[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Dec 24 10:14:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 9a91bc4f752f5f1fb9d9d7217eb63d4a88a94570 (commit)
from 63247910526bdb69c21ff9a4d90f89695b0e6e54 (commit)
commit 9a91bc4f752f5f1fb9d9d7217eb63d4a88a94570
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Sat Dec 24 10:12:33 2011 +0100
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 135 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 41 +++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1c91624..ae2f21c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-18 08:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-10 19:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-24 04:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
"com>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Show settings dialog"
msgstr "Mostra la finestra delle impostazioni"
#: ../src/main.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"\n"
@@ -44,8 +44,9 @@ msgid ""
"available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Utilizzare il comando %s --help per visualizzare la lista completa delle "
-"opzioni da linea di comando.\n"
+"\n"
+"Utilizzare il comando %s --help per visualizzare la lista\n"
+" completa delle opzioni da linea di comando.\n"
#: ../src/main_window.c:55 ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
@@ -144,9 +145,8 @@ msgstr "Imposta come _sfondo"
#. Zoom submenu
#: ../src/main_window.c:294
-#, fuzzy
msgid "_Zoom"
-msgstr "_Ingrandimento"
+msgstr "_Zoom"
#: ../src/main_window.c:295
msgid "Zoom _In"
@@ -225,7 +225,6 @@ msgid "_Position"
msgstr "_Posizione"
#: ../src/main_window.c:323
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Bar _Position"
msgstr "_Posizione barra miniature"
@@ -246,9 +245,8 @@ msgstr "Mostra la barra degli strumenti di _navigazione"
#. Toggle visibility of the thumbnailbar
#: ../src/main_window.c:337
-#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnail Bar"
-msgstr "Mostra la barra delle minia_ture"
+msgstr "Mostra barra _miniature"
#. Sort by Filename
#: ../src/main_window.c:344
@@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "Vuota"
#: ../src/main_window.c:1831
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona il metodo \"imposta sfondo\""
#: ../src/main_window.c:1846 ../src/preferences_dialog.c:349
msgid ""
@@ -320,25 +318,27 @@ msgid ""
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
"to configure the desktop wallpaper."
msgstr ""
+"Configurazione del sistema che sta gestendo la scrivania.\n"
+"Questa impostazione determina il metodo che <i>Ristretto</i>\n"
+"utilizzerà per configurare lo sfondo della scrivania."
#: ../src/main_window.c:1871 ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno"
#: ../src/main_window.c:1875 ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce"
#: ../src/main_window.c:1879 ../src/preferences_dialog.c:381
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#: ../src/main_window.c:2381
msgid "Developer:"
msgstr "Sviluppatore:"
#: ../src/main_window.c:2390
-#, fuzzy
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "Ristretto è un visualizzatore di immagini per l'ambiente grafico Xfce."
@@ -378,9 +378,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Cancellare davvero l'immagine «%s» dal disco?"
#: ../src/privacy_dialog.c:151
-#, fuzzy
msgid "Time range to clear:"
-msgstr "Intervallo di tempo per la pulizia:"
+msgstr "Intervallo di tempo da ripulire:"
#: ../src/privacy_dialog.c:155
msgid "Cleanup"
@@ -435,7 +434,6 @@ msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniature"
#: ../src/preferences_dialog.c:228
-#, fuzzy
msgid ""
"The thumbnail bar can be automatically hidden \n"
"when the window is fullscreen."
@@ -444,7 +442,6 @@ msgstr ""
"quando la visualizzazione è a schermo intero."
#: ../src/preferences_dialog.c:230
-#, fuzzy
msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen"
msgstr "Nascondi la barra delle miniature quando a schermo intero"
@@ -469,12 +466,10 @@ msgid "Control"
msgstr "Controlli"
#: ../src/preferences_dialog.c:293
-#, fuzzy
msgid "Scroll wheel"
msgstr "Rotella del mouse"
#: ../src/preferences_dialog.c:296
-#, fuzzy
msgid "Invert zoom direction"
msgstr "Inverti la direzione dello zoom"
@@ -496,7 +491,7 @@ msgstr "Scorrimento continuo delle immagini"
#: ../src/preferences_dialog.c:338
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivania"
#: ../src/preferences_dialog.c:460
msgid "Image Viewer Preferences"
@@ -559,7 +554,6 @@ msgid "border width"
msgstr "larghezza del bordo"
#: ../src/thumbnail_bar.c:216
-#, fuzzy
msgid "the border width of the thumbnail bar"
msgstr "la larghezza del bordo della barra delle miniature"
@@ -604,7 +598,6 @@ msgid "Zoomed"
msgstr "Ingrandita"
#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Look at your images easily"
msgstr "Guardare le proprie foto con semplicità"
More information about the Xfce4-commits
mailing list