[Xfce4-commits] <xfce4-session:xfce-4.8> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Dec 6 21:00:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to a0c0ecd7f28c3231cb45842237ac4a39d1f7cf04 (commit)
       from 8bceed7368e727c976dd01c76d4cb264b578f52b (commit)

commit a0c0ecd7f28c3231cb45842237ac4a39d1f7cf04
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date:   Tue Dec 6 20:59:11 2011 +0100

    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
    
    New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ca.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3aa00ba..7864194 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # xfce4-session for Xfce desktop environment, catalan translation.
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2003-2004, 2006, 2008-2010.
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2003-2004, 2006, 2008-2011.
 # Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net> 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 18:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-04 20:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-06 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 20:57+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Torna a a_rrencar"
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114
 msgid "Shut _down"
-msgstr "_Attura"
+msgstr "_Atura"
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107
@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "Programa"
 msgid "Restart Style"
 msgstr "Reinicia l'estil"
 
-#: ../settings/splash-settings.c:286 ../settings/splash-settings.c:289
-#: ../settings/splash-settings.c:292 ../settings/splash-settings.c:295
-#: ../settings/splash-settings.c:352
+#: ../settings/splash-settings.c:291 ../settings/splash-settings.c:294
+#: ../settings/splash-settings.c:297 ../settings/splash-settings.c:300
+#: ../settings/splash-settings.c:357
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -459,11 +459,11 @@ msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d"
 msgstr "Construït amb GTK+-%d.%d.%d, executant-se amb GTK+-%d.%d.%d"
 
 #. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:258
+#: ../xfce4-session/main.c:260
 msgid "Verifying DNS settings"
 msgstr "S'està verificant els paràmetres de DNS"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:261
+#: ../xfce4-session/main.c:264
 msgid "Loading session data"
 msgstr "S'està carregant les dades de la sessió"
 
@@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "L'aturada ha fallat"
 msgid "Unable to perform shutdown"
 msgstr "No s'ha pogut aturar"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:91
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:90
 #, c-format
 msgid "Last accessed: %s"
 msgstr "Darrera entrada: %s"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:172
 msgid ""
 "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
 "session name to restore it."
@@ -535,20 +535,20 @@ msgstr ""
 "sessió a recuperar."
 
 #. "Logout" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:198
 msgid "Log out"
 msgstr "Surt"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:200
 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
-msgstr "Cancel·la l'intent d'entrada i torna a la finestra d'inici."
+msgstr "Canceŀla l'intent d'entrada i torna a la finestra d'inici."
 
 #. "New" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:207
 msgid "New session"
 msgstr "Sessió nova"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
 msgid "Create a new session."
 msgstr "Crea una sessió nova."
 
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No s'ha pogut trobat l'adreça d'internet %s.\n"
 "Això farà que Xfce no funcioni correctament.\n"
-"Potser podeu sol·lucionar aquest problema afegint\n"
+"Potser podeu soŀlucionar aquest problema afegint\n"
 "%s al fitxer /etc/hosts del vostre sistema."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154
@@ -643,21 +643,21 @@ msgstr "No s'ha pogut hibernar la sessió"
 msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
 msgstr "Només es poden finalitzar els clients quan l'estat és inactiu"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1946
 #, c-format
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
 msgstr ""
 "Cal que el gestor de sessió tingui l'estat inactiu quan es soŀlicita un punt "
 "de control"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1983
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1987
 #, c-format
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
 msgstr ""
 "Cal que el gestor de sessió tingui l'estat inactiu quan es soŀlicita una "
 "aturada"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1994
 #, c-format
 msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
 msgstr "Tipus d'aturada «%u» errònia"


More information about the Xfce4-commits mailing list