[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Icelandic (is) translation to 6%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Dec 1 13:34:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to e647ce0280df3a87dd262fcad6c6baf176c01802 (commit)
       from fd7fc98bece5e7f89533313a1b617161fe570147 (commit)

commit e647ce0280df3a87dd262fcad6c6baf176c01802
Author: Kristófer Arnþórsson <kristoferarnthors at gmail.com>
Date:   Thu Dec 1 13:33:05 2011 +0100

    l10n: Updated Icelandic (is) translation to 6%
    
    New status: 45 messages complete with 211 fuzzies and 423 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/is.po |  174 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 96 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index d46191c..2e21a6d 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of thunar.xfce-4-8.untitled.po to Icelandic
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the Thunar package.
-#
+# 
 # Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-12-01 09:42+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: \n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../thunar/main.c:62
 msgid "Open the bulk rename dialog"
@@ -61,8 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #. yep, there's an error, so print it
 #: ../thunar/main.c:157
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Thunar: %s\n"
 msgstr "Thunar: %s\n"
 
@@ -76,8 +75,7 @@ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 msgstr "Skrifað af Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 
 #: ../thunar/main.c:170
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Tilkynntu villur til <%s>."
 
@@ -88,35 +86,37 @@ msgstr "Raða u_pp"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
 msgid "Sort By _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Flokka Eftir _Nafni"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
 msgid "Keep items sorted by their name"
-msgstr ""
+msgstr "Halda hlutum flokkuðum eftir nafni"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Sort By _Size"
-msgstr ""
+msgstr "Flokka Eftir _Stærð"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Keep items sorted by their size"
-msgstr ""
+msgstr "Halda hlutum flokkuðum eftir stærð"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
 msgid "Sort By _Type"
-msgstr ""
+msgstr "Flokka Eftir _Tegund"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
 msgid "Keep items sorted by their type"
-msgstr ""
+msgstr "Halda hlutum flokkuðum eftir tegund"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+#, fuzzy
 msgid "Sort By Modification _Date"
-msgstr ""
+msgstr "Flokka Eftir Seinasta _Breytitíma"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+#, fuzzy
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
-msgstr ""
+msgstr "Halda hlutum flokkuðum eftir seinasta breytitíma"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
 #, fuzzy
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1508
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að opna \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að opna \"%s\": %s"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-application.c:1234
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að endurnefna \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1336
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
@@ -189,8 +189,7 @@ msgstr "Búa til nýja skrá"
 
 #. generate a title for the create dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1400 ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Búa til skjal úr sniðmátinu \"%s\""
 
@@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "Afrita skrár..."
 #: ../thunar/thunar-application.c:1503
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Afrita skrár til \"%s\"..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1549
 #, c-format
@@ -212,14 +211,14 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-application.c:1602
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Færa skrár inná \"%s\"..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1693
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Ertu viss að þú viljir eyða þessari skrá fyrir fullt og allt \"%s\"?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1698
 #, c-format
@@ -229,52 +228,51 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
 "delete the %u selected files?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ertu viss að þú viljir eyða valdri skrá fyrir fullt og allt?"
+msgstr[1] "Ertu viss að þú viljir eyða völdum skrám fyrir fullt og allt?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1718
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þú eyðir skrá, verður hún aldrei aðgengileg"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1728
 msgid "Deleting files..."
-msgstr ""
+msgstr "Verið er að eyða skrám..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1763
 msgid "Moving files into the trash..."
-msgstr ""
+msgstr "Verið er að færa skrár í ruslið..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1802
 msgid "Creating files..."
-msgstr ""
+msgstr "Verið er að búa til skrár..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1841
-#, fuzzy
 msgid "Creating directories..."
-msgstr "Bý til möppur..."
+msgstr "Verið er að búa til möppur..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1880
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða öllum skrám og möppum úr rusli?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
 #: ../thunar/thunar-window.c:296 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177
-#, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tæma ruslið"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1890
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þú velur að tæma ruslið, verða allar skrár í ruslinu aldrei aðgengilegar aftur. Taktu eftir að þú getur eytt þú getur eytt þeim eitt í einu."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1907
 msgid "Emptying the Trash..."
-msgstr ""
+msgstr "Verið er að tæma ruslið..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1953
 #, c-format
@@ -289,7 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1978
 msgid "Restoring files..."
-msgstr ""
+msgstr "Endursetja skrár..."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465
 #, c-format
@@ -303,7 +301,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:492
 msgid "No application selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert forrit valið"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:505
 #, fuzzy
@@ -430,15 +428,16 @@ msgstr "Skeljarskriftur"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:246
 msgid "None available"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert aðgengilegt"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:282
+#, fuzzy
 msgid "Recommended Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Forrit sem er mælt með"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:299
 msgid "Other Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Önnur forrit"
 
