系统。"
+msgstr ""
+"警告,您正在使用 root 账户,"
+"可能会损坏您的系统。"
#: ../src/window.c:169
msgid "Untitled"
@@ -276,11 +278,11 @@ msgstr "无标题"
#: ../mousepad.desktop.in.h:1
msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
+msgstr "Mousepad 文本编辑器"
#: ../mousepad.desktop.in.h:2
msgid "Simple text editor"
-msgstr "简单文本编辑器"
+msgstr "简单的文本编辑器"
#: ../mousepad.desktop.in.h:3
msgid "Text Editor"
More information about the Xfce4-commits
mailing list