[Xfce4-commits] <xfwm4:xfce-4.8> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Dec 6 16:58:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 8da3b374ec120a510b83c5d7285a6eed7b3ee744 (commit)
       from 72129df4fecfa67ce0465230b3ac93530009ec89 (commit)

commit 8da3b374ec120a510b83c5d7285a6eed7b3ee744
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Tue Dec 6 16:56:01 2011 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 199 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/zh_CN.po |   70 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/zh_CN.po b/doc/manual/po/zh_CN.po
index a83df90..3dc3efc 100644
--- a/doc/manual/po/zh_CN.po
+++ b/doc/manual/po/zh_CN.po
@@ -253,8 +253,9 @@ msgid ""
 "menu with a right-click on one of the taskbar entries; it includes several "
 "items among those available in the window menu."
 msgstr ""
-"如果您使用 <application>xftaskbar4</application> ,在任务栏条目上右击,您能打开一"
-"动作菜单;在窗口菜单中它包含几个条目在其中。"
+"如果您使用 <application>xftaskbar4</application>,在任务栏某个"
+"条目上右击,您能打开一个动作菜单;与这些在窗口"
+"菜单中的一道它包含几个条目。"
 
 #: xfwm4.xml:165(term)
 msgid "Give focus to a window"
@@ -267,9 +268,9 @@ msgid ""
 "To obtain more details about focus options, please refer to the <ulink url="
 "\"#focus\">corresponding section</ulink> below."
 msgstr ""
-"如果您要在一个窗口中用键盘输入或用鼠标操作,您需要给该窗口焦点。窗口"
-"修饰颜色会改变,按焦点。要获取有关焦点选项的更多详情,请参考以下的"
-"<ulink url=\"#focus\">相关章节</ulink> 。"
+"如果您要窗口接受键盘和鼠标输入,您需要给此窗口焦点。"
+"窗口修饰颜色会依照焦点更改。要获得有关焦点选项的详情,"
+"请参考以下的 <ulink url=\"#focus\">相关章节</ulink>。"
 
 #: xfwm4.xml:172(para)
 msgid ""
@@ -280,10 +281,11 @@ msgid ""
 "<application>@PACKAGE_NAME@</application> will highlight the outline of the "
 "window that will receive the focus."
 msgstr ""
-"快捷键让您将焦点从一个窗口切换到其它窗口:按住 Alt 然后重复按 Tab "
-"直至到达您要给焦点的窗口。如果您使用它,您会看到一显示应用程序名、"
-"图标和窗口标题的小弹出窗口。且 <application>@PACKAGE_NAME@</application> 会突出显示"
-"已获取焦点的窗口的轮廓。"
+"键盘快捷键让您将焦点从一个窗口切换到其它窗口:"
+"按住 Alt 然后重复按 Tab 直至到达您要聚焦的窗口。"
+"如果您使用它,您会看到一个小的显示应用程序名、它的"
+"图标和窗口标题的弹出窗口。且 <application>@PACKAGE_NAME@</application> "
+"会突出显示将获取焦点的窗口的轮廓。"
 
 #. <para>
 #. 	    If you want the panel, and apps that do not appear in the taskbar,
@@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "注意:在应用程序中使用键盘快捷键需要应用程序窗口
 
 #: xfwm4.xml:201(term)
 msgid "Maximize / unmaximize windows"
-msgstr "最大化/恢复窗口"
+msgstr "最大化/取消最大化窗口"
 
 #: xfwm4.xml:203(para)
 msgid ""
@@ -313,9 +315,10 @@ msgid ""
 "type=\"http\">workspace settings</ulink>). You can maximize a window either "
 "vertically, horizontally, or both at once."
 msgstr ""
-"如果您最大化窗口,它会在您的显示器上扩展并使用所有可用的区域(如"
-"<ulink url=\"xfdesktop.html#xfdesktop-workspace\" type=\"http\">工作区设置"
-"</ulink>) 中定义的。您能竖直、水平最大化窗口,或二者同时。"
+"如果您最大化窗口,它会在您的显示器上扩展并使用所有"
+"可用的空间(如 <ulink url=\"xfdesktop.html#xfdesktop-"
+"workspace\" type=\"http\">workspace settings</ulink> 中定义的)"
+"您可以竖直、水平最大化窗口,或二者同时。"
 
 #: xfwm4.xml:209(para)
 msgid "To maximize a window, perform one of those actions:"
@@ -340,12 +343,13 @@ msgid ""
 "size of your screen without showing the window borders) by using the "
 "customizable Alt + F11 keyboard shortcut."
 msgstr ""
-"使用自定义的 Alt + F11 键盘快捷键,您能让任何窗口以全屏模式出现"
-"(这样会不显示窗口边框而使用屏幕的全部大小)。"
+"通过可自定义的 Alt + F11 键盘快捷键,您能让任何"
+"窗口以全屏模式出现(这样会不显示窗口边框而使用屏幕的"
+"全部大小)。"
 
