[Xfce4-commits] <xfce4-panel:xfce-4.8> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 96%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Aug 13 02:22:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 4d43fb0a5f2addce3a55c382ed4aa8a32ebebbef (commit)
       from 82b2549705e02310e8d224fe7436cd605cd5a05d (commit)

commit 4d43fb0a5f2addce3a55c382ed4aa8a32ebebbef
Author: Andres Sanchez <afsanchez93 at gmail.com>
Date:   Sat Aug 13 02:20:32 2011 +0200

    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 96%
    
    New status: 334 messages complete with 10 fuzzies and 3 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |   16 +++++++---------
 1 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2f1c32a..2962bb6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -23,7 +23,6 @@ msgid "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop
 msgstr ""
 
 #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Create Launcher on the panel"
 msgstr "Crear Lanzador en el panel"
 
@@ -46,9 +45,8 @@ msgid "You can read the user manual online. This manual may however not exactly
 msgstr "Puede leer el manual de usuario en línea. Puede que este manual no se corresponda exactamente con la versión del panel instalada."
 
 #: ../common/panel-utils.c:160
-#, fuzzy
 msgid "The user manual is not installed on your computer"
-msgstr "El manual de usuario del panel de Xfce no está instalada en su equipo."
+msgstr "El manual del usuario no está instalado en su ordenador"
 
 #. display an error message to the user
 #: ../common/panel-utils.c:175
@@ -124,8 +122,9 @@ msgid "Quit the running panel instance"
 msgstr "Terminar la instancia del panel en ejecución"
 
 #: ../panel/main.c:85
+#, fuzzy
 msgid "Do not wait for a window manager on startup"
-msgstr ""
+msgstr "No espere a que un gestor de ventanas en el arranque"
 
 #: ../panel/main.c:86
 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
@@ -1388,8 +1387,9 @@ msgid "Notification Area"
 msgstr "Área de notificación"
 
 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
 msgid "_Maximum icon size (px):"
-msgstr ""
+msgstr "_Maximum Icono de tamaño (px):"
 
 #: ../plugins/systray/systray-manager.c:404
 #, c-format
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Nunca"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
 msgid "None, allow drag-and-drop"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno, permite arrastrar y soltar"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
 msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
@@ -1449,14 +1449,12 @@ msgid "Show only _minimized windows"
 msgstr "Mostrar solo ventanas _minimizadas"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
 msgstr "Mostrar ventanas de _todas las áreas de trabajo"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Show windows from all mo_nitors"
-msgstr "Mostrar ventanas de _todas las áreas de trabajo"
+msgstr "Mostrar ventanas de todos los mo_nitores"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
 msgid "Sorting _order:"


More information about the Xfce4-commits mailing list