[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Icelandic (is) translation to 56%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Dec 7 09:04:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to e7a11f3ff5480795cd0e2f02e10122ef70a2c775 (commit)
       from e24e349efa52a721d9ec1f8c6f3498f6e713a669 (commit)

commit e7a11f3ff5480795cd0e2f02e10122ef70a2c775
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date:   Wed Dec 7 09:02:03 2011 +0100

    l10n: Updated Icelandic (is) translation to 56%
    
    New status: 130 messages complete with 0 fuzzies and 100 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/is.po |  184 +++++++++++++++++---------------------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 133 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 9f5cb21..f343fce 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# translation of xfwm4.master.untitled.po to Icelandic
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# translation of is.po to Icelandic
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4.master.untitled\n"
+"Project-Id-Version: is\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-03 06:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-03 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: \n"
+"Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Þe_ma</b>"
 
 #. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Clic_k to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Smella til að vir_kja"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Dis_tance:"
-msgstr ""
+msgstr "Vega_lengd:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Focus follows _mouse"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
-msgstr "Klístra"
+msgstr "Líma"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
@@ -301,87 +301,77 @@ msgstr ""
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Focus"
-msgstr ""
+msgstr "_Virkni"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
 msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Endurheimta upprunalegar stillingar"
+msgstr "Endu_rheimta upprunaleg gildi"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 msgid "_Style"
-msgstr ""
+msgstr "_Stíll"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggja glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
-#, fuzzy
 msgid "Hide window"
 msgstr "Fela glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Hámarka glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 msgid "Fill window"
-msgstr ""
+msgstr "Fylla glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ekkert"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
-#, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Vinstri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Center"
-msgstr "Miðjað"
+msgstr "Miðja"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
-#, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Hægri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerðavalmynd glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
-#, fuzzy
 msgid "Up"
 msgstr "Upp"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
-#, fuzzy
 msgid "Down"
 msgstr "Niður"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
-#, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hætta við"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
-msgstr ""
+msgstr "Fletta í gegnum glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr ""
+msgstr "Fletta í gegnum glugga (afturábak)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 msgid "Switch window for same application"
@@ -389,56 +379,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta um forrit"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
-#, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Loka glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
-#, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Hámarka glugga lárétt"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Hámarka glugga lóðrétt"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "Flytja glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
-#, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "Breyta stærð á glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
-msgstr ""
+msgstr "Líma glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
-msgstr ""
+msgstr "Lyfta glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
-msgstr ""
+msgstr "Lækka glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 msgid "Raise or lower window"
-msgstr ""
+msgstr "Lyfta eða lækka glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Fylla glugga lárétt"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Fill window vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Fylla glugga lóðrétt"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle above"
@@ -446,219 +431,181 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Víxla heilskjá"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja glugga yfir á nvinnusvæði fyrir ofan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja glugga yfir á nvinnusvæði fyrir neðan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to left workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði til vinstri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to right workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja glugga yfir á nvinnusvæði til hægri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja glugga yfir á fyrra vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 msgid "Move window to next workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja glugga yfir á næsta vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 1"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 2"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 2"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 3"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 3"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 4"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 4"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 5"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 5"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 6"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 6"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 7"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 7"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 8"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 8"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 9"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 9"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 10"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 10"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 11"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 11"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 12"
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 12"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
-#, fuzzy
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Sýna skjáborðið"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
-#, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Vinnusvæði fyrir ofan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
-#, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Vinnusvæði fyrir neðan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
-#, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Vinnusvæði til vinstri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
-#, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Vinnusvæði til hægri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
-#, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Fyrra vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
-#, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Næsta vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Vinnusvæði 1"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Vinnusvæði 2"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Vinnusvæði 3"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Vinnusvæði 4"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Vinnusvæði 5"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Vinnusvæði 6"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Vinnusvæði 7"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Vinnusvæði 8"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Vinnusvæði 9"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "Vinnusvæði 10"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "Vinnusvæði 11"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
-#, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "Vinnusvæði 12"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
-#, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Bæta við vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
-#, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "Bæta við aðliggjandi vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
-#, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "Eyða síðasta vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
-#, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Eyða virku vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
-#, fuzzy
 msgid "Theme"
 msgstr "Þema"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
-#, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Aðgerð"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Flýtilykill"
 
@@ -673,9 +620,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-#, fuzzy
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Endurvekja sjálfgefnar stillingar"
+msgstr "Frumstilla á sjálfgefin gildi"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
 msgid ""
@@ -725,7 +671,6 @@ msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "_Gera ekkert"
 
@@ -858,22 +803,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "_Vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Margins</b>"
 msgstr "<b>Spássíur</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Workspaces</b>"
 msgstr "<b>Vinnusvæði</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Change workspace name"
 msgstr "Breyta heiti vinnusvæðis"
 
@@ -882,19 +823,16 @@ msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be plac
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "_Name:"
-msgstr "_Nafn:"
+msgstr "_Heiti:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Fjöldi _vinnusvæða:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184
 #, c-format
-#, fuzzy
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (á %s)"
 
@@ -919,7 +857,6 @@ msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:552
-#, fuzzy
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta"
 
@@ -930,51 +867,42 @@ msgstr ""
 #: ../src/main.c:567
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr ""
+msgstr "Skrifa \"%s --help\"  fyrir notkun."
 
 #: ../src/menu.c:44
-#, fuzzy
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Hámarka"
 
 #: ../src/menu.c:45
-#, fuzzy
 msgid "Unma_ximize"
 msgstr "Minn_ka glugga"
 
 #: ../src/menu.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Mi_nimize"
 msgstr "Lág_marka"
 
 #: ../src/menu.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Minimize _All Other Windows"
-msgstr "Minnka _alla aðra glugga"
+msgstr "Lágmarka _alla aðra glugga"
 
 #: ../src/menu.c:48
-#, fuzzy
 msgid "S_how"
-msgstr "_Birta"
+msgstr "_Sýna"
 
 #: ../src/menu.c:49
-#, fuzzy
 msgid "_Move"
-msgstr "_Flytja"
+msgstr "_Færa"
 
 #: ../src/menu.c:50
-#, fuzzy
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Breyta stærð"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:52
-#, fuzzy
 msgid "Always on Top"
 msgstr "Alltaf efst"
 
 #: ../src/menu.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Same as Other Windows"
 msgstr "Sama og aðrir gluggar"
 
@@ -991,55 +919,45 @@ msgid "Roll Window Down"
 msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:57
-#, fuzzy
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fylla skjáinn"
+msgstr "He_ilskjár"
 
 #: ../src/menu.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr "Hætta í _fullskjásham"
+msgstr "_Fara úr heilskjásham"
 
 #: ../src/menu.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Context _Help"
 msgstr "Samhengis_hjálp"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Always on Visible Workspace"
 msgstr "Alltaf á sjáanlegu vinnusvæði"
 
 #: ../src/menu.c:62
-#, fuzzy
 msgid "Only on This Workspace"
 msgstr "Einungis á þessu vinnusvæði"
 
 #: ../src/menu.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Move to Another Workspace"
 msgstr "Flytja á annað vinnusvæði"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:65
-#, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "_Loka"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:68
-#, fuzzy
 msgid "Destroy"
 msgstr "Eyðileggja"
 
 #: ../src/menu.c:71
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Hætta"
 
 #: ../src/menu.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Restart"
 msgstr "Endurræsa"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list