 #: xfwm4.xml:230(para)
 msgid "To maximize a window vertically :"
-msgstr "竖直最大化窗口:"
+msgstr "要竖直最大化窗口:"
 
 #: xfwm4.xml:232(para)
 msgid "middle-click the maximizAlt +e button of the title bar"
@@ -357,7 +361,7 @@ msgstr "使用 Alt + F6 键盘快捷键"
 
 #: xfwm4.xml:236(para)
 msgid "To maximize a window horizontally :"
-msgstr "水平最大化窗口:"
+msgstr "要水平最大化窗口:"
 
 #: xfwm4.xml:239(para)
 msgid "right-click the maximize button of the title bar"
@@ -372,12 +376,12 @@ msgid ""
 "When a window has been maximized in a way or another, it can be restored to "
 "its previous size doing one of these actions :"
 msgstr ""
-"当窗口以此方式或其它方式最大化以后,您能采用以下某个动作恢复它的先前"
-"大小:"
+"当窗口以这个或那个方式最大化以后,您能采用以下某个动作"
+"恢复它先前的大小:"
 
 #: xfwm4.xml:247(para)
 msgid "click the unmaximize button of the title bar"
-msgstr "点击标题栏上的恢复按钮"
+msgstr "点击标题栏上的取消最大化按钮"
 
 #: xfwm4.xml:248(para)
 msgid "use the same keyboard shortcut once again"
@@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "再一次使用相同的键盘快捷键"
 
 #: xfwm4.xml:249(para)
 msgid "choose the \"Unmaximize\" item in the window menu"
-msgstr "在窗口菜单中选择 “恢复” 条目"
+msgstr "在窗口菜单中选择 “取消最大化” 条目"
 
 #: xfwm4.xml:255(term)
 msgid "Resize windows"
@@ -396,14 +400,16 @@ msgid ""
 "Although certain special windows can not be resized, you are able to resize "
 "most of them to fit your needs."
 msgstr ""
-"虽然不能调整某些特殊窗口的大小,但是您能按自己所需调整绝大多数窗口"
-"的大小。"
+"虽然不能调整某些特殊窗口的大小,您能按自己所需调整"
+"绝大多数窗口的大小。"
 
 #: xfwm4.xml:260(para)
 msgid ""
 "you can use the edges and corners of the window frame to modify its size, "
 "dragging them with the mouse"
-msgstr "您能使用窗口的边缘或拐角来修改其大小,通过鼠标拖动它们。"
+msgstr ""
+"您可以使用窗口框架的边缘或拐角来修改其大小,用鼠标"
+"拖动它们。"
 
 #: xfwm4.xml:262(para)
 msgid ""
@@ -411,18 +417,21 @@ msgid ""
 "anywhere over the window frame; it will act as if you were dragging the "
 "bottom-right corner of the window"
 msgstr ""
-"在鼠标指针位于窗口上的任何地方时,您能使用 Alt + 右击 快捷键;"
-"这样做所起的作用与您拖动窗口的右下拐角是一样的。"
+"在鼠标指针位于窗口框架中的任何地方时,您能使用 Alt "
+"加右击快捷键;这样所起的作用与您拖动窗口的右下角是"
+"一样的。"
 
 #: xfwm4.xml:265(para)
 msgid ""
 "you can use practical keyboard shortcuts : Shift + Alt + (up, down, right or "
 "left) Arrow"
-msgstr "您能使用实用的键盘快捷键:Shift + Alt + 方向键(上、下、右、或左)"
+msgstr ""
+"您能使用实用的键盘快捷键:"
+"Shift + Alt + (上、下、右、或左)方向键"
 
 #: xfwm4.xml:279(term)
 msgid "Hide / unhide windows"
-msgstr "隐藏/显示窗口"
+msgstr "隐藏/取消隐藏窗口"
 
 #: xfwm4.xml:281(para)
 msgid "You can hide a window performing one of these actions :"
@@ -446,8 +455,9 @@ msgid ""
 "one you are using, in only one action : click the menu button of the title "
 "bar and choose \"Hide all others\"."
 msgstr ""
-"或者,您能隐藏所有当前工作区中的窗口,除了您正在使用的,只需一个"
-"动作:点击标题栏上的菜单按钮并选择 “其它全部隐藏” 。"
+"或者,除了您正在使用的窗口,您能隐藏当前工作区中的"
+"所有窗口,只需一个动作:点击标题栏上的菜单按钮并"
+"选择 “其它全部隐藏”。"
 
 #: xfwm4.xml:291(para)
 msgid ""


More information about the Xfce4-commits mailing list