[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Aug 4 18:20:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 90e1508fbef7673640230a8c486a79ef7a8134bd (commit)
       from 4cce36dc00a726154794d3b8448347e2914c360f (commit)

commit 90e1508fbef7673640230a8c486a79ef7a8134bd
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Thu Aug 4 18:19:09 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 350 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  126 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 61 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e59a1f0..774e76b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 04:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 16:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:43+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "Pas de werkbalk aan"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 ../panel/panel-window.c:2275
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26 ../panel/panel-window.c:2275
 #: ../migrate/main.c:100
 msgid "Panel"
 msgstr "Werkbalk"
@@ -55,13 +55,13 @@ msgstr "Kon de documentatieverkenner niet openen"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:919
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1056
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wil verwijderen?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:924
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1052
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1059
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Als u een element van de werkbalk verwijdert, dan kan dit niet meer ongedaan worden gemaakt."
 
@@ -197,19 +197,19 @@ msgstr "Wilt u de werkbalk starten? Zo ja, zorg er dan voor dat u de sessie opsl
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "Geen actieve functie van %s gevonden"
 
-#: ../panel/panel-application.c:216
+#: ../panel/panel-application.c:217
 msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "Kon de migratietoepassing niet openen"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1567 ../plugins/actions/actions.c:421
+#: ../panel/panel-application.c:1595 ../plugins/actions/actions.c:421
 msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server."
 msgstr "U hebt X (de grafische omgeving) gestart zonder sessiebeheerder. Wanneer u op Sluiten klikt, dan zal dat de grafische omgeving afsluiten."
 
-#: ../panel/panel-application.c:1568 ../plugins/actions/actions.c:422
+#: ../panel/panel-application.c:1596 ../plugins/actions/actions.c:422
 msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 msgstr "Weet u zeker dat u de werkbalk wil afsluiten?"
 
-#: ../panel/panel-application.c:1576 ../plugins/actions/actions.c:430
+#: ../panel/panel-application.c:1604 ../plugins/actions/actions.c:430
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\""
 msgstr "Kon de opdracht \"%s\" niet uitvoeren"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Kies een werkbalk voor de nieuwe plugin:"
 
 #. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:768
+#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:775
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "Werkbalk %d"
@@ -281,41 +281,41 @@ msgstr "De plugin \"%s\" heeft onverwacht de werkbalk verlaten, wilt u deze plug
 msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
 msgstr "De plugin is meer dan één keer opnieuw opgestart in de afgelopen %d seconden. Druk op \"Uitvoeren\" om te proberen de plugin opnieuw te starten, anders zal deze plugin blijvend van de werkbalk verwijderd worden."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:454
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:460
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
 #. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:473
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:479
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Scherm %d"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:499
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:505
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:836
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "De instellingen van de werkbalk en de plugins zullen blijvend verwijderd worden"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:830
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:837
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "Weet u zeker dat u werkbalk %d wil verwijderen?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:913
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:920
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(extern)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:918
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:925
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:930
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:937
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Interne naam: %s-%d"
@@ -381,142 +381,146 @@ msgid "Edit the currently selected item"
 msgstr "Bewerk het geselecteerde element"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+msgid "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
+msgstr "Schakel animaties in de vensterbeheerder in, voor doorzichtigheidinstellingen in de werkbalk."
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontaal"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
 msgid "Ite_ms"
 msgstr "Ele_menten"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
 #, no-c-format
 msgid "L_ength (%):"
 msgstr "L_engte (%):"
 