 #. tell the user that we cannot paste
 #: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:352
@@ -687,9 +686,8 @@ msgstr ""
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
-#.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:651 ../thunar/thunar-dialogs.c:682
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408
 #, fuzzy
@@ -778,9 +776,8 @@ msgstr "Nafn"
 msgid "Owner"
 msgstr "Eigandi"
 
-#.
 #. Permissions chooser
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Permissions"
@@ -922,8 +919,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:727
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 ../thunar/thunar-list-model.c:1637
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:875
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "link to %s"
 msgstr "tenging í %s"
 
@@ -1078,8 +1074,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:862
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Opna með \"%s\""
 
@@ -1105,8 +1100,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:948
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Opna með \"%s\""
 
@@ -1153,8 +1147,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
 msgstr[0] "%d atriði"
@@ -1185,10 +1178,12 @@ msgstr ""
 msgid "\"%s\" (%s) %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path
-#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
+#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
+#. (which is the path
+#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
+#. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
 msgid "Original Path:"
 msgstr ""
@@ -1282,8 +1277,7 @@ msgid "_Location:"
 msgstr "_Staðsetning:"
 
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:387
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "File does not exist"
 msgstr "Skráin er ekki til"
 
@@ -1325,8 +1319,7 @@ msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Enginn sniðmát uppsett"
 
@@ -1470,9 +1463,8 @@ msgstr ""
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr ""
 
-#.
 #. Display
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Display"
@@ -1546,9 +1538,8 @@ msgstr "Dagsetning"
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Forsníða:"
 
-#.
 #. Side Pane
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
 msgid "Side Pane"
 msgstr ""
@@ -1632,9 +1623,8 @@ msgid ""
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
 
-#.
 #. Behavior
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
 #, fuzzy
 msgid "Behavior"
@@ -1683,9 +1673,8 @@ msgstr "Löng"
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr ""
 
-#.
 #. Advanced
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
@@ -1723,14 +1712,16 @@ msgstr ""
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
+#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line,
+#. otherwise the user will be unable to click on it
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
 msgstr ""
 
-#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
+#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
+#. configuration dialog
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr ""
@@ -1783,9 +1774,8 @@ msgstr "Almennt"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nafn:"
 
-#.
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:276
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1798,9 +1788,8 @@ msgstr ""
 msgid "Link Target:"
 msgstr ""
 
-#.
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
 msgid "Deleted:"
 msgstr ""
@@ -1820,9 +1809,8 @@ msgstr "Hljóðstyrkur:"
 msgid "Free Space:"
 msgstr "Laust pláss:"
 
-#.
 #. Emblem chooser
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:470
 #, fuzzy
 msgid "Emblems"
@@ -1926,9 +1914,11 @@ msgstr "Nýtt heiti"
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/,
-#. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
-#.
+#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
+#. from $libdir/thunarx-2/,
+#. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
+#. files and pressing F2.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:599
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
@@ -2077,8 +2067,7 @@ msgid "Calculating..."
 msgstr "Reikna..."
 
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:376
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%s Bytes"
 msgstr "%s Bæti"
 
@@ -2206,7 +2195,8 @@ msgstr "_Velja"
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "M_ynstur:"
 
-#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
+#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
+#. invalid
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2573
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
@@ -2330,8 +2320,7 @@ msgid "P_roperties..."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:97
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Invalid path"
 msgstr "Ógild slóð"
 
@@ -2348,8 +2337,7 @@ msgstr "Í dag"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
 #: ../thunar/thunar-util.c:225
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Today at %X"
 msgstr "Í dag klukkan %X"
 
@@ -2361,22 +2349,19 @@ msgstr "Í gær"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
 #: ../thunar/thunar-util.c:238
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Yesterday at %X"
 msgstr "Í dag klukkan %X"
 
 #. Days from last week
 #: ../thunar/thunar-util.c:246
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%A at %X"
 msgstr "%A klukkan %X"
 
 #. Any other date
 #: ../thunar/thunar-util.c:251
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, c-format, fuzzy
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x klukkan %X"
 
@@ -2616,9 +2601,8 @@ msgstr "Stöðustik_a"
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Breyta sjónrænu útliti fyrir stöðustiku þessa glugga"
 
-#.
 #. * add view options
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-window.c:734
 #, fuzzy
 msgid "View as _Icons"
@@ -3276,9 +3260,8 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
 msgstr ""
 
-#.
 #. Basic
-#.
+#. 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Basic"
@@ -3520,4 +3503,3 @@ msgstr "Opna tilgreinda möppu í Thunar"
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr ""
-


More information about the Xfce4-commits mailing list