[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Aug 1 19:16:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to b62f01c98d75dae2a4b6c52e72cc76a3a2e7072a (commit)
from 864846d04cd1e4bb7a8f289c12ba9ef49ed9625b (commit)
commit b62f01c98d75dae2a4b6c52e72cc76a3a2e7072a
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Mon Aug 1 19:15:16 2011 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 73 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3cf954d..54fc6ee 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,18 +4,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: squeeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-18 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 17:14-0000\n"
+"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Country: Morocco\n"
#: ../libsqueeze/archive.c:236
msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr "إسم"
#: ../libsqueeze/archive.c:238
msgid "Mime type"
@@ -23,24 +24,27 @@ msgstr "نوع MIME"
#: ../squeeze.desktop.in.h:1
msgid "Archive Manager"
-msgstr "Менеджер архівів"
+msgstr "مدير الأرشيف"
#: ../squeeze.desktop.in.h:2
msgid "Create and manage archives with the archive manager"
-msgstr "Створення і керування архівами з допомогою Менеджера архівів"
+msgstr "إنشاء و إدارة الأرشيفات بمدير الارشيفات"
#: ../squeeze.desktop.in.h:3
msgid "Squeeze Archive Manager"
-msgstr "Менеджер архівів Squeeze"
+msgstr "مدير الأرشيفات سكويز"
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
-#.
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:250
+#.
+#: ../src/application.c:160
+#: ../src/application.c:250
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
msgstr "تعذر فتح الأرشيف ، MIME نوع ملف غير معتمد أو غير موجود"
-#: ../src/application.c:191 ../src/main_window.c:826 ../src/main_window.c:1260
+#: ../src/application.c:191
+#: ../src/main_window.c:826
+#: ../src/main_window.c:1260
msgid ""
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
@@ -49,50 +53,59 @@ msgstr ""
"هذا التطبيق لداعم لهذا مفقود."
#. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
+#.
#: ../src/application.c:233
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
msgstr "تعذر إنشاء أرشيف ، MIME من نوع غير معتمد"
-#: ../src/application.c:268 ../src/main_window.c:874
+#: ../src/application.c:268
+#: ../src/main_window.c:874
msgid ""
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
msgstr "تعذر إنشاء أرشيف ، MIME نوع غير معتمد"
-#: ../src/archive_store.c:249 ../src/notebook.c:179
+#: ../src/archive_store.c:249
+#: ../src/notebook.c:179
msgid "Show full path"
-msgstr "Показати повний шлях"
+msgstr "عرض كامل المسار"
-#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:180
+#: ../src/archive_store.c:250
+#: ../src/notebook.c:180
msgid "Show the full path strings for each entry"
-msgstr "Показувати повний шляху для кожного елемента"
+msgstr "عرض كل المسار لكل إدخال"
-#: ../src/archive_store.c:256 ../src/notebook.c:186
+#: ../src/archive_store.c:256
+#: ../src/notebook.c:186
msgid "Show mime icons"
msgstr "أظهر أيقونات MIME"
-#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:187
+#: ../src/archive_store.c:257
+#: ../src/notebook.c:187
msgid "Show the mime type icons for each entry"
msgstr "تظهر الرموز نوع mime لكل إدخال"
#: ../src/archive_store.c:263
msgid "Show up dir entry"
-msgstr "اظهر إدخالات dir"
+msgstr "اظهر دليل إدخالات"
#: ../src/archive_store.c:264
msgid "Show '..' to go to the parent directory"
msgstr "تظهر '..' للانتقال إلى الدليل الأصلي"
-#: ../src/archive_store.c:270 ../src/notebook.c:193
+#: ../src/archive_store.c:270
+#: ../src/notebook.c:193
msgid "Sort folders before files"
msgstr "فرز المجلدات قبل الملفات"
-#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:194
+#: ../src/archive_store.c:271
+#: ../src/notebook.c:194
msgid "The folders will be put at the top of the list"
msgstr "ستوضع المجلدات في الجزء العلوي من القائمة"
-#: ../src/archive_store.c:277 ../src/archive_store.c:278 ../src/notebook.c:200
+#: ../src/archive_store.c:277
+#: ../src/archive_store.c:278
+#: ../src/notebook.c:200
#: ../src/notebook.c:201
msgid "Sort text case sensitive"
msgstr "فرز النص وتحسس حالة الأحرف"
@@ -113,7 +126,8 @@ msgstr "كل الملفات"
msgid "Selected files"
msgstr "ملفات مختارة"
-#: ../src/extract_dialog.c:100 ../src/main_window.c:451
+#: ../src/extract_dialog.c:100
+#: ../src/main_window.c:451
#: ../src/main_window.c:1219
msgid "Extract"
msgstr "استخرج"
@@ -207,11 +221,13 @@ msgstr "_عرض"
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
-#: ../src/main_window.c:443 ../src/main_window.c:852
+#: ../src/main_window.c:443
+#: ../src/main_window.c:852
msgid "Add files"
msgstr "أضف ملفات"
-#: ../src/main_window.c:447 ../src/main_window.c:894
+#: ../src/main_window.c:447
+#: ../src/main_window.c:894
msgid "Add folders"
msgstr "أضف مجلدات"
@@ -265,15 +281,15 @@ msgstr "مستوحاة من Xarchiver, الذي كتبه Giuseppe Torelli"
#: ../src/main_window.c:1089
msgid "Application Icon:"
-msgstr "Значок програми:"
+msgstr "أيقونة التطبيق:"
#: ../src/main_window.c:1092
msgid "Add / Extract icons:"
-msgstr "Значки додавання / розпакування:"
+msgstr "أضف/ أيقونات الإستخراج:"
#: ../src/main_window.c:1093
msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr "Базується на оригінальному значку розпакування створеному Andreas Nilsson"
+msgstr "مبني على أيقونة إستخراج الأصلي لـ Andreas Nilsson"
#: ../src/main_window.c:1100
msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
@@ -282,9 +298,13 @@ msgstr "سكويز مدير أرشيف خفيف الوزن ومرن لبيئة
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1108
msgid "translator-credits"
-msgstr "المترجم - الاعتمادات"
+msgstr ""
+"Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)\n"
+" Karim Oulad Chalha(كريم أولاد الشلحة) <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+" Mohamed Al Hargan(محمد الحرقان) <malham1 at gmail.com>"
-#: ../src/main_window.c:1137 ../src/main_window.c:1208
+#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1208
#: ../src/main_window.c:1376
msgid "Done"
msgstr "تم"
@@ -295,7 +315,7 @@ msgstr "ما العمل الذ تريد تنفيذه على الملف المح
#: ../src/main_window.c:1219
msgid "Open"
-msgstr "Відкрити"
+msgstr "فتح"
#: ../src/main_window.c:1233
msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list