[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Aug 29 14:44:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 7c660b72b5c684023cd5776fcad4bf7562c6b809 (commit)
from 56200f74a41c2b931874a0deba79504e8a769d91 (commit)
commit 7c660b72b5c684023cd5776fcad4bf7562c6b809
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Mon Aug 29 14:42:22 2011 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 76 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1e1c8e6..c9f21af 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: squeeze\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-29 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#: ../libsqueeze/archive.c:272
msgid "Name"
@@ -36,14 +36,12 @@ msgstr "Criar e gerir arquivos com o gestor de arquivos"
msgid "Squeeze Archive Manager"
msgstr "Gestor de arquivos Squeeze"
-#.
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
-#.
+#.
#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Incapaz de abrir o arquivo, MIME-type não suportado ou ficheiro inexistente."
+msgstr "Incapaz de abrir o arquivo, MIME-type não suportado ou ficheiro inexistente."
#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301
msgid ""
@@ -53,9 +51,8 @@ msgstr ""
"O Squeeze não pode extrair este tipo de arquivo,\n"
"a aplicação de suporte não existe."
-#.
#. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
+#.
#: ../src/application.c:234
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
msgstr "Incapaz de criar arquivo, MIME-type não suportado"
@@ -107,11 +104,11 @@ msgstr "Ordenar texto sensível à capitalização"
#: ../src/button_drag_box.c:85
msgid "Visible:"
-msgstr ""
+msgstr "Visível:"
#: ../src/button_drag_box.c:96
msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "Disponível:"
#: ../src/extract_dialog.c:76
msgid "<b>Extract files:</b>"
@@ -292,12 +289,8 @@ msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
msgstr "Baseado nos ícones de extracção criados por Andreas Nilsson"
#: ../src/main_window.c:1130
-msgid ""
-"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
-"Environment"
-msgstr ""
-"O Squeeze é um gestor de arquivos leve e flexível para o ambiente de "
-"trabalho XFCE"
+msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "O Squeeze é um gestor de arquivos leve e flexível para o ambiente de trabalho XFCE"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1138
@@ -338,6 +331,10 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"Não pode ser aberto."
+#: ../src/message_dialog.c:163
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Gestor de arquivos"
+
#: ../src/new_dialog.c:71
msgid "Archive type:"
msgstr "Tipo de arquivo:"
@@ -368,81 +365,68 @@ msgstr "A quantidade de espaço entre os botões de caminho"
#: ../src/preferences_dialog.c:85
msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "_Geral"
#: ../src/preferences_dialog.c:88
-#, fuzzy
msgid "Archive viewer:"
-msgstr "Tipo de arquivo:"
+msgstr "Visualizador de arquivo:"
#: ../src/preferences_dialog.c:97
-#, fuzzy
msgid "_Show Icons"
-msgstr "Mostrar ícones mime"
+msgstr "Mo_strar ícones"
#: ../src/preferences_dialog.c:100
-#, fuzzy
msgid "_Rules Hint"
-msgstr "Dicas sobre regras"
+msgstr "Dicas sobre _regras"
#: ../src/preferences_dialog.c:103
msgid "Sorting:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenação:"
#: ../src/preferences_dialog.c:112
-#, fuzzy
msgid "Sort _Case Sensitive "
-msgstr "Ordenar texto sensível à capitalização"
+msgstr "Ordenar texto sensível à _capitalização"
#: ../src/preferences_dialog.c:115
-#, fuzzy
msgid "Sort _Folders First"
-msgstr "Ordenar pastas antes dos ficheiros"
+msgstr "Ordenar em primeiro as p_astas"
#: ../src/preferences_dialog.c:118
-#, fuzzy
msgid "Navigation bar:"
-msgstr "Estilo de navegação"
+msgstr "Barra de navegação:"
#: ../src/preferences_dialog.c:130
msgid "_Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "_Comportamento"
#: ../src/preferences_dialog.c:147
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências"
#: ../src/preferences_dialog.c:204
-#, fuzzy
msgid "_Archivers"
-msgstr "Arquivos"
+msgstr "_Arquivadores"
#: ../src/preferences_dialog.c:281
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "_Ficheiro"
+msgstr "Nome do _ficheiro"
#: ../src/properties_dialog.c:85
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Nome:"
#: ../src/properties_dialog.c:98
msgid "Kind:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#: ../src/properties_dialog.c:120
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades"
#: ../src/tool_bar.c:169
msgid "Location:"
msgstr "Localização"
-#: ../src/message_dialog.c:163
-msgid "Archive manager"
-msgstr "Gestor de arquivos"
-
#~ msgid "Compressing"
#~ msgstr "Comprimindo"
More information about the Xfce4-commits
mailing list