[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Dec 18 14:44:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 49423fc7c500f64e188ea9660114b3062987c09f (commit)
from 9f272861caab7d07f47f6166422010704a590122 (commit)
commit 49423fc7c500f64e188ea9660114b3062987c09f
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Sun Dec 18 14:41:54 2011 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 135 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bba263c..e12680a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-18 08:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 20:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-18 22:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 22:40+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
"Language: ja\n"
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr ""
"%s --help で使用可能なすべてのコマンドライン\n"
"オプションが表示されます。\n"
-#: ../src/main_window.c:55 ../ristretto.desktop.in.h:1
+#: ../src/main_window.c:55
+#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
msgstr "画像ビューア"
@@ -144,7 +145,6 @@ msgstr "壁紙に設定(_S)"
#. Zoom submenu
#: ../src/main_window.c:294
-#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "拡大/縮小(_Z)"
@@ -225,7 +225,6 @@ msgid "_Position"
msgstr "位置(_P)"
#: ../src/main_window.c:323
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Bar _Position"
msgstr "サムネイルバーの位置(_P)"
@@ -246,7 +245,6 @@ msgstr "ナビゲーションツールバー(_N)"
#. Toggle visibility of the thumbnailbar
#: ../src/main_window.c:337
-#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnail Bar"
msgstr "サムネイルバー(_T)"
@@ -302,11 +300,13 @@ msgstr "最近開いたファイル(_R)"
msgid "Recently used"
msgstr "最近開いたファイル"
-#: ../src/main_window.c:596 ../src/main_window.c:1022
+#: ../src/main_window.c:596
+#: ../src/main_window.c:1022
msgid "Press open to select an image"
msgstr "画像を選ぶには開くボタンを押してください。"
-#: ../src/main_window.c:926 ../src/main_window.c:932
+#: ../src/main_window.c:926
+#: ../src/main_window.c:932
msgid "Empty"
msgstr "空"
@@ -314,7 +314,8 @@ msgstr "空"
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
msgstr "'壁紙に設定' 方式の選択"
-#: ../src/main_window.c:1846 ../src/preferences_dialog.c:349
+#: ../src/main_window.c:1846
+#: ../src/preferences_dialog.c:349
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
@@ -323,15 +324,18 @@ msgstr ""
"デスクトップを管理しているシステムを指定してください。\n"
"<i>Ristretto</i> はこの方式でデスクトップの壁紙を設定します。"
-#: ../src/main_window.c:1871 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:1871
+#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: ../src/main_window.c:1875 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:1875
+#: ../src/preferences_dialog.c:377
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
-#: ../src/main_window.c:1879 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:1879
+#: ../src/preferences_dialog.c:381
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
@@ -340,11 +344,8 @@ msgid "Developer:"
msgstr "開発者:"
#: ../src/main_window.c:2390
-#, fuzzy
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr ""
-"Ristretto は Xfce デスクトップ環境向けの\n"
-"画像ビューアです。"
+msgstr "Ristretto は Xfce デスクトップ環境向けの画像ビューアです。"
#: ../src/main_window.c:2398
msgid "translator-credits"
@@ -362,7 +363,8 @@ msgstr "画像"
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:2736 ../src/main_window.c:2830
+#: ../src/main_window.c:2736
+#: ../src/main_window.c:2830
msgid "Could not open file"
msgstr "ファイルを開けませんでした"
@@ -380,9 +382,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "画像 '%s' をドライブから削除してもよろしいですか?"
#: ../src/privacy_dialog.c:151
-#, fuzzy
msgid "Time range to clear:"
-msgstr "クリアする時間:"
+msgstr "クリア規準:"
#: ../src/privacy_dialog.c:155
msgid "Cleanup"
@@ -437,16 +438,14 @@ msgid "Thumbnails"
msgstr "サムネイル"
#: ../src/preferences_dialog.c:228
-#, fuzzy
msgid ""
"The thumbnail bar can be automatically hidden \n"
"when the window is fullscreen."
msgstr ""
-"イメージビューアが全画面化されたときにサムネイルバーを自動的に隠すことができ"
-"ます。"
+"イメージビューアが全画面化されたときにサムネイルバーを\n"
+"自動的に隠すことができます。"
#: ../src/preferences_dialog.c:230
-#, fuzzy
msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen"
msgstr "全画面時サムネイルを表示しない"
@@ -470,12 +469,10 @@ msgid "Control"
msgstr "制御"
#: ../src/preferences_dialog.c:293
-#, fuzzy
msgid "Scroll wheel"
msgstr "スクロールホイール"
#: ../src/preferences_dialog.c:296
-#, fuzzy
msgid "Invert zoom direction"
msgstr "ズームの方向を反転する"
@@ -536,7 +533,8 @@ msgstr "画像"
msgid "<b>Date taken:</b>"
msgstr "<b>変更日時:</b>"
-#: ../src/properties_dialog.c:537 ../src/properties_dialog.c:549
+#: ../src/properties_dialog.c:537
+#: ../src/properties_dialog.c:549
#: ../src/properties_dialog.c:561
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
@@ -560,11 +558,11 @@ msgid "border width"
msgstr "境界線幅"
#: ../src/thumbnail_bar.c:216
-#, fuzzy
msgid "the border width of the thumbnail bar"
msgstr "サムネイルバーの境界線幅"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:335
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:234
msgid "Style:"
msgstr "スタイル:"
@@ -576,11 +574,13 @@ msgstr "明度:"
msgid "Saturation:"
msgstr "彩度:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:354 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:245
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:354
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:245
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "壁紙に設定"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:507
+#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:312
msgid "Auto"
msgstr "自動"
@@ -605,7 +605,6 @@ msgid "Zoomed"
msgstr "短辺を画面に合わせる"
#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Look at your images easily"
msgstr "気軽に画像を見ましょう"
More information about the Xfce4-commits
mailing list