 #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
 #. can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
 msgid "Measurements"
 msgstr "Afmetingen"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
 msgid "Move currently selected item down by one row"
 msgstr "Verplaats het thans geselecteerde element één rij omlaag"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
 msgid "Move currently selected item up by one row"
 msgstr "Verplaats het thans geselecteerde element één rij omhoog"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
 msgid "None (use system style)"
 msgstr "Geen (gebruik systeemstijl)"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
 msgid "O_utput:"
 msgstr "_Uitvoer:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ondoorzichtigheid"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
 msgid "Pick a Panel Color"
 msgstr "Selecteer een werkbalkkleur"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
 msgid "Remove currently selected item"
 msgstr "Verwijder het geselecteerde element"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
 msgid "Remove the currently selected panel"
 msgstr "Verwijder de geselecteerde werkbalk"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
 msgid "Select A Background Image"
 msgstr "Selecteer een achtergrondkleur"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
 msgid "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 msgstr "Selecteer deze optie indien u wil dat gemaximaliseerde vensters het gebied achter de werkbalk bedekken. Dit werkt alleen wanneer de werkbalk aan de rand van het scherm is vastgemaakt."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
 msgid "Select this option to automatically increase the length of the panel if the plugins request more space."
 msgstr "Kies deze optie om de lengte van de werkbalk automatisch te vergroten wanneer de plugins meer ruimte nodig hebben."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
 msgstr "Selecteer deze optie om de werkbalk over meerdere schermen uit te strekken."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
 msgid "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
 msgstr "Selecteer deze optie om de handvatten van de werkbalk te verbergen en de positie vast te zetten."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
 msgid "Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 msgstr "Selecteer deze optie om de werkbalk te verbergen als er geen muisaanwijzer op rust. Dit werkt alleen als de werkbalkl aan de rand van het scherm zit."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
 msgid "Show about information of the currently selected item"
 msgstr "Informatie over het geselecteerde element weergeven"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
 msgid "Solid color"
 msgstr "Enkele kleur"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
 msgid "Span mo_nitors"
 msgstr "Over meerdere _beeldschermen"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
 msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully transparent and 100 fully opaque."
 msgstr "Transparantie wanneer de muisaanwijzer over de werkbalk gaat, tussen 0 (volledig transparant) en 100 (volledig ondoorzichtig)."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
 msgid "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being fully transparent and 100 fully opaque."
 msgstr "Transparantie wanneer de muisaanwijzer NIET over de werkbalk gaat, tussen 0 (volledig transparant) en 100 (volledig ondoorzichtig)."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticaal"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
 msgid "_Alpha:"
 msgstr "_Alfa:"
 
 #. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
 msgid "_Enter:"
 msgstr "_Binnengaan:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
 msgid "_File:"
 msgstr "_Bestand"
 
 #. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
 msgid "_Leave:"
 msgstr "Ver_laten:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
 msgid "_Lock panel"
 msgstr "Werkbalk _vastzetten"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_Oriëntatie:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
 msgid "_Size (pixels):"
 msgstr "Grootte (pixel_s):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:8
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Stijl:"
@@ -720,7 +724,7 @@ msgstr "Selecteer een pictogram"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:524
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:765
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2277
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2295
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Kon commando \"%s\" niet uitvoeren."
@@ -1121,16 +1125,16 @@ msgstr "Geen standaardtoepassing gevonden voor \"%s\""
 msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
 msgstr "Kon standaardtoepassing voor \"%s\" niet uitvoeren"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:696
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:697
 #, c-format
 msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
 msgstr "Kon de voorkeurstoepassing voor de categorie \"%s\" niet uitvoeren"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:769
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:770
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Map openen"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:780
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:781
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "Openen in _terminalvenster"
 
@@ -1164,15 +1168,15 @@ msgstr "_Basismap:"
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "_Bestandpatroon:"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:405
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:406
 msgid "Open launcher menu"
 msgstr "Open startermenu"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1556
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1574
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Naamloos element"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1697
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1715
 msgid "No items"
 msgstr "Geen elementen"
 
@@ -1479,23 +1483,23 @@ msgstr "Venster_groepering:"
 msgid "Window title"
 msgstr "Venstertitel"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3167
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3176
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Alles mi_nimaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3176
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3185
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Alles _ONTminimaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3182
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3191
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Alles ma_ximaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3191
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3200
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "Alles ONT_maximaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3201
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3210
 msgid "_Close All"
 msgstr "Alles _sluiten"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list