[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Dec 19 00:04:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to cc828fd905d16a1de723627674be72349d253c83 (commit)
       from a61e7c4b785f0576242365510a664d6274f44268 (commit)

commit cc828fd905d16a1de723627674be72349d253c83
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Mon Dec 19 00:02:24 2011 +0100

    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
    
    New status: 267 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/cs.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3228c83..b657e3c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,17 @@
 # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # David Štancl <dstancl at dstancl.cz>, 2011.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 10:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-16 19:55+0100\n"
-"Last-Translator: David Štancl <dstancl at dstancl.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-18 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: cs <czech at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Nesprávný typ \"%s\""
 #: ../postler/postler-accounts.vala:406
 #, c-format
 msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zpracování účtu v\"%s\" se nezdařilo: %s"
 
 #: ../postler/postler-accounts.vala:451
 msgid "Cache folder couldn't be created."
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "_Heslo:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:91
 msgid "Optional, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Optional, Inc."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:94
 msgid "_Organization:"
@@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "_Podpis:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:101
 msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
-msgstr ""
+msgstr "Vložit -- pro vykreslení části podpisu šedě."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:104
 msgid "_Advanced"
@@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "POP3 není podporován."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:129
 msgid "_Receiving Server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Server pro příjem:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:131
 msgid "Username"
@@ -180,11 +182,11 @@ msgstr "_Přihlašovací jméno:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:135
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Předpona"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:138
 msgid "Prefi_x:"
-msgstr ""
+msgstr "_Předpona:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:139
 msgid "smtp.example.com"
@@ -192,11 +194,11 @@ msgstr "smtp.priklad.cz"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:155
 msgid "Sen_ding Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Server pro o_desílání:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:159
 msgid "Sen_ding Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port pro _odesílání:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:161
 msgid "STARTTLS is used by default, use port 465 for secure SMTP."
@@ -225,20 +227,20 @@ msgstr "Aktualizovat účet"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:316
 msgid "Saved Search Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti uložených hledání"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:317
 #, c-format
 msgid "You are about to remove the saved search \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete odebrat uložené hledání \"%s\"."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:318
 msgid "Remove Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat uložené hledání"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:319
 msgid "Update Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat uložené hledání"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:91
 #: ../postler/postler-bureau.vala:415
@@ -336,11 +338,11 @@ msgstr[2] "Máte %d nových zpráv"
 #: ../postler/postler-bureau.vala:224
 #, c-format
 msgid "A saved search with the name \"%s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Uložené hledání s názvem \"%s\" již existuje."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:227
 msgid "Do you want to replace the existing saved search?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete nahradit existující uložené hledání?"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:229
 msgid "_Replace"
@@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "_Nahradit"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:360
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:368
 #: ../postler/postler-composer.vala:491
@@ -403,7 +405,7 @@ msgstr "Smazat zprávu"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:390
 msgid "Cancel operation on messages"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit operaci na zprávách"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:391
 msgid "_Previous Unread Message"
@@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "U_ložit hledání"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:401
 msgid "Save the current search"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit současné hledání"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:402
 #: ../postler/postler-bureau.vala:403
@@ -516,11 +518,11 @@ msgstr "Zobrazit informaci o programu"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:427
 msgid "_Any"
-msgstr ""
+msgstr "_Jakýkoliv"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:428
 msgid "Search messages by subject, sender, attachments or body"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat zprávy podle předmětu, odesílatele, příloh nebo obsahu"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:429
 msgid "_Subject"
@@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "Ohlašování _chyb"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:439
 msgid "Search bug trackers by that name"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat podle tohoto názvu na stránkách pro ohlašování chyb"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:440
 msgid "Mailing _List"
@@ -569,7 +571,7 @@ msgstr "Poštovní _konference"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:441
 msgid "Search mailing lists by that name"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat podle tohoto názvu v poštovních emailových konferencích"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:463
 msgid "_Restore selected messages"
@@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit okno: %s"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:689
 msgid "Type to search..."
-msgstr ""
+msgstr "Hledejte psaním..."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:705
 msgid "Menu"
@@ -652,7 +654,7 @@ msgstr "Nastavení účtu."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:833
 msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace Postler potřebuje několik základních údajů pro přístup k Vaší poště."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:838
 #, c-format
@@ -798,7 +800,7 @@ msgstr "Vložit nešťastnou tvář"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:511
 msgid "Insert a sad face"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit smutný obličej"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:516
 msgid "Mark message as important"
@@ -838,7 +840,7 @@ msgstr "_Předmět:"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:754
 msgid "This is a reply to a public bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Toto je odpověd na veřejnou stránku pro ohlašování chyb"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:813
 #, c-format
@@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "Žádné zprávy nebyly nalezeny"
 
 #: ../postler/postler-messages.vala:393
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat pravopis nebo zkusit jiný filtr."
 
 #: ../postler/postler-messages.vala:404
 #, c-format
@@ -1039,7 +1041,7 @@ msgstr "Stav"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:17
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobný"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:18
 msgid "Display program version"
@@ -1053,19 +1055,19 @@ msgstr "Názvy souborů"
 #. fields at the top of a message, ie. From, To, Copy
 #: ../postler/postler-reader.vala:35
 msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]"
-msgstr ""
+msgstr "[mailto:][ADRESA][?subject=PŘEDMĚT][&body=OBSAH]"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:36
 msgid "[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&in-reply-to=MESSAGE_ID]"
-msgstr ""
+msgstr "[&from=ODESÍLATEL][&to=PŘÍJEMCE][&cc=KOPIE][&attach=PŘÍLOHA][&in-reply-to=IDENTIFIKÁTOR_ZPRÁVY]"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:38
 msgid "[file://][FILENAME]"
-msgstr ""
+msgstr "[file://][NÁZEV_SOUBORU]"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:40
 msgid "mid:[MESSAGE_ID][/ATTACHMENT_ID]"
-msgstr ""
+msgstr "mid:[IDENTIFIKÁTOR_ZPRÁVY][/IDENTIFIKÁTOR_PŘÍLOHY]"
 
 #. i18n: Command line arguments are invalid
 #: ../postler/postler-reader.vala:49
@@ -1094,19 +1096,19 @@ msgstr "Neprávné pole \"%s\" bylo ignorováno."
 #: ../postler/postler-reader.vala:240
 #: ../postler/postler-reader.vala:250
 msgid "Failed to activate running instance"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivace běžící instance se nezdařila"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:184
 #: ../postler/postler-service.vala:301
 #, c-format
 msgid "Index can't be setup: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nastavit index: %s"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:227
 #: ../postler/postler-service.vala:246
 #, c-format
 msgid "Failed to index message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zprávu \"%s\" se nepodařilo indexovat: %s"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:254
 #, c-format
@@ -1159,7 +1161,7 @@ msgstr "Server odmítl spojení."
 #: ../postler/postler-service.vala:571
 #, c-format
 msgid "%s couldn't be executed."
-msgstr ""
+msgstr "%s nelze spustit."
 
 #: ../postler/postler-viewer.vala:30
 msgid "External images were blocked."


More information about the Xfce4-commits mailing list