[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Aug 28 04:30:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 56200f74a41c2b931874a0deba79504e8a769d91 (commit)
from 720394e251bf93458be00ffaeb69ce6e0a152c6e (commit)
commit 56200f74a41c2b931874a0deba79504e8a769d91
Author: Ardjuna <ard_h_r at yahoo.com>
Date: Sun Aug 28 04:28:55 2011 +0200
l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/id.po | 79 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 337e954..ac1c428 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squeeze 0.2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-27 22:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 17:42+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
-"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
#: ../libsqueeze/archive.c:272
msgid "Name"
@@ -36,14 +36,12 @@ msgstr "Buat dan atur arsip dengan manajer arsip"
msgid "Squeeze Archive Manager"
msgstr "Manajer Arsip Squeeze"
-#.
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
-#.
+#.
#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Tak dapat membuka arsip, tipe MIME tidak didukung atau berkas tidak ada"
+msgstr "Tak dapat membuka arsip, tipe MIME tidak didukung atau berkas tidak ada"
#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301
msgid ""
@@ -53,9 +51,8 @@ msgstr ""
"Squeeze tak dapat mengekstrak tipe arsip\n"
"ini, aplikasi untuk mendukung ini hilang."
-#.
#. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
+#.
#: ../src/application.c:234
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
msgstr "Tak dapat membuat arsip, tipe MIME tidak didukung"
@@ -107,11 +104,11 @@ msgstr "Urutkan teks huruf sensitif"
#: ../src/button_drag_box.c:85
msgid "Visible:"
-msgstr ""
+msgstr "Terlihat:"
#: ../src/button_drag_box.c:96
msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "Tersedia:"
#: ../src/extract_dialog.c:76
msgid "<b>Extract files:</b>"
@@ -165,8 +162,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Coba %s --help untuk melihat senarai lengkap opsi baris perintah yang "
-"tersedia.\n"
+"Coba %s --help untuk melihat senarai lengkap opsi baris perintah yang tersedia.\n"
#: ../src/main_window.c:134
msgid "Internal Style"
@@ -293,12 +289,8 @@ msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
msgstr "Berdasarkan ikon ekstrak asli yang dibuat oleh Andreas Nilsson"
#: ../src/main_window.c:1130
-msgid ""
-"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
-"Environment"
-msgstr ""
-"Squeeze adalah manajer arsip yang ringan dan fleksibel untuk Lingkungan "
-"Destop Xfce"
+msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Squeeze adalah manajer arsip yang ringan dan fleksibel untuk Lingkungan Destop Xfce"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1138
@@ -342,6 +334,10 @@ msgstr ""
"'%s'\n"
"Tak dapat dibuka"
+#: ../src/message_dialog.c:163
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Manajer arsip"
+
#: ../src/new_dialog.c:71
msgid "Archive type:"
msgstr "Tipe arsip:"
@@ -372,77 +368,64 @@ msgstr "Besar ruangan antara tombol alamat"
#: ../src/preferences_dialog.c:85
msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "_Umum"
#: ../src/preferences_dialog.c:88
-#, fuzzy
msgid "Archive viewer:"
-msgstr "Tipe arsip:"
+msgstr "Penampil arsip:"
#: ../src/preferences_dialog.c:97
-#, fuzzy
msgid "_Show Icons"
-msgstr "Tampilkan ikon mime"
+msgstr "Tampilkan _Ikon"
#: ../src/preferences_dialog.c:100
-#, fuzzy
msgid "_Rules Hint"
-msgstr "Petunjuk aturan"
+msgstr "_Petunjuk Aturan"
#: ../src/preferences_dialog.c:103
msgid "Sorting:"
-msgstr ""
+msgstr "Urutan:"
#: ../src/preferences_dialog.c:112
-#, fuzzy
msgid "Sort _Case Sensitive "
-msgstr "Urutkan teks huruf sensitif"
+msgstr "Urutkan Teks Huruf _Sensitif"
#: ../src/preferences_dialog.c:115
-#, fuzzy
msgid "Sort _Folders First"
-msgstr "Urutkan folder sebelum berkas"
+msgstr "Urutkan _Folder sebelum Berkas"
#: ../src/preferences_dialog.c:118
-#, fuzzy
msgid "Navigation bar:"
-msgstr "Gaya Navigasi"
+msgstr "Batang Navigasi:"
#: ../src/preferences_dialog.c:130
msgid "_Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "_Perilaku"
#: ../src/preferences_dialog.c:147
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferensi"
#: ../src/preferences_dialog.c:204
-#, fuzzy
msgid "_Archivers"
-msgstr "Arsip"
+msgstr "_Pengarsip"
#: ../src/preferences_dialog.c:281
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "_Berkas"
+msgstr "Nama Berkas"
#: ../src/properties_dialog.c:85
-#, fuzzy
msgid "Name:"
-msgstr "Nama"
+msgstr "Nama:"
#: ../src/properties_dialog.c:98
msgid "Kind:"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis:"
#: ../src/properties_dialog.c:120
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Properti"
#: ../src/tool_bar.c:169
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-
-#: ../src/message_dialog.c:163
-msgid "Archive manager"
-msgstr "Manajer arsip"
More information about the Xfce4-commits
mailing list