[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 96%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Aug 2 00:06:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 110d6c649c3185df63bc39ae66e9a4b6d1a8ef1a (commit)
from b29b681aabc7c0ad2ce15d36198e3760ab2fea64 (commit)
commit 110d6c649c3185df63bc39ae66e9a4b6d1a8ef1a
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date: Tue Aug 2 00:04:18 2011 +0200
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 96%
New status: 192 messages complete with 5 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/tr.po | 118 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 76 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index be073f9..c58be4a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -376,12 +376,8 @@ msgid "Middle"
msgstr "Orta"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Minimized application icons"
-msgstr ""
-"Yok\n"
-"Küçültülen uygulama simgeleri\n"
-"Dosya/çalıştırıcı simgeleri"
+msgstr "Küçültülen uygulama simgeleri"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
msgid "Mo_difier:"
@@ -464,9 +460,8 @@ msgid "_Menus"
msgstr "Menüler"
#: ../src/main.c:238
-#, fuzzy
msgid "Display version information"
-msgstr "Sürüm bilgisi"
+msgstr "Sürüm bilgisini göster"
#: ../src/main.c:239
#, fuzzy
@@ -489,9 +484,9 @@ msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr " --quit Xfdesktop'ın kapanmasına neden olur\n"
#: ../src/main.c:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
+msgstr "Argüman ayrıştırması başarısız: %s\n"
#: ../src/main.c:270
#, c-format
@@ -584,15 +579,14 @@ msgstr "Masaüstü Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
-msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
+msgstr "Masaüstü dizini oluşturulamadı: \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
-#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
-msgstr "Masaüstü Hatası"
+msgstr "Masaüstü Dizini Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
@@ -607,9 +601,8 @@ msgstr "Çöp Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
-#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Seçilen dosyalar silinemedi"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
@@ -618,7 +611,6 @@ msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1152
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1229 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1363 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441
-#, fuzzy
msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)"
@@ -720,14 +712,12 @@ msgid "_Properties..."
msgstr "_Seçenekler..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2238
-#, fuzzy
msgid "Load Error"
-msgstr "Çalıştırma Hatası"
+msgstr "Yükleme Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2240
-#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
-msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
+msgstr "Masaüstü dizini yüklenemedi"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
@@ -755,112 +745,92 @@ msgstr "%x %X'de"
#. the file_time is invalid
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "(bilinmeyen)"
+msgstr "Bilinmeyen"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:713 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
-#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dizin açılamadı."
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
-#, fuzzy
msgid "Rename Error"
-msgstr "Çalıştırma Hatası"
+msgstr "Yeniden Adlandırma Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:763 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
-#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dosya yeniden adlandırılamadı"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
-#, fuzzy
msgid "Delete Error"
-msgstr "Oluşturma Hatası"
+msgstr "Silme Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:822 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
-#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
-msgstr "İlişkilendirilen uygulama bulunamadı veya öldürülmüş."
+msgstr "Seçili dosyalar silinemedi"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 ../src/xfdesktop-file-utils.c:896
-#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Seçili dosyalar çöpe taşınamadı"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:897 ../src/xfdesktop-file-utils.c:943
-#, fuzzy
msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)"
+msgstr "Bu özellik (Thunar'ın sağladığına benzer) bir geri dönüşüm servisine ihtiyaç duyar."
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-#, fuzzy
msgid "Could not empty the trash"
-msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
+msgstr "Çöp Kutusu boşaltılamadı"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
-#, fuzzy
msgid "Create File Error"
-msgstr "Oluşturma Hatası"
+msgstr "Dosya Oluşturma Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:980 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
-#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
-msgstr "Arka plan listesi oluşturulamadı: \"%s\""
+msgstr "Yeni dosya oluşturulamadı"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
-#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
-msgstr "Oluşturma Hatası"
+msgstr "Dökuman Oluşturma Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
-#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
-msgstr "\"%s\" şablonundan Döküman Oluştur"
+msgstr "Şablondan, yeni bir dosya oluşturulamadı"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
-#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
-msgstr "Seçenekler Hatası"
+msgstr "Dosya Seçenekleri Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
-#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dosya özellikleri penceresi açılamadı"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1136 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
-#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dosya açılamadı"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1199 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
-#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
-#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
-msgstr "Çöp Hatası"
+msgstr "Taşıma Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1348 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
-msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
+msgstr "Dosya taşıma işlemi gerçekleştirilemedi"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
-#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
-msgstr "Kaldırma Başarısız"
+msgstr "Aygıt ayrılıyor"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
@@ -881,9 +851,8 @@ msgstr "\"%s\" aygıtı çıkartılmadan önce bazı verilerin yazılması gerek
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
-#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
-msgstr "Kaldırma Başarısız"
+msgstr "Aygıt çıkartılıyor"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
@@ -904,9 +873,8 @@ msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
-#, fuzzy
msgid "File System"
-msgstr "Dosya sistemi"
+msgstr "Dosya Sistemi"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
msgid "Trash is empty"
@@ -937,39 +905,37 @@ msgid "_Empty Trash"
msgstr "Çöpü _Boşalt"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Mounted in \"%s\"\n"
"%s left (%s total)"
msgstr ""
-"Tür: Çıkartılabilir Birim\n"
-"Bağlama Noktası:%s\n"
-"Boş Alan:%s"
+"Çıkartılabilir Aygıt\n"
+"Bağlama Noktası: \"%s\"\n"
+"Boş Alan: %s (Toplam Alan: %s)"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
-#, fuzzy
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
msgstr ""
-"Tür: Çıkartılabilir Birim\n"
-"Bağlama Noktası:%s\n"
-"Boş Alan:%s"
+"Çıkartılabilir Aygıt\n"
+"Bağlı değil"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "\"%s\" çıkartılamıyor:"
+msgstr "\"%s\" çıkartılamadı"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
msgid "Eject Failed"
msgstr "Çıkartma Başarısız"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
+msgstr "\"%s\" bağlanamadı"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
msgid "Mount Failed"
More information about the Xfce4-commits
mailing list