[Xfce4-commits] <xfce4-cellmodem-plugin:master> l10n: New Slovak translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Aug 23 12:42:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 2d885fa260f744a5f98e87452d4965592f48a4b4 (commit)
from 9ea1203e9f50b628e086221d1dc14c63caa2af66 (commit)
commit 2d885fa260f744a5f98e87452d4965592f48a4b4
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date: Tue Aug 23 12:41:16 2011 +0200
l10n: New Slovak translation
New status: 48 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{en_GB.po => sk.po} | 116 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
diff --git a/po/en_GB.po b/po/sk.po
similarity index 65%
copy from po/en_GB.po
copy to po/sk.po
index fc92922..696f617 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# Czech translations for xfce4-cellmodem-plugin package.
+# Slovak translations for xfce4-cellmodem-plugin package.
# Copyright (C) 2006 THE xfce4-cellmodem-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-cellmodem-plugin package.
-#
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-cellmodem-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 19:30+1000\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English/GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-23 12:37+0200\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:482
msgid "Initializing plugin now"
-msgstr "Initialising plugin now"
+msgstr "Inicializuje sa zásuvný modul"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:505
#, c-format
@@ -26,20 +26,20 @@ msgid ""
"Error detected:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Error detected:\n"
+"Nájdená chyba:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:511
msgid "Not registered"
-msgstr "Not registered"
+msgstr "Neregistrované"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:514
msgid "Modem needs PIN"
-msgstr "Modem needs PIN"
+msgstr "Modem vyžaduje PIN"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:517
msgid "Registering"
-msgstr "Registering"
+msgstr "Registruje sa"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:520
#, c-format
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
"Registered [GPRS] to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
msgstr ""
-"Registered [GPRS] to %s\n"
-"Quality: %d (%d%%)"
+"Registrované [GPRS] na %s\n"
+"Kvalita: %d (%d%%)"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:523
#, c-format
@@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
"Registered [UMTS] to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
msgstr ""
-"Registered [UMTS] to %s\n"
-"Quality: %d (%d%%)"
+"Registrované [UMTS] na %s\n"
+"Kvalita: %d (%d%%)"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:526
#, c-format
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid ""
"Registered [HSDPA] to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
msgstr ""
-"Registered [HSDPA] to %s\n"
-"Quality: %d (%d%%)"
+"Registrované [HSDPA] na %s\n"
+"Kvalita: %d (%d%%)"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:529
#, c-format
@@ -74,165 +74,165 @@ msgid ""
"Registered to %s\n"
"Quality: %d (%d%%)"
msgstr ""
-"Registered to %s\n"
-"Quality: %d (%d%%)"
+"Registrované na %s\n"
+"Kvalita: %d (%d%%)"
#. Error
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:687
msgid "Error in modem reply to CREG"
-msgstr "Error in modem reply to CREG"
+msgstr "Chyba v odpovedi modemu na CREG"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:696
msgid "Invalid reply to +CREG"
-msgstr "Invalid reply to +CREG"
+msgstr "Neplatná odpoveď na +CREG"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:721
msgid "Invalid CREG reply from modem"
-msgstr "Invalid CREG reply from modem"
+msgstr "Neplatná odpoveď CREG z modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:760
msgid "Error in modem reply to COPS"
-msgstr "Error in modem reply to COPS"
+msgstr "Chyba v odpovedi modemu na COPS"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:816
msgid "Invalid COPS reply from modem"
-msgstr "Invalid COPS reply from modem"
+msgstr "Neplatná odpoveď COPS z modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:844
msgid "Error in modem reply to CPIN"
-msgstr "Error in modem reply to CPIN"
+msgstr "Chyba v odpovedi modemu na CPIN"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:870
msgid "Invalid CPIN reply from modem"
-msgstr "Invalid CPIN reply from modem"
+msgstr "Neplatná odpoveď CPIN z modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:875
msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
-msgstr "Unsupportted CPIN reply from modem"
+msgstr "Nepodporovaná odpoveď CPIN z modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:919 ../panel-plugin/cellmodem.c:973
msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
