[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Apr 27 02:42:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 38b9854ac436e18200c39ee13ea437a3408287a5 (commit)
from 67093f093f485b76d2c0c45cb72c08f739afcaa7 (commit)
commit 38b9854ac436e18200c39ee13ea437a3408287a5
Author: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>
Date: Wed Apr 27 01:47:09 2011 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 92 ++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 60 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d360e85..52c4fd7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postler 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:31-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-26 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 08:59-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
"Language-Team: pt_BR\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/postler.desktop.in.h:1
@@ -25,16 +25,13 @@ msgstr "Interface simples para correio eletrônico"
msgid "Mail reader"
msgstr "Leitor de email"
-#: ../data/postler.desktop.in.h:3
-#: ../postler/postler-reader.vala:42
+#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:42
#: ../postler/postler-service.vala:178
msgid "Postler"
msgstr "Postler"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:70
-#: ../postler/postler-accounts.vala:202
-#: ../postler/postler-folders.vala:496
-#: ../postler/postler-service.vala:244
+#: ../postler/postler-accounts.vala:70 ../postler/postler-accounts.vala:202
+#: ../postler/postler-folders.vala:496 ../postler/postler-service.vala:244
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de entrada"
@@ -103,8 +100,7 @@ msgstr "Nenhum certificado SSL disponível"
msgid "Invalid address"
msgstr "Endereço inválido"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:492
-#: ../postler/postler-accounts.vala:494
+#: ../postler/postler-accounts.vala:492 ../postler/postler-accounts.vala:494
msgid "Hostname is missing"
msgstr "Falta o nome do servidor"
@@ -116,15 +112,13 @@ msgstr "Falta o nome de usuário"
msgid "Password is missing"
msgstr "Falta a senha"
-#: ../postler/postler-accounts.vala:602
-#: ../postler/postler-accounts.vala:620
+#: ../postler/postler-accounts.vala:602 ../postler/postler-accounts.vala:620
#: ../postler/postler-accounts.vala:640
#, c-format
msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
msgstr "A conta \"%s\" não pode receber mensagens."
-#: ../postler/postler-accounts.vala:623
-#: ../postler/postler-accounts.vala:643
+#: ../postler/postler-accounts.vala:623 ../postler/postler-accounts.vala:643
msgid "Mail folder couldn't be created."
msgstr "A pasta de mensagens não pôde ser criada."
@@ -344,8 +338,7 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Failed to send notification: %s"
msgstr "Falha ao enviar a notificação: %s"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:156
-#: ../postler/postler-bureau.vala:165
+#: ../postler/postler-bureau.vala:156 ../postler/postler-bureau.vala:165
msgid "This message was sent to a mailing list."
msgstr "Esta mensagem foi enviada para uma lista de discussão."
@@ -353,8 +346,7 @@ msgstr "Esta mensagem foi enviada para uma lista de discussão."
msgid "Replying is not allowed."
msgstr "Responder não é permitido."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:158
-#: ../postler/postler-bureau.vala:167
+#: ../postler/postler-bureau.vala:158 ../postler/postler-bureau.vala:167
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Respon_der ao remetente"
@@ -370,8 +362,7 @@ msgstr "Responder à _lista"
msgid "translator-credits"
msgstr "Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:439
-#: ../postler/postler-composer.vala:487
+#: ../postler/postler-bureau.vala:439 ../postler/postler-composer.vala:487
msgid "_Mail"
msgstr "_Correio"
@@ -403,13 +394,11 @@ msgstr "Marcar a mensagem como não lida"
msgid "Flag message"
msgstr "Assinalar mensagem"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:455
-#: ../postler/postler-bureau.vala:768
+#: ../postler/postler-bureau.vala:455 ../postler/postler-bureau.vala:768
msgid "Archive message"
msgstr "Arquivar mensagem"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:457
-#: ../postler/postler-bureau.vala:760
+#: ../postler/postler-bureau.vala:457 ../postler/postler-bureau.vala:760
msgid "Mark message as junk"
msgstr "Marcar a mensagem como entulho"
@@ -437,8 +426,7 @@ msgstr "Ir para a mensagem não lida seguinte"
msgid "Quit the application"
msgstr "Sair do aplicativo"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:466
-#: ../postler/postler-composer.vala:496
+#: ../postler/postler-bureau.vala:466 ../postler/postler-composer.vala:496
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
@@ -454,13 +442,11 @@ msgstr "S_alvar pesquisa"
msgid "Save the current search"
msgstr "Salvar a pesquisa atual"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:471
-#: ../postler/postler-bureau.vala:472
+#: ../postler/postler-bureau.vala:471 ../postler/postler-bureau.vala:472
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:474
-#: ../postler/postler-content.vala:300
+#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:300
msgid "_Enlarge Text"
msgstr "Ampliar _texto"
@@ -468,8 +454,7 @@ msgstr "Ampliar _texto"
msgid "Enlarge message text"
msgstr "Ampliar o texto da mensagem"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:476
-#: ../postler/postler-content.vala:307
+#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:307
msgid "Sh_rink Text"
msgstr "Reduzi_r texto"
@@ -489,8 +474,7 @@ msgstr "Restaurar o tamanho do texto ao padrão"
msgid "View the message in fullscreen"
msgstr "Ver mensagem em tela cheia"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:482
-#: ../postler/postler-content.vala:320
+#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:320
msgid "View _Source"
msgstr "Ver _fonte"
@@ -580,8 +564,7 @@ msgstr "_Esvaziar lixeira"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:600
-#: ../postler/postler-service.vala:388
+#: ../postler/postler-bureau.vala:600 ../postler/postler-service.vala:388
msgid "Can't verify mail server authenticity."
