[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 91%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 10 11:40:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 6697431ce77b06447b7d44936f320199dbe50d39 (commit)
       from 0957665d13bdeeace6d856a1469cd65921951790 (commit)

commit 6697431ce77b06447b7d44936f320199dbe50d39
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date:   Sun Apr 10 11:38:07 2011 +0200

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 91%
    
    New status: 235 messages complete with 10 fuzzies and 13 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   96 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 986e001..63391cf 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 20:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 11:29+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:113
 msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:116
 msgid "WD"
@@ -33,23 +33,23 @@ msgstr "KW"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:119 ../panel-plugin/weather.c:122
 msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:125
 msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:128
 msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:131
 msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:134
 msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:137
 msgid "WS"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "PW"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:140
 msgid "WG"
-msgstr ""
+msgstr "WG"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
 msgid "Cannot update weather data"
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "Stan atmosfery (P)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed (WS)"
-msgstr "Prędkość wiartu (PW)"
+msgstr "Prędkość wiartu (WS)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind gust (WG)"
-msgstr "Porywy wiatru (OW)"
+msgstr "Porywy wiatru (WG)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction (WD)"
-msgstr "Kierunek wiatru (KW)"
+msgstr "Kierunek wiatru (WD)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Wilgotność (H)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Visibility (V)"
-msgstr "Widoczność (W)"
+msgstr "Widoczność (V)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "UV Index (UV)"
@@ -120,15 +120,16 @@ msgstr "Indeks UV (UV)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "Dewpoint (DP)"
-msgstr "Punkt rosy (PR)"
+msgstr "Punkt rosy (DP)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:236
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#, fuzzy
 msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ustawiono"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:297
 msgid "Detecting..."
@@ -480,8 +481,9 @@ msgid "AM T-Storms"
 msgstr "Rano burze"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+#, fuzzy
 msgid "Becoming Cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "Okre"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "Blizzard"
@@ -524,8 +526,9 @@ msgid "Clear"
 msgstr "Przejrzyście"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+#, fuzzy
 msgid "Clearing"
-msgstr ""
+msgstr "Wypogadzanie"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Clouds"
@@ -546,11 +549,12 @@ msgstr "Pochmurnie / wiatr"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 msgid "Cloudy Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Okresowe zachmurzenia"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+#, fuzzy
 msgid "Continued Hot"
-msgstr ""
+msgstr "Ciągły gorąc"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
 msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
@@ -558,11 +562,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
 msgid "Drifting Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Niesiony z wiatrem śnieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
 msgid "Drifting Snow and Windy"
-msgstr ""
+msgstr "Niesiony z wiatrem śnieg i wietrznie"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
 msgid "Drizzle"
@@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "Mżawka"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
 msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "Susza"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 msgid "Dust"
@@ -605,12 +609,14 @@ msgid "Freezing Rain/Snow"
 msgstr "Marznący deszcz / śnieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+#, fuzzy
 msgid "Frigid"
-msgstr ""
+msgstr "Chłodno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+#, fuzzy
 msgid "Frozen Precip"
-msgstr ""
+msgstr "Zamarznięte opady"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
 msgid "Hail"
@@ -627,15 +633,15 @@ msgstr "Mgliście"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
 msgid "Heavy Rain"
-msgstr "Obfity deszcz"
+msgstr "Silny deszcz"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
 msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr "Obfity przelotny deszcz"
+msgstr "Silny przelotny deszcz"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
 msgid "Heavy Snow"
-msgstr "Obfity śnieg"
+msgstr "Silny śnieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 msgid "Hot And Humid"
@@ -647,15 +653,15 @@ msgstr "Gorąco"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 msgid "Ice Crystals"
-msgstr ""
+msgstr "Kryształki lodu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
 msgid "Ice/Snow Mixture"
-msgstr ""
+msgstr "Śnieg z lodem"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
 msgid "Increasing Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Chmury w stadium tworzenia się lub rozwoju"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
 msgid "Isolated Showers"
@@ -695,7 +701,7 @@ msgstr "Słaby śnieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 msgid "Lightning Observed"
-msgstr "Dostrzegalne błyskawice"
+msgstr "Błyskawice w czasie obserwacji"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 msgid "Mild and Breezy"
@@ -722,14 +728,12 @@ msgid "Mostly Cloudy and Windy"
 msgstr "Duże zachmurzenie i wietrznie"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Mostly Sunny"
-msgstr "W większości słonecznie"
+msgstr "Przeważająco słonecznie"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
-msgstr "W większości słonecznie / wiatr"
+msgstr "Przeważająco słonecznie / wiatr"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "N/A Not Available"
@@ -834,7 +838,7 @@ msgstr "Deszcz / wiatr"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain and Sleet"
-msgstr "Deszcz i deszcz ze śniegiem"
+msgstr "Deszcz i ziarna lodowe"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain and Snow"
@@ -853,9 +857,8 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Przelotny deszcz i wietrznie"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-#, fuzzy
 msgid "Rain to Snow"
-msgstr "Deszcz lub śnieg"
+msgstr "Deszcz przechodzący w śnieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 msgid "Rain / Lightning"
@@ -891,15 +894,15 @@ msgstr "Wcześniej przelotne opady deszczu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 msgid "Showers in the Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "W pobliżu przelotne opady deszczu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 msgid "Showers Late"
-msgstr ""
+msgstr "Później przelotne opady deszczu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Sleet and Snow"
-msgstr "Deszcz ze śniegiem i śnieg"
+msgstr "Ziarna lodowe i śnieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 msgid "Smoke"
@@ -943,7 +946,7 @@ msgstr "Później przelotne opady śniegu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
 msgid "Snow to Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Śnieg przechodzący w deszcz"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "Sunny"
@@ -979,19 +982,20 @@ msgstr "Grzmoty"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 msgid "Thunder in the Vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "W pobliżu burza"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Thunder in the Vincinity"
-msgstr ""
+msgstr "W pobliżu burza"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
 msgid "Variable Cloudiness"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
+#, fuzzy
 msgid "Variable Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Różnorodne chmury"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 msgid "Wind / Rain"
@@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr "Wiatr / śnieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
 msgid "Wintry Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Marznący deszcz z ziarnami lodowymi i śniegiem"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:185
 msgid "rising"



More information about the Xfce4-commits mailing list