[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Apr 21 01:42:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 8d260e056bd8776f734af2a632202c7af09c3fe4 (commit)
       from bd3bf6bf9700c334e15ef178833718aae79d065a (commit)

commit 8d260e056bd8776f734af2a632202c7af09c3fe4
Author: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>
Date:   Thu Apr 21 00:50:50 2011 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
    
    New status: 37 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   72 +++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 25dbe2d..3f23494 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-mixer package.
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2007-2008.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
@@ -29,12 +29,8 @@ msgid "No left-click command defined"
 msgstr "Nenhum comando definido para o clique-esquerdo"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:349
-msgid ""
-"No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
-"properties."
-msgstr ""
-"Ainda não foi definido nenhum comando para o clique-esquerdo. Você pode "
-"alterar isto nas propriedades do plug-in."
+msgid "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin properties."
+msgstr "Ainda não foi definido nenhum comando para o clique-esquerdo. Você pode alterar isso nas propriedades do plug-in."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:350
 msgid "Properties"
@@ -43,31 +39,20 @@ msgstr "Propriedades"
 #. Generate error message and insert the current command
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:365
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
-"command is included in the PATH environment variable or that you are "
-"providing the full path to the command."
-msgstr ""
-"Não foi possível executar o comand \"%s\". Certifique-se que a localização "
-"do comando está incluída na variavel de ambiente PATH ou que você está "
-"usando o caminho completo do comando."
+msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the command is included in the PATH environment variable or that you are providing the full path to the command."
+msgstr "Não foi possível executar o comand \"%s\". Certifique-se que a localização do comando está incluída na variavel de ambiente PATH ou que você está usando o caminho completo do comando."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398 ../xfce4-mixer/main.c:89
-msgid ""
-"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
-"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr ""
-"O Gstreamer não detectou nenhum dispositivo de áudio. Pode ser que esteja "
-"faltando algum pacote do Gstreamer específico do sistema de som. Isso pode "
-"ser também algum problema de permissão."
+msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
+msgstr "O Gstreamer não detectou nenhum dispositivo de áudio. Pode ser que esteja faltando algum pacote do Gstreamer específico do sistema de som. Isso pode ser também algum problema de permissão."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234
 msgid "Mixer Plugin"
-msgstr "Plug-in Mixador"
+msgstr "Plug-in Mixer"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:236
 msgid "Configure the mixer track and left-click command"
-msgstr "Configura a faixa do mixador e o comando do clique esquerdo"
+msgstr "Configura a faixa do mixer e o comando do clique-esquerdo"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:248
 msgid "Sound card"
@@ -75,7 +60,7 @@ msgstr "Placa de áudio"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:266
 msgid "Mixer track"
-msgstr "Mixador de faixa"
+msgstr "Faixa do mixer"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:284
 msgid "Left-click command"
@@ -116,7 +101,7 @@ msgstr "Scripts em Shell"
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:284
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Mixer"
-msgstr "Mixador"
+msgstr "Mixer"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mixer-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Volume control for your sound card"
@@ -153,12 +138,8 @@ msgid "No controls visible"
 msgstr "Nenhum controle visível"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer.c:302
-msgid ""
-"No controls are marked as visible. Please open the <span "
-"size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
-msgstr ""
-"Nenhum controle está marcado como visível. Por favor abra o diálogo <span "
-"size=\"large\"><b>Selecionar controles</b></span> para selecionar alguns."
+msgid "No controls are marked as visible. Please open the <span size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
+msgstr "Nenhum controle está marcado como visível. Por favor abra o diálogo <span size=\"large\"><b>Selecionar controles</b></span> para selecionar alguns."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:135
 msgid "Select Controls"
@@ -174,7 +155,7 @@ msgstr "Sai_r"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:84
 msgid "Exit the mixer"
-msgstr "Sair do mixador"
+msgstr "Sair do mixer"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:86
 msgid "_Select Controls..."
@@ -186,9 +167,7 @@ msgstr "Seleciona quais controles são mostrados"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr ""
-"Configura sua(s) placa(s) de áudio e controla o volume das trilhas "
-"selecionadas"
+msgstr "Configura sua(s) placa(s) de áudio e controla o volume das faixas selecionadas"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:199
 msgid "Sound card:"
@@ -196,18 +175,13 @@ msgstr "Placa de áudio:"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Mixador de áudio para o ambiente de área de trabalho do Xfce"
+msgstr "Mixer de áudio para o ambiente de trabalho Xfce"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Could not execute the command %s. Perhaps you need to adjust the PATH "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possível executar o comando %s. Talvez você precise ajustar a "
-#~ "variável PATH."
+#~ msgid "Could not execute the command %s. Perhaps you need to adjust the PATH variable."
+#~ msgstr "Não foi possível executar o comando %s. Talvez você precise ajustar a variável PATH."
 
 #~ msgid "Please select which mixer track should be used by the plugin"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor escolha qual o mixador de faixa que deve ser usado pelo plug-in"
+#~ msgstr "Por favor escolha qual o mixador de faixa que deve ser usado pelo plug-in"
 
 #~ msgid "Please select which controls you want to be visible"
 #~ msgstr "Por favor selecione quais controles você deseja manter visíveis"
@@ -221,9 +195,5 @@ msgstr "Mixador de áudio para o ambiente de área de trabalho do Xfce"
 #~ msgid "Could not find xfce4-mixer in PATH."
 #~ msgstr "Não foi possível encontrar o xfce4-mixer no CAMINHO."
 
-#~ msgid ""
-#~ "No sound cards could be found. You may have to install additional "
-#~ "gstreamer packages for ALSA or OSS support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenhuma placa de áudio foi encontrada. Talvez você tenha de instalar "
-#~ "pacotes do gstreamer adicionais para suporte de ALSA ou OSS."
+#~ msgid "No sound cards could be found. You may have to install additional gstreamer packages for ALSA or OSS support."
+#~ msgstr "Nenhuma placa de áudio foi encontrada. Talvez você tenha de instalar pacotes do gstreamer adicionais para suporte de ALSA ou OSS."



More information about the Xfce4-commits mailing list