msgstr "Não é possível verificar a autenticidade do servidor. "
@@ -589,8 +572,7 @@ msgstr "Não é possível verificar a autenticidade do servidor. "
msgid "Fetch Without Verifying"
msgstr "Obter sem verificação"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:611
-#: ../postler/postler-service.vala:421
+#: ../postler/postler-bureau.vala:611 ../postler/postler-service.vala:421
#, c-format
msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
msgstr "A conta \"%s\" não existe"
@@ -609,22 +591,20 @@ msgstr "A pasta \"%s\" está num estado inválido."
msgid "Failed to update folder \"%s\"."
msgstr "Falha ao atualizar a pasta \"%s\"."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:667
-#: ../postler/postler-composer.vala:537
+#: ../postler/postler-bureau.vala:667 ../postler/postler-composer.vala:537
#, c-format
msgid "Failed to create window: %s"
msgstr "Falha ao criar a janela: %s"
#: ../postler/postler-bureau.vala:706
msgid "Type To Search..."
-msgstr "Digite para pesquisar..."
+msgstr "Digite p/ pesquisar..."
#: ../postler/postler-bureau.vala:714
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:735
-#: ../postler/postler-bureau.vala:738
+#: ../postler/postler-bureau.vala:735 ../postler/postler-bureau.vala:738
#, c-format
msgid "%s - Postler"
msgstr "%s - Postler"
@@ -686,8 +666,7 @@ msgstr "Quer enviar a mensagem sem anexos?"
msgid "_Send message without attachments"
msgstr "Enviar men_sagem sem anexos"
-#: ../postler/postler-composer.vala:174
-#: ../postler/postler-composer.vala:307
+#: ../postler/postler-composer.vala:174 ../postler/postler-composer.vala:307
msgid "You have not configured any accounts for sending."
msgstr "Você não configurou nenhuma conta para envio."
@@ -877,8 +856,7 @@ msgstr "Em %s, %s escreveu:"
msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao citar a mensagem \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:641
-#: ../postler/postler-content.vala:661
+#: ../postler/postler-content.vala:641 ../postler/postler-content.vala:661
#, c-format
msgid "Source Code: %s"
msgstr "Código fonte: %s"
@@ -892,8 +870,7 @@ msgstr "Falha ao ver a fonte: %s"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: ../postler/postler-content.vala:717
-#: ../postler/postler-messages.vala:525
+#: ../postler/postler-content.vala:717 ../postler/postler-messages.vala:525
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -923,8 +900,7 @@ msgstr "Ver como HTML"
msgid "Open file"
msgstr "Abrir arquivo"
-#: ../postler/postler-content.vala:1130
-#: ../postler/postler-content.vala:1282
+#: ../postler/postler-content.vala:1130 ../postler/postler-content.vala:1282
msgid "Save As..."
msgstr "Salvar como..."
@@ -1001,8 +977,7 @@ msgstr "Falha ao escrever arquivo: %s"
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../postler/postler-folders.vala:230
-#: ../postler/postler-messages.vala:711
+#: ../postler/postler-folders.vala:230 ../postler/postler-messages.vala:711
#, c-format
msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao monitorizar a pasta \"%s\": %s"
@@ -1063,14 +1038,12 @@ msgstr "_Propriedades da conta"
msgid "Saved Search _Properties"
msgstr "_Propriedades de pesquisa salvas"
-#: ../postler/postler-messages.vala:262
-#: ../postler/postler-messages.vala:1171
+#: ../postler/postler-messages.vala:262 ../postler/postler-messages.vala:1171
msgid "Flagged"
msgstr "Assinalada"
#. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:270
-#: ../postler/postler-messages.vala:1171
+#: ../postler/postler-messages.vala:270 ../postler/postler-messages.vala:1171
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -1217,8 +1190,7 @@ msgstr "Falha ao listar pastas"
msgid "It is taking too long for the server to respond."
msgstr "O servidor está levando muito tempo para responder."
-#: ../postler/postler-service.vala:392
-#: ../postler/postler-service.vala:397
+#: ../postler/postler-service.vala:392 ../postler/postler-service.vala:397
msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
msgstr "Tente alterar a porta para 25, 587 ou 465."
More information about the Xfce4-commits
mailing list