[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 96%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Aug 2 00:06:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 110d6c649c3185df63bc39ae66e9a4b6d1a8ef1a (commit)
       from b29b681aabc7c0ad2ce15d36198e3760ab2fea64 (commit)

commit 110d6c649c3185df63bc39ae66e9a4b6d1a8ef1a
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date:   Tue Aug 2 00:04:18 2011 +0200

    l10n: Updated Turkish (tr) translation to 96%
    
    New status: 192 messages complete with 5 fuzzies and 2 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/tr.po |  118 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 76 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index be073f9..c58be4a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -376,12 +376,8 @@ msgid "Middle"
 msgstr "Orta"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Minimized application icons"
-msgstr ""
-"Yok\n"
-"Küçültülen uygulama simgeleri\n"
-"Dosya/çalıştırıcı simgeleri"
+msgstr "Küçültülen uygulama simgeleri"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
 msgid "Mo_difier:"
@@ -464,9 +460,8 @@ msgid "_Menus"
 msgstr "Menüler"
 
 #: ../src/main.c:238
-#, fuzzy
 msgid "Display version information"
-msgstr "Sürüm bilgisi"
+msgstr "Sürüm bilgisini göster"
 
 #: ../src/main.c:239
 #, fuzzy
@@ -489,9 +484,9 @@ msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "    --quit        Xfdesktop'ın kapanmasına neden olur\n"
 
 #: ../src/main.c:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
+msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız: %s\n"
 
 #: ../src/main.c:270
 #, c-format
@@ -584,15 +579,14 @@ msgstr "Masaüstü Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
-msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
+msgstr "Masaüstü dizini oluşturulamadı: \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
-#, fuzzy
 msgid "Desktop Folder Error"
-msgstr "Masaüstü Hatası"
+msgstr "Masaüstü Dizini Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
 msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
@@ -607,9 +601,8 @@ msgstr "Çöp Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
-#, fuzzy
 msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Seçilen dosyalar silinemedi"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
@@ -618,7 +611,6 @@ msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1152
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1229 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1363 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441
-#, fuzzy
 msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
 msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)"
 
@@ -720,14 +712,12 @@ msgid "_Properties..."
 msgstr "_Seçenekler..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2238
-#, fuzzy
 msgid "Load Error"
-msgstr "Çalıştırma Hatası"
+msgstr "Yükleme Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2240
-#, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
-msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
+msgstr "Masaüstü dizini yüklenemedi"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
@@ -755,112 +745,92 @@ msgstr "%x %X'de"
 
 #. the file_time is invalid
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
-#, fuzzy
 msgid "Unknown"
-msgstr "(bilinmeyen)"
+msgstr "Bilinmeyen"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:713 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
-#, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dizin açılamadı."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
-#, fuzzy
 msgid "Rename Error"
-msgstr "Çalıştırma Hatası"
+msgstr "Yeniden Adlandırma Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:763 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
-#, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dosya yeniden adlandırılamadı"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
-#, fuzzy
 msgid "Delete Error"
-msgstr "Oluşturma Hatası"
+msgstr "Silme Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:822 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
-#, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
-msgstr "İlişkilendirilen uygulama bulunamadı veya öldürülmüş."
+msgstr "Seçili dosyalar silinemedi"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 ../src/xfdesktop-file-utils.c:896
-#, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Seçili dosyalar çöpe taşınamadı"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:897 ../src/xfdesktop-file-utils.c:943
-#, fuzzy
 msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)"
+msgstr "Bu özellik (Thunar'ın sağladığına benzer) bir geri dönüşüm servisine ihtiyaç duyar."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-#, fuzzy
 msgid "Could not empty the trash"
-msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
+msgstr "Çöp Kutusu boşaltılamadı"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
-#, fuzzy
 msgid "Create File Error"
-msgstr "Oluşturma Hatası"
+msgstr "Dosya Oluşturma Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:980 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
-#, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
-msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
+msgstr "Yeni dosya oluşturulamadı"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
-#, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
-msgstr "Oluşturma Hatası"
+msgstr "Dökuman Oluşturma Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
-#, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
-msgstr "\"%s\" şablonundan Döküman Oluştur"
+msgstr "Şablondan, yeni bir dosya oluşturulamadı"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
-#, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
-msgstr "Seçenekler Hatası"
+msgstr "Dosya Seçenekleri Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
-#, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dosya özellikleri penceresi açılamadı"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1136 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
-#, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dosya açılamadı"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1199 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
-#, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
-#, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
-msgstr "Çöp Hatası"
+msgstr "Taşıma Hatası"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1348 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-#, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dosya taşıma işlemi gerçekleştirilemedi"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Unmounting device"
-msgstr "Kaldırma Başarısız"
+msgstr "Aygıt ayrılıyor"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
@@ -881,9 +851,8 @@ msgstr "\"%s\" aygıtı çıkartılmadan önce bazı verilerin yazılması gerek
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
-#, fuzzy
 msgid "Ejecting device"
-msgstr "Kaldırma Başarısız"
+msgstr "Aygıt çıkartılıyor"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:256
@@ -904,9 +873,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
-#, fuzzy
 msgid "File System"
-msgstr "Dosya sistemi"
+msgstr "Dosya Sistemi"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
@@ -937,39 +905,37 @@ msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Çöpü _Boşalt"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Mounted in \"%s\"\n"
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
-"Tür: Çıkartılabilir Birim\n"
-"Bağlama Noktası:%s\n"
-"Boş Alan:%s"
+"Çıkartılabilir Aygıt\n"
+"Bağlama Noktası: \"%s\"\n"
+"Boş Alan: %s (Toplam Alan: %s)"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
-"Tür: Çıkartılabilir Birim\n"
-"Bağlama Noktası:%s\n"
-"Boş Alan:%s"
+"Çıkartılabilir Aygıt\n"
+"Bağlı değil"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "\"%s\" çıkartılamıyor:"
+msgstr "\"%s\" çıkartılamadı"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Çıkartma Başarısız"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
+msgstr "\"%s\" bağlanamadı"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"


More information about the Xfce4-commits mailing list