[Xfce4-commits] <xfce4-fsguard-plugin:master> l10n: New Slovak translation

Transifex noreply at xfce.org
Wed Aug 24 12:50:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 3021b0e2315325e49712fa480a95823b89eee440 (commit)
       from 6c0c102139ee06f65f4194113d6bcc269ead0b31 (commit)

commit 3021b0e2315325e49712fa480a95823b89eee440
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date:   Wed Aug 24 12:49:32 2011 +0200

    l10n: New Slovak translation
    
    New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ast.po => sk.po} |   58 ++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/sk.po
similarity index 61%
copy from po/ast.po
copy to po/sk.po
index a06b6e9..9cdcc9c 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,24 +1,25 @@
-# Asturian translations for xfce4-fsguard-plugin package
-# Copyright (C) 2009 THE xfce4-fsguard-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# Slovak translations for xfce4-fsguard-plugin package
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-fsguard-plugin package.
-#  <malditoastur at gmail.com>, 2009.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
-"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-23 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-24 09:34+0200\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:244
 msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné nájsť príslušnú aplikáciu pre otvorenie bodu pripojenia"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:281 ../panel-plugin/fsguard.c:282
 #, c-format
@@ -28,12 +29,12 @@ msgstr "%.2f GB"
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:285
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
-msgstr "%s/%s d'espaciu restante en %s (%s)"
+msgstr "Na disku %3$s (%4$s) ostáva %1$s z %2$s"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:285
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s"
-msgstr "%s/%s d'espaciu restante en %s"
+msgstr "Na disku %3$s ostáva %1$s z %2$s"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
 #, c-format
@@ -43,67 +44,60 @@ msgstr "%.0f MB"
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:291
 #, c-format
 msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
-msgstr ""
-"nun pudo comprobase'l puntu de montaxe %s; por favor, compruebe la so "
-"configuración"
+msgstr "nie je možné overiť bod pripojenia %s, prosím skontrolujte nastavenia"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:311
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
-msgstr "¡Namái queden %s d'espaciu en %s (%s)!"
+msgstr "Na disku %2$s (%3$s) ostáva len %1$s miesta!"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:314
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s!"
-msgstr "¡Namái queden %s d'espaciu en %s!"
+msgstr "Na disku %2$s ostáva len %1$s miesta!"
 
 #. }}}
 #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:572 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
 msgid "Free Space Checker"
-msgstr "Monitor d'espaciu llibre"
+msgstr "Kontrola voľného miesta"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:583
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Nastavenie"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:590
 msgid "Mount point"
-msgstr "Puntu de montaxe"
+msgstr "Bod pripojenia"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:596
-#, fuzzy
 msgid "Warning limit (%)"
-msgstr "Llímite d'alvertencia (MB)"
+msgstr "Limit pre varovanie (%)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:601
-#, fuzzy
 msgid "Urgent limit (%)"
-msgstr "Llímite urxente (MB)"
+msgstr "Limit pre výstrahu (%)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:621
 msgid "User Interface"
-msgstr "Interface d'usuariu"
+msgstr "Používateľské rozhranie"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:628
 msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Názov"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:636
 msgid "Display size"
-msgstr "Amosar tamañu"
+msgstr "Zobraziť veľkosť"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:640
 msgid "Display meter"
-msgstr "Amosar mididor"
+msgstr "Zobraziť merač"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:644
 msgid "Display button"
-msgstr "Amosar botón"
+msgstr "Zobraziť tlačidlo"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2
 msgid "Monitor free disk space"
-msgstr "Monitor d'espaciu llibre de discu"
-
-#~ msgid "File manager"
-#~ msgstr "Alministrador de ficheros"
+msgstr "Sleduje voľný priestor na disku"


More information about the Xfce4-commits mailing list