[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 72%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Dec 25 21:46:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 29084a35f209d8eb864bb9514d4c6ed6ee01597b (commit)
from f5c350ea8ac4a1ffadb57e6b5b5544c0a341c557 (commit)
commit 29084a35f209d8eb864bb9514d4c6ed6ee01597b
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Sun Dec 25 21:45:07 2011 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 72%
New status: 60 messages complete with 2 fuzzies and 21 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 282 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 files changed, 274 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e54070a..29887c6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxcfe4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-23 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 02:20-0000\n"
"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
@@ -67,12 +67,18 @@ msgstr "مدير الجلسة لم يقم بإرجاع معرف عميل صال
#. print warning for user
#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406
#, c-format
-msgid "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s\"."
+msgid ""
+"Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s"
+"\"."
msgstr "مسار العمل \"%s\" غير موجود. ولن يستخدم عنذ توليد \"%s\"."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
-msgstr "هذا الإختصار يستخدم حاليا من طرف مدير عمل النوافذ أخر. أي واحد تريد الإستعمال؟"
+msgid ""
+"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"هذا الإختصار يستخدم حاليا من طرف مدير عمل النوافذ أخر. أي واحد تريد "
+"الإستعمال؟"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -89,7 +95,9 @@ msgstr "الحفاظ على واحد أخر"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
#, c-format
-msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgid ""
+"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
+"you want to use?"
msgstr "هذا الإختصار يستعمل حاليا من طرف الأمر '%s'. أي واحد تريد الإستعمال؟"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -99,8 +107,11 @@ msgid "Keep '%s'"
msgstr "الحفاظ على '%s'"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
-msgstr "هذا الإختصار يستخدم حاليا من طرف مدير عمل النوافذ. أي واحد تريد الإستعمال؟"
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"هذا الإختصار يستخدم حاليا من طرف مدير عمل النوافذ. أي واحد تريد الإستعمال؟"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
msgid "Keep the window manager action"
@@ -156,3 +167,258 @@ msgstr "حوار معنون"
msgid "Xfce 4 Widgets"
msgstr "قطع إكسفس 4"
+#: ../xfce4-about/main.c:52
+msgid "Version information"
+msgstr "معلومات الإصدار"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:70
+msgid "Window Manager"
+msgstr "مدير النوافذ"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:71
+msgid "Handles the placement of windows on the screen."
+msgstr "يعالج وضع النوافذ في الشاشة."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:74
+msgid "Panel"
+msgstr "شريط"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:75
+msgid ""
+"Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
+"more."
+msgstr "مطلق البرامج, أزرار النافذة. قائمة التطبيقات, مبدل مساحات العمل وأكثر."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:79
+msgid "Desktop Manager"
+msgstr "مدير سطح المكتب"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:80
+msgid ""
+"Sets the background color or image with optional application menu or icons "
+"for minimized applications or launchers, devices and folders."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:84
+msgid "File Manager "
+msgstr "مدير الملفات"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:85
+msgid ""
+"A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
+"and fast."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:89
+msgid "Session Manager"
+msgstr "مدير الجلسة"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:90
+msgid ""
+"Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
+"from Xfce."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:94
+msgid "Setting System"
+msgstr "إعدادات النظام"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:95
+msgid ""
+"Configuration system to control various aspects of the desktop like "
+"appearance, display, keyboard and mouse settings."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:99
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:100
+msgid ""
+"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
+"quickly find and launch them."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:104
+msgid "Settings Daemon"
+msgstr "إعدادات خفية"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:105
+#, fuzzy
+msgid "D-Bus-based configuration storage system."
+msgstr "D-Bus-based configuration storage system."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:112
+msgid ""
+"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
+"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:136
+msgid ""
+"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
+"programmers create applications that fit in well with the desktop "
+"environment."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:142
+msgid ""
+"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL "
+"for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, "
+"the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:149
+msgid "Thank you for your interest in Xfce."
+msgstr "شكرا لك لإهتمامك بإكسفسي"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:153
+msgid "The Xfce Development Team"
+msgstr "فريق تطوير إكسفسي."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:262
+msgid ""
+"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
+"on <http://bugzilla.xfce.org> ."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:266
+msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
+msgstr "شكرا لكل من ساهم في جعل هذا البرنامج متوفرا!"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:283
+msgid ""
+"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
+"components are copyrighted by their respective authors."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:288
+msgid ""
+"The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
+"distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
+"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
+"or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:295
+msgid ""
+"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-"
+"settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:442
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage information."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:448
+msgid "Unable to initialize GTK+."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:457
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:458
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "الرجاء الإبلاغ عن الخلل في <%s>."
+
+#. I18N: date/time the translators list was updated
+#: ../xfce4-about/main.c:461
+#, c-format
+msgid "Translators list from %s."
+msgstr "قائمة المترجمون من %s."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:471
+msgid "Failed to load interface"
+msgstr "فشل تحميل الواجهة"
+
+#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
+#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
+#: ../xfce4-about/main.c:485
+#, c-format
+msgid "Version %s, distributed by %s"
+msgstr "إصدار %s, موزع منطرف %s"
+
+#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
+#: ../xfce4-about/main.c:489
+#, c-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "إصدار %s"
+
+#. { N_("Project Lead"),
+#. xfce_contributors_lead
+#. },
+#: ../xfce4-about/contributors.h:127
+msgid "Core developers"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:130
+msgid "Active contributors"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:133
+msgid "Servers maintained by"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:136
+msgid "Goodies supervision"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:139
+msgid "Translations supervision"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:142
+msgid "Translators"
+msgstr "مترجمون"
+
+#: ../xfce4-about/contributors.h:145
+msgid "Previous contributors"
+msgstr "مساهمون سابقون"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Xfce"
+msgstr "حول إكسفسي"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2
+msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "معلومات حول فريق تطوير سطح مكتب إكسفسي"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1
+msgid "About"
+msgstr "حول"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2
+msgid "About the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "فريق تطوير سطح مكتب إكسفسي"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:3
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:4
+msgid "Copyright"
+msgstr "حقوق النشر"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:5
+msgid "Credits"
+msgstr "تقدير"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:6
+msgid "GPL"
+msgstr "رخصة جنو العمومية"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:8
+msgid "License"
+msgstr "رخصة"
More information about the Xfce4-commits
mailing list