[Xfce4-commits] <xfbib:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Aug 8 17:56:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 5f3efa350d141cdbe19df99b58e811e121191870 (commit)
       from a9e36e04bd5b5b6c6b24c97c6ab63b98b3efe918 (commit)

commit 5f3efa350d141cdbe19df99b58e811e121191870
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Mon Aug 8 17:55:23 2011 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 75 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   36 ++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c97c683..2fcc40a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce\n"
+"Project-Id-Version: Xfbib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-31 18:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 19:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:54-0000\n"
+"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: Morocco\n"
 
 #: ../src/main.c:70
 msgid "main_entries"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "المدخل الرئيسي"
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
-msgstr "بلغ عن العلة في http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr "تبليغ عن خلل في http://bugs.xfce.org/\n"
 
 #: ../src/main.c:73
 #, c-format
@@ -103,7 +104,8 @@ msgstr "اكتب :"
 msgid "Key:"
 msgstr "مفتاح :"
 
-#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327 ../src/xfbib-multiple-input.c:168
+#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:327
+#: ../src/xfbib-multiple-input.c:168
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
@@ -243,7 +245,8 @@ msgstr "فتح"
 msgid "BibTeX files"
 msgstr "ملفات BibTeX"
 
-#: ../src/xfbib-file-io.c:99 ../src/xfbib-file-io.c:141
+#: ../src/xfbib-file-io.c:99
+#: ../src/xfbib-file-io.c:141
 #, c-format
 msgid "An error occured when opening the file: %s\n"
 msgstr "حدث خطأ عند فتح الملف: %s\n"
@@ -269,11 +272,13 @@ msgstr "مفتاح السلسلة :"
 msgid "Text:"
 msgstr "النص :"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:148 ../src/xfbib-menu-bar.c:226
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:148
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:226
 msgid "No row has been selected for removal"
 msgstr "لم يتم اختيار أي صف للإزالة"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:183 ../src/xfbib-menu-bar.c:257
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:183
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:257
 msgid "No row has been selected for edit"
 msgstr "لم يتم اختيار أي صف للتحرير"
 
@@ -293,27 +298,29 @@ msgstr "Xfbib  محرر BibTeX للبيئة سطح المكتب إكسفيس."
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:389 ../src/xfbib-window.c:113
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:389
+#: ../src/xfbib-window.c:113
 msgid "Entry"
 msgstr "دخول"
 
-#: ../src/xfbib-menu-bar.c:413 ../src/xfbib-window.c:121
+#: ../src/xfbib-menu-bar.c:413
+#: ../src/xfbib-window.c:121
 msgid "Variable"
 msgstr "متغير"
 
 #. item = gtk_menu_item_new_with_label("Show Columns");
 #. gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(item), instance->view_columns);
 #. gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL (instance->view), item);
-#. 
+#.
 #. Columns submenu
-#. 
+#.
 #. for (i = 0; i < XFBIB_BIBTEX_FIELD_N_FIELDS; i++) {
 #. str = g_strdup_printf("Show %s", xfbib_field_get_column_name(i));
 #. item = gtk_check_menu_item_new_with_mnemonic(str);
 #. g_free(str);
 #. gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL (instance->view_columns), item);
 #. }
-#. 
+#.
 #: ../src/xfbib-menu-bar.c:437
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "عرض شريط الأدوات"
@@ -343,3 +350,4 @@ msgstr "قيمة"
 #: ../src/xfbib-window.c:152
 msgid "(Untitled)"
 msgstr "(بلا ​​عنوان)"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list