-msgstr "Invalid OHCIP reply from modem"
+msgstr "Neplatná odpoveď OHCIP z modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:923 ../panel-plugin/cellmodem.c:977
msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
-msgstr "Unsupportted OHCIP reply from modem"
+msgstr "Nepodporovaná odpoveď OHCIP z modemu"
#. Error
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1019
msgid "Cannot send PIN to modem"
-msgstr "Cannot send PIN to modem"
+msgstr "Nie je možné poslať PIN do modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1055
msgid "Error in modem reply to CSQ"
-msgstr "Error in modem reply to CSQ"
+msgstr "Chyba v odpovedi modemu na CSQ"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1075
msgid "Invalid CSQ reply from modem"
-msgstr "Invalid CSQ reply from modem"
+msgstr "Neplatná odpoveď CSQ z modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1276 ../panel-plugin/cellmodem.c:1603
msgid "Cannot open modem"
-msgstr "Cannot open modem"
+msgstr "Nie je možné otvoriť modem"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1429
msgid "Error reading from modem"
-msgstr "Error reading from modem"
+msgstr "Chyba pri čítaní z modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1507
msgid "Error writing to modem"
-msgstr "Error writing to modem"
+msgstr "Chyba pri zápise do modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1523
msgid "Modem did not reply to command"
-msgstr "Modem did not reply to command"
+msgstr "Modem neodpovedal na príkaz"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1541
msgid "No driver defined"
-msgstr "No driver defined"
+msgstr "Nebol určený žiadny ovládač"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1546
msgid "No modem instance"
-msgstr "No modem instance"
+msgstr "Žiadna inštancia modemu"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1720
msgid "Modem initializing"
-msgstr "Modem initialising"
+msgstr "Modem sa inicializuje"
#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1755
msgid "Invalid driver specified"
-msgstr "Invalid driver specified"
+msgstr "Špecifikovaný neplatný ovládač"
#. Error.
#: ../panel-plugin/pin_helper.c:31
msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
-msgstr "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
+msgstr "Zadaný neplatný PIN. PIN sa skladá do štyroch číslic"
#: ../panel-plugin/pin_helper.c:65
msgid "Enter PIN"
-msgstr "Enter PIN"
+msgstr "Zadajte PIN"
#: ../panel-plugin/pin_helper.c:77
msgid "Please enter PIN:"
-msgstr "Please enter PIN:"
+msgstr "Prosím zadajte PIN:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:285
msgid "Close"
-msgstr "Close"
+msgstr "Zatvoriť"
#: ../panel-plugin/preferences.c:290
msgid "No known device found."
-msgstr "No known device found."
+msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie."
#: ../panel-plugin/preferences.c:292
msgid "The following devices were found:"
-msgstr "The following devices were found:"
+msgstr "Boli nájdené nasledujúce zariadenia:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:299
msgid "Use this device"
-msgstr "Use this device"
+msgstr "Použiť toto zariadenie"
#: ../panel-plugin/preferences.c:343
msgid "Configure Cell Modem Monitor"
-msgstr "Configure Cell Modem Monitor"
+msgstr "Nastaviť modem pre mobilný telefón"
#. The header - this was most copied from other sources
#: ../panel-plugin/preferences.c:356
msgid "Cellular Modem Monitor"
-msgstr "Cellular Modem Monitor"
+msgstr "Sledovanie modemu pre mobilný telefón"
#: ../panel-plugin/preferences.c:387
msgid "Modem driver:"
-msgstr "Modem driver:"
+msgstr "Ovládač modemu:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:409
msgid "Modem speed:"
-msgstr "Modem speed:"
+msgstr "Rýchlosť modemu:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:422
msgid "Modem device:"
-msgstr "Modem device:"
+msgstr "Zariadenie modemu:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:434
msgid "Autodetect modem..."
-msgstr "Autodetect modem..."
+msgstr "Autodetekcia modemu..."
#: ../panel-plugin/preferences.c:444
msgid "Maximum quality:"
-msgstr "Maximum quality:"
+msgstr "Maximálna kvalita:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:455
msgid "Low quality percentage:"
-msgstr "Low quality percentage:"
+msgstr "Nízka kvalita v percentách:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:465
msgid "Critical quality percentage:"
-msgstr "Critical quality percentage:"
+msgstr "Kritická kvalita v percentách:"
#: ../panel-plugin/preferences.c:479
msgid "Check for SMS every"
-msgstr "Check for SMS every"
+msgstr "Kontrolovať SMS správy každých"
#: ../panel-plugin/preferences.c:481
msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
+msgstr "minút"
More information about the Xfce4-commits
mailing list