[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Dec 2 13:42:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 92fb3e65b34f71404cb334b8ec1daa867252b6aa (commit)
       from d39a27bdaa3aa6bcf09363f08e2be2208406882b (commit)

commit 92fb3e65b34f71404cb334b8ec1daa867252b6aa
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Fri Dec 2 13:40:14 2011 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 293 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/zh_CN.po |   27 +++++++++++++++------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/zh_CN.po b/docs/manual/po/zh_CN.po
index aaad9e9..2958abd 100644
--- a/docs/manual/po/zh_CN.po
+++ b/docs/manual/po/zh_CN.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "本手册介绍了 @PACKAGE_VERSION 版本的 @PACKAGE_NAME@。"
 
 #: Thunar.xml:54(title)
 msgid "Introduction to @PACKAGE_NAME@"
-msgstr "@PACKAGE_NAME@ 简介"
+msgstr "@PACKAGE_NAME@ 导言"
 
 #: Thunar.xml:56(para)
 msgid ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 "在 <emphasis>文件系统</emphasis> 快捷方式下会显示可移动驱动器和介质。"
 "在上面的截图中,您可以看到 <guilabel>软盘驱动器</guilabel> 快捷方式。"
 "点击这些快捷方式可以访问移动磁盘和介质上存储的数据。"
-"详情参看 <xref linkend=\"using-removable-media\"/> 。"
+"详情参看 <xref linkend=\"using-removable-media\"/>。"
 
 #: Thunar.xml:115(para)
 msgid ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "如果您想列表显示文件夹的内容,使用 <guilabel>详细列表视图</guilabel>,"
 "您可自定义列表显示的栏目。从主菜单中选择 <menuchoice><guimenu>视图</guimenu>"
-"<guimenuitem>配置栏...</guimenuitem></menuchoice> 可以自定义显示栏。"
+"<guimenuitem>配置栏...</guimenuitem></menuchoice> 可以自定义可见的栏。"
 
 #: Thunar.xml:175(phrase) Thunar.xml:182(guilabel)
 msgid "Visible Columns"
@@ -418,9 +418,10 @@ msgid ""
 "text editor, while opening an image file will display the image in the "
 "default image viewer."
 msgstr ""
-"当您打开文件,文件管理器会让该类型的文件执行默认动作。"
-"比如,打开文本文件会在默认的文本编辑器中显示它,而打开"
-"图片文件则会在默认的图片查看器中显示它。"
+"当您打开文件,文件管理器会让该类型的文件执行"
+"默认动作。比如,打开文本文件会在默认的文本"
+"编辑器中显示它,而打开图片文件则会在默认的"
+"图片查看器中显示它。"
 
 #: Thunar.xml:220(para)
 msgid ""
@@ -428,8 +429,9 @@ msgid ""
 "file. If the file has no known extension, the file manager examines the "
 "contents of the file."
 msgstr ""
-"文件管理器校验文件的扩展名以确定此文件的类型。如果文件"
-"没有一个已知的扩展名,文件管理器将检查文件的内容。"
+"文件管理器校验文件的扩展名以确定此文件的类型。"
+"如果文件没有一个已知的扩展名,文件管理器将检查"
+"文件的内容。"
 
 #: Thunar.xml:226(title)
 msgid "Executing the Default Action"
@@ -985,7 +987,7 @@ msgid ""
 "substituted with the empty string."
 msgstr ""
 "如果由于某些原因此设备没有相关联的设备文件或此设备文件"
-"找不到,则用空字符串替换 <literal>%d</literal> 。"
+"找不到,则用空字符串替换 <literal>%d</literal>。"
 
 #: Thunar.xml:625(literal)
 msgid "%h"
@@ -1041,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 "进程已终止,打开 <guilabel>运行程序</guilabel>(用键盘快捷键 <keycombo><keycap>Alt</"
 "keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> 或右击桌面并在桌面菜单中选择 "
 "<guilabel>运行程序...</guilabel>),进入 <literal>Thunar --daemon</literal> "
-"并点击 <guibutton>运行</guibutton> 。"
+"并点击 <guibutton>运行</guibutton>。"
 
 #: Thunar.xml:668(para)
 msgid ""
@@ -2193,8 +2195,9 @@ msgid ""
 "special file, which contains a mapping of file names to file references for "
 "every file contained within this folder."
 msgstr ""
-"文件夹在 UNIX 文件系统中也是文件。准确地说,文件夹"
-"是特殊文件,它包含一个指向文件夹中文件的文件名的列表。"
+"文件夹在 UNIX 文件系统中也是文件。准确地说,"
+"文件夹是特殊文件,它包含一个指向文件夹中文件的"
+"文件名的映射表。"
 
 #: Thunar.xml:1382(title)
 msgid "Symbolic Link Files"


More information about the Xfce4-commits mailing list