[Xfce4-commits] <libxfce4ui:xfce-4.8> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Aug 8 05:14:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to fa3ef5e103b67ee63a10ba606717c56b9013c9ab (commit)
       from f08c29adff22238db8393928f41bd7e43ecc4402 (commit)

commit fa3ef5e103b67ee63a10ba606717c56b9013c9ab
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Mon Aug 8 05:13:34 2011 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   53 +++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d1fdb27..b815baa 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxcfe4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-07 22:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:57-0000\n"
 "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: MOROCCO\n"
+"Language: ar\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
 msgid "Information"
@@ -57,28 +57,22 @@ msgstr "عرض خيارات إدارة الجلسة"
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
-msgstr "فشل الإتصال بمدير الجلسة: %s"
+msgstr "فشل الاتصال بمدير الجلسة: %s"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1596
 #, c-format
 msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr ""
+msgstr "لم يرجع مدير الجلسة هوية عميل صالحة"
 
 #. print warning for user
 #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
 #, c-format
-msgid ""
-"Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s"
-"\"."
-msgstr "مسار العمل \"%s\" غير موجود. ولن يستخدم عنذ توليد \"%s\"."
+msgid "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s\"."
+msgstr "مسار العمل \"%s\" غير موجود. ولن يستخدم عند توليد \"%s\"."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
-"هذا الإختصار يستخدم حاليا من طرف مدير عمل النوافذ أخر. أي واحد تريد "
-"الإستعمال؟"
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "هذا الاختصار يستخدم حاليا في مدير نوافذ أخر. أي واحد تريد الاستعمال؟"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -86,7 +80,7 @@ msgstr ""
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 #, c-format
 msgid "Use '%s'"
-msgstr "إستعمال '%s'"
+msgstr "استعمال '%s'"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 msgid "Keep the other one"
@@ -95,10 +89,8 @@ msgstr "الحفاظ على واحد أخر"
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr "هذا الإختصار يستعمل حاليا من طرف الأمر '%s'. أي واحد تريد الإستعمال؟"
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "هذا الاختصار يستعمل حاليا للأمر '%s'. أي واحد تريد الاستعمال؟"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
@@ -107,11 +99,8 @@ msgid "Keep '%s'"
 msgstr "الحفاظ على '%s'"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"هذا الإختصار يستخدم حاليا من طرف مدير عمل النوافذ. أي واحد تريد الإستعمال؟"
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "هذا الاختصار يستخدم حاليا من قبل مدير عمل النوافذ. أي واحد تريد الاستعمال؟"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 msgid "Keep the window manager action"
@@ -124,11 +113,11 @@ msgstr "تعارض الإجراءات لي %s"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr "هذا الإختصار يستخدم حاليا لشيئ أخر"
+msgstr "هذا الاختصار يستخدم حاليا لشيئ أخر"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
 msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr "إختصار لإجراءات مدير النوافذ"
+msgstr "أختصار لإجراءات مدير النوافذ"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
@@ -137,7 +126,7 @@ msgstr "الحركة:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
 msgid "Command Shortcut"
-msgstr "إختصار الأمر"
+msgstr "اختصار الأمر"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:213
 msgid "Command:"
@@ -145,15 +134,15 @@ msgstr "الأمر:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:217
 msgid "Shortcut"
-msgstr "الإختصار"
+msgstr "الاختصار"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
 msgid "Shortcut:"
-msgstr "الإختصار:"
+msgstr "الاختصار:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:303
 msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr "لا يمكن إنتزاع لوحة المفايح"
+msgstr "لا يمكن انتزاع لوحة المفاتيح"
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
 msgid "Subtitle"


More information about the Xfce4-commits mailing list