[Xfce4-commits] <gigolo:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Aug 1 18:28:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 91dd8a59a1e165187ca708cc73b1e25b80b7f4c1 (commit)
from b0fa47baef1be8c52592d0e036129b78c2119cc5 (commit)
commit 91dd8a59a1e165187ca708cc73b1e25b80b7f4c1
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Mon Aug 1 18:27:27 2011 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 133 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 36 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e8c468b..33d5ee2 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gogolo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-02 10:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-27 21:48-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-01 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 16:26-0000\n"
"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "WebDAV"
msgid "WebDAV (secure)"
msgstr "WebDAV (آمن)"
-#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1395
+#: ../src/common.c:93
+#: ../src/window.c:1395
msgid "Network"
msgstr "شبكة"
@@ -100,7 +101,10 @@ msgstr "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
#: ../src/window.c:433
msgid "translator-credits"
-msgstr "Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)Karim Olad Chalha (كريم اولاد الشلحة) <herr.linux88 at gmail.com>"
+msgstr ""
+"Arabic Xfce Translation Team (فريق تعريب إكسفس)\n"
+" Karim Oulad Chalha (كريم اولاد الشلحة) <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+" Mohamed Al Hargan(محمد الحرقان) <malham1 at gmail.com>"
#: ../src/window.c:465
msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:"
@@ -111,9 +115,13 @@ msgstr "يستطيع جيغولو إستخدام تتبع البروتوكولا
msgid "The command '%s' failed"
msgstr "فشل الامر '%s'"
-#: ../src/window.c:563 ../src/window.c:700 ../src/bookmarkeditdialog.c:220
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:239 ../src/bookmarkeditdialog.c:252
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:263 ../src/bookmarkeditdialog.c:274
+#: ../src/window.c:563
+#: ../src/window.c:700
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:220
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:239
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:252
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:263
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:274
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -121,7 +129,9 @@ msgstr "خطأ"
msgid "Edit _Bookmark"
msgstr "تحر_ير العلامات"
-#: ../src/window.c:615 ../src/window.c:1189 ../src/browsenetworkpanel.c:453
+#: ../src/window.c:615
+#: ../src/window.c:1189
+#: ../src/browsenetworkpanel.c:453
#: ../src/browsenetworkpanel.c:497
msgid "Create _Bookmark"
msgstr "إن_شاء علامات"
@@ -210,11 +220,13 @@ msgstr "حدد العلامة لإتصال بـ"
msgid "Connected"
msgstr "متصل"
-#: ../src/window.c:1308 ../src/bookmarkdialog.c:315
+#: ../src/window.c:1308
+#: ../src/bookmarkdialog.c:315
msgid "Service Type"
msgstr "نوع الخدمة"
-#: ../src/window.c:1316 ../src/bookmarkdialog.c:307
+#: ../src/window.c:1316
+#: ../src/bookmarkdialog.c:307
msgid "Name"
msgstr "إسم"
@@ -222,7 +234,9 @@ msgstr "إسم"
msgid "Bookmarks"
msgstr "علامات"
-#: ../src/window.c:1443 ../src/window.c:1518 ../gigolo.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1443
+#: ../src/window.c:1518
+#: ../gigolo.desktop.in.h:2
msgid "Gigolo"
msgstr "جيغولو"
@@ -315,7 +329,8 @@ msgstr "يجب إدخال URI صحيح للإتصال."
msgid "_Device:"
msgstr "ج_هاز:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:569 ../src/bookmarkeditdialog.c:1079
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:569
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1079
msgid "_Server:"
msgstr "_خادم:"
@@ -515,11 +530,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Unix device: %s</b>"
msgstr "<b>جهاز يونكس: %s</b>"
-#: ../src/backendgvfs.c:443 ../src/backendgvfs.c:482
+#: ../src/backendgvfs.c:443
+#: ../src/backendgvfs.c:482
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"
-#: ../src/backendgvfs.c:449 ../src/backendgvfs.c:549
+#: ../src/backendgvfs.c:449
+#: ../src/backendgvfs.c:549
#, c-format
msgid "Connecting to \"%s\" failed."
msgstr "فشل الإتصال بـ \"%s\"."
@@ -557,7 +574,8 @@ msgstr "إنشاء علامة من المشاركة المختارة"
msgid "Refresh the network list"
msgstr "تحديث قائمة الشبكة"
-#: ../src/browsenetworkpanel.c:518 ../src/bookmarkpanel.c:267
+#: ../src/browsenetworkpanel.c:518
+#: ../src/bookmarkpanel.c:267
msgid "Close panel"
msgstr "إغلاق لوحة"
@@ -572,3 +590,4 @@ msgstr "إتصال العلامة المحددة"
#: ../gigolo.desktop.in.h:1
msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
msgstr "واجهة بسيطة للإتصال بسهولة بنظام الملفات البعيدة"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list