[Xfce4-commits] <thunar-volman:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Dec 2 12:22:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 90f2470bfc2fe0c3aa9344d38de465ce2b41a4f3 (commit)
       from d2cb9151ed1291a355d1d748ac7784b6bf0feef2 (commit)

commit 90f2470bfc2fe0c3aa9344d38de465ce2b41a4f3
Author: Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>
Date:   Fri Dec 2 12:20:03 2011 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 116 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 80e5397..2e838a4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Simplified Chinese translation of  thunar-volman
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
 # Jiahua Huang <jhuangjiahua at gmail.com>, 2009.
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009.
 # Chipong Luo <chipong_l at yahoo.com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-volman\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:59
 msgid "The syfs path of the newly added device"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "可移动驱动器和介质的配置管理"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:61
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "打印版本信息并退出"
+msgstr "列印版本信息并退出"
 
 #. setup application name
 #: ../thunar-volman/main.c:96
@@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "没有 sysfs 路径 “%s” 的设备"
 #: ../thunar-volman/main.c:202
 #, c-format
 msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr "必须用 --device-added 指定新设备的 sysfs 路径"
+msgstr "必须用 --device-added 指定新增设备的 sysfs 路径"
 
 #. ...so we need to prompt what to do
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "在您的便携式音乐播放器里找到了照片"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr "您要导入相片还是处理音乐?"
+msgstr "您想要导入照片或处理音乐吗?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
@@ -99,7 +98,8 @@ msgstr "检测到照片存储卡"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
 msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
-msgstr "存储卡中有照片。您要将这些照片添加到相册吗?"
+msgstr ""
+"存储卡中有照片。您想要将这些照片添加到相册吗?"
 
 #. prompt the user to execute the file
 #. prompt the user to execute this file
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "存储卡中有照片。您要将这些照片添加到相册吗?"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
 #, c-format
 msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "您要允许 “%s” 运行吗?"
+msgstr "您想要允许 “%s” 运行吗?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "自动运行确认"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
 msgid "Auto-Run capability detected"
-msgstr "检测到自动运行功能"
+msgstr "检测到自动运行能力"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "允许自动运行(_A)"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
 #, c-format
 msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr "您要打开 “%s” 吗?"
+msgstr "您想要打开 “%s” 吗?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
 msgid "Auto-Open Confirmation"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "自动打开确认"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
 msgid "Auto-Open capability detected"
-msgstr "检测到自动打开功能"
+msgstr "检测到自动打开能力"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
 msgid "_Open"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "DVD 已挂载"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
 msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr "该 CD 已自动挂载"
+msgstr "此 CD 已自动挂载"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
 msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr "该 DVD 已自动挂载"
+msgstr "此 DVD 已自动挂载"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
 msgid "Volume mounted"
@@ -175,17 +175,17 @@ msgstr "插入的卷已自动挂载"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
 #, c-format
 msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr "无法定位挂载点"
+msgstr "未能定位挂载点"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
 #, c-format
 msgid "Unable to mount the device"
-msgstr "无法挂载该设备"
+msgstr "未能挂载此设备"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
 #, c-format
 msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr "无法检测该卷对应的设备"
+msgstr "未能检测此卷的相应设备"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
 msgid "Audio/Data CD"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "驱动器中的 CD 既有音乐又有文件。"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr "您要播放音乐还是浏览文件?"
+msgstr "您想要播放音乐或浏览文件吗?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
 msgid "_Browse Files"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "设备类型不支持"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
 msgid "input-keyboard"
-msgstr "键盘输入"
+msgstr "键盘"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
 msgid "Keyboard detected"
@@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "检测到键盘"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
 msgid "A keyboard was detected"
-msgstr "检测到一个键盘"
+msgstr "检测到键盘"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
 msgid "input-tablet"
-msgstr "手写板输入"
+msgstr "手写板"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "检测到手写板"
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
 msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr "检测到一块绘图板"
+msgstr "检测到手写板"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
 msgid "input-mouse"
-msgstr "鼠标输入"
+msgstr "鼠标"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
 msgid "Mouse detected"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "检测到鼠标"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
 msgid "A mouse was detected"
-msgstr "检测到一个鼠标"
+msgstr "检测到鼠标"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
 #, c-format
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "您插入了一张空白 DVD。"
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:202
 msgid "What would you like to do?"
-msgstr "您要做什么?"
+msgstr "您想要做什么?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
 msgid "Burn _DVD"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "检测到相机"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
 msgid "A photo camera was detected"
-msgstr "检测到一台照相机"
+msgstr "检测到相机"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
 msgid "Printer detected"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "检测到打印机"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
 msgid "A USB printer was detected"
-msgstr "检测到一台 USB 打印机"
+msgstr "检测到 USB 打印机"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
 #, c-format
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "插入后浏览可移动介质(_R)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
 msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr "自动运行新驱动器和介质上的程序(_A)"
+msgstr "自动运行新增驱动器和介质上的程序(_A)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
 msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr "自动打开新驱动器和介质上的文件"
+msgstr "自动打开新增驱动器和介质上的文件"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
 msgid "Blank CDs and DVDs"
@@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "空白 CD 与 DVD"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr "插入空白 CD 或 DVD 后进行刻录(_B)"
+msgstr "插入空白光盘后刻录 CD 或 DVD(_B)"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
 msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr "刻录数据 CD 的命令(_D):"
+msgstr "数据 CD 的命令(_D):"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
 msgid "Command for A_udio CDs:"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "数码相机"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
 msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr "连接后导入照片"
+msgstr "连接后导入数码照片"
 
 #. PDAs
 #.
@@ -542,4 +542,4 @@ msgstr "命令(_M):"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
 msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "无法打开文件浏览器"
+msgstr "无法打开文档浏览器"


More information about the Xfce4-commits mailing list