[Xfce4-commits] <xfwm4:xfce-4.8> l10n: sett inn

Transifex noreply at xfce.org
Thu Dec 1 10:38:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 1e5963f422c7a8139fd121bee264e9f5ae5e54ba (commit)
       from 79c645f71184af6a9913df473279fc531c081267 (commit)

commit 1e5963f422c7a8139fd121bee264e9f5ae5e54ba
Author: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>
Date:   Thu Dec 1 10:36:13 2011 +0100

    l10n: sett inn
    
    New status: 66 messages complete with 37 fuzzies and 126 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ka.po => is.po} |  294 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 163 insertions(+), 131 deletions(-)

diff --git a/po/ka.po b/po/is.po
similarity index 83%
copy from po/ka.po
copy to po/is.po
index 18c9594..28940fb 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,17 +1,22 @@
+# translation of xfwm4.xfce-4-8.untitled.po to Icelandic
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: xfwm4.xfce-4-8.untitled\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n"
-"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
-"Language: ka\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-01 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Georgian\n"
-"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
 msgid ""
@@ -21,11 +26,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aðvörun"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
-msgstr "არაფერი"
+msgstr "Ekkert"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
@@ -41,13 +46,14 @@ msgstr ""
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
-msgstr ""
+msgstr "Útgáfuupplýsingar"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#, fuzzy
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
@@ -62,11 +68,11 @@ msgstr ""
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði %d"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 msgid "Workspace Name"
-msgstr ""
+msgstr "Heiti vinnusvæðis"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
@@ -81,7 +87,7 @@ msgstr ""
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gluggastjóri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
@@ -101,7 +107,7 @@ msgstr ""
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
 msgid "Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
@@ -179,11 +185,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Virkt"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Ad_vanced"
-msgstr ""
+msgstr "_Nánar"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
@@ -203,7 +209,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Loka"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Delay _before raising focused window:"
@@ -218,12 +224,14 @@ msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#, fuzzy
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Falin"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#, fuzzy
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fela"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Hide content of windows when _moving"
@@ -238,20 +246,23 @@ msgid "Ke_yboard"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#, fuzzy
 msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Hámarka"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Valmynd"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#, fuzzy
 msgid "Shade"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggja"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
@@ -262,8 +273,9 @@ msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#, fuzzy
 msgid "Stick"
-msgstr ""
+msgstr "Festa"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
@@ -274,8 +286,9 @@ msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#, fuzzy
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
@@ -299,8 +312,9 @@ msgid "_Focus"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#, fuzzy
 msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "_Endurheimta upprunalegar stillingar"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 msgid "_Style"
@@ -313,13 +327,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#, fuzzy
 msgid "Hide window"
-msgstr ""
+msgstr "Fela glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#, fuzzy
 msgid "Maximize window"
-msgstr ""
+msgstr "Hámarka glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
@@ -327,38 +343,45 @@ msgid "Fill window"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
+#, fuzzy
 msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#, fuzzy
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vinstri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
+#, fuzzy
 msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Miðjað"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#, fuzzy
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Hægri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#, fuzzy
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Upp"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Niður"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#, fuzzy
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta við"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
@@ -377,24 +400,29 @@ msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#, fuzzy
 msgid "Close window"
-msgstr ""
+msgstr "Loka glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Hámarka glugga lárétt"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Hámarka glugga lóðrétt"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#, fuzzy
 msgid "Move window"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#, fuzzy
 msgid "Resize window"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta stærð á glugga"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
@@ -449,156 +477,169 @@ msgid "Move window to next workspace"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 1"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 2"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 3"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 4"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 5"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 6"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 7"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 8"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 9"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 10"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 11"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja yfir á vinnusvæði 12"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#, fuzzy
 msgid "Show desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna skjáborðið"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði fyrir ofan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði fyrir neðan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði til vinstri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði til hægri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrra vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Næsta vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 msgid "Workspace 1"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 1"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 msgid "Workspace 2"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 2"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 msgid "Workspace 3"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 3"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 msgid "Workspace 4"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 4"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 msgid "Workspace 5"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 5"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 msgid "Workspace 6"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 6"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 msgid "Workspace 7"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 7"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 msgid "Workspace 8"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 8"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 msgid "Workspace 9"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 9"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 msgid "Workspace 10"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 10"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 msgid "Workspace 11"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 11"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 msgid "Workspace 12"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnusvæði 12"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við aðliggjandi vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 msgid "Delete last workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða síðasta vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 msgid "Delete active workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða virku vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Þema"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgerð"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Fýtileið"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
 #, c-format
@@ -612,7 +653,7 @@ msgstr ""
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Frumstilla á sjálfgefin gildi"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
@@ -623,15 +664,15 @@ msgstr ""
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
 msgid "<i>Large</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Stórt</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Ógegnsætt</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Gegnsætt</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
@@ -663,7 +704,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Do _nothing"
-msgstr ""
+msgstr "_Gera ekkert"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
@@ -795,114 +836,108 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "_Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "_Vinnusvæði"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>Margins</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Spássíur</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Workspaces</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vinnusvæði</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
 msgid "Change workspace name"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta heiti vinnusvæðis"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "_Name:"
-msgstr "სახელი:"
+msgstr "_Heiti:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
 msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Fjöldi _vinnusvæða:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr ""
+msgstr "%s (á %s)"
 
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:548
 msgid "Fork to the background"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:550
 msgid "Fork to the background (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:553
 msgid "Set the compositor mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:555
 msgid "Set the compositor mode (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:557
 msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:558
+#, fuzzy
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta"
 
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:566
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:573
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
-msgstr ""
+msgstr "_Hámarka"
 
 #: ../src/menu.c:45
 msgid "Unma_ximize"
-msgstr ""
+msgstr "Minn_ka glugga"
 
 #: ../src/menu.c:46
 msgid "Mi_nimize"
-msgstr ""
+msgstr "Lág_marka"
 
 #: ../src/menu.c:47
 msgid "Minimize _All Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Minnka _alla aðra glugga"
 
 #: ../src/menu.c:48
 msgid "S_how"
-msgstr ""
+msgstr "_Birta"
 
 #: ../src/menu.c:49
 msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "_Flytja"
 
 #: ../src/menu.c:50
 msgid "_Resize"
-msgstr ""
+msgstr "B_reyta stærð"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:52
 msgid "Always on Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alltaf efst"
 
 #: ../src/menu.c:53
 msgid "Same as Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Sama og aðrir gluggar"
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Always Below Other Windows"
@@ -918,46 +953,46 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:57
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "He_ilskjár"
 
 #: ../src/menu.c:58
 msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "_Fara úr heilskjásham"
 
 #: ../src/menu.c:59
 msgid "Context _Help"
-msgstr ""
+msgstr "Samhengis_hjálp"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:61
 msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Alltaf á sjáanlegu vinnusvæði"
 
 #: ../src/menu.c:62
 msgid "Only on This Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Einungis á þessu vinnusvæði"
 
 #: ../src/menu.c:63
 msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja á annað vinnusvæði"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:65
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Loka"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:68
 msgid "Destroy"
-msgstr ""
+msgstr "Eyðileggja"
 
 #: ../src/menu.c:71
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Hætta"
 
 #: ../src/menu.c:72
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa"
 
 #: ../src/menu.c:413
 #, c-format
@@ -994,6 +1029,3 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "სახელი:"


More information about the Xfce4-commits mailing list