[Xfce4-commits] <ristretto:master> Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/apps/ristretto

Stephan Arts noreply at xfce.org
Thu Sep 23 10:12:03 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to a304886a997ce0bb88102479ba9446e372352188 (commit)
       from b92bfe40e12d8fc563f4e7caf5aecaef423ae367 (commit)

commit a304886a997ce0bb88102479ba9446e372352188
Merge: b92bfe40e12d8fc563f4e7caf5aecaef423ae367 6b2a8a7d4641ac1898dbc0fcc1d4b6b2d864b971
Author: Stephan Arts <stephan at xfce.org>
Date:   Thu Sep 23 10:11:01 2010 +0200

    Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/apps/ristretto

commit 6b2a8a7d4641ac1898dbc0fcc1d4b6b2d864b971
Author: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>
Date:   Thu Sep 23 09:45:16 2010 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
    
    New status: 130 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit a55c48e0629e9ba12fbc9daeb77cb6d366dc3254
Author: Xavier Devlamynck <magicrhesus at ouranos.be>
Date:   Wed Sep 15 14:41:31 2010 +0200

    l10n: Updated French (fr) translation to 100%
    
    New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit e25a9be60a9e5401f9a14267631ecf6aea873b55
Author: Xavier Devlamynck <magicrhesus at ouranos.be>
Date:   Wed Sep 15 14:39:34 2010 +0200

    l10n: Updated French (fr) translation to 100%
    
    New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit e07a238c5e10860e1e3004e9bededf9eeaed7aab
Author: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>
Date:   Tue Sep 14 11:05:39 2010 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
    
    New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 3905bbed8db05db3d915551f65fb0eca793c6eb6
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date:   Thu Sep 9 14:06:16 2010 +0200

    l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
    
    New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit b232293661e21e8a4a4b6734426feb2cb4b83f85
Author: Xavier <magicrhesus at ouranos.be>
Date:   Sun Sep 5 19:49:00 2010 +0200

    l10n: Updated French (fr) translation to 97%
    
    New status: 123 messages complete with 3 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit f12050dabeb6aadc60920b3495d26bb4ace40203
Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
Date:   Sun Aug 22 15:41:08 2010 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to 100%
    
    New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 9219a14e88b30342983fed05ddc3e55d37958234
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date:   Wed Aug 18 11:09:50 2010 +0200

    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
    
    New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 7b6b90ce32597a024937a37a17cda18f193bb47e
Author: Andres Kovtunos <kovtunos at yandex.ru>
Date:   Mon Aug 16 22:21:08 2010 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 98%
    
    New status: 124 messages complete with 2 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 3e943740a1ce81a395e4555bb9ce227c70f6d0a0
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Fri Aug 13 14:28:13 2010 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   41 ++++++++---------------
 po/fr.po |   29 +++++----------
 po/gl.po |   17 ++++-----
 po/ja.po |    1 -
 po/ru.po |  113 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/uk.po |   17 +++------
 6 files changed, 102 insertions(+), 116 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7b49877..a8328e6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the ristretto package.
 # Christian Dywan <christian at twotoasts.de>, 2007.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007, 2008.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr "Diavorführung starten"
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Versuchen Sie »%s --help«, um eine komplette Liste verfügbarer "
-"Kommandozeilenoptionen anzuzeigen.\n"
+msgstr "%s: %s\\Geben Sie »%s --help« ein, um eine komplette Liste verfügbarer Kommandozeilenoptionen zu eralten.\n"
 
 #. File Menu
 #: ../src/main_window.c:266
@@ -131,7 +128,7 @@ msgstr "_Vollbildmodus"
 
 #: ../src/main_window.c:283
 msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "Vollbildmodus verlassen"
+msgstr "_Vollbildmodus verlassen"
 
 #: ../src/main_window.c:284
 msgid "_Set as Wallpaper"
@@ -203,7 +200,7 @@ msgstr "I_nhalt"
 
 #: ../src/main_window.c:306
 msgid "Display ristretto user manual"
-msgstr "Ristretto Nutzerhandbuch anzeigen"
+msgstr "Nutzerhandbuch zu Ristretto anzeigen"
 
 #: ../src/main_window.c:309
 msgid "_About"
@@ -270,9 +267,8 @@ msgid "_Recently used"
 msgstr "_Zuletzt geöffnet"
 
 #: ../src/main_window.c:444
-#, fuzzy
 msgid "Recently used"
-msgstr "_Zuletzt geöffnet"
+msgstr "Zuletzt geöffnet"
 
 #: ../src/main_window.c:531 ../src/main_window.c:827
 msgid "Press open to select an image"
@@ -325,8 +321,7 @@ msgstr "Kopie speichern"
 #: ../src/main_window.c:2275
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie das Bild »%s« von der Festplatte löschen möchten?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Bild »%s« von der Festplatte löschen möchten?"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:229
 msgid "Display"
@@ -338,14 +333,13 @@ msgstr "Hintergrundfarbe"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:238
 msgid "Override background color:"
-msgstr "_Hintergrundfarbe ersetzen:"
+msgstr "Hintergrundfarbe ersetzen:"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:266
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:270
-#, fuzzy
 msgid "Maximum render quality:"
 msgstr "Maximale Darstellungsqualität:"
 
@@ -402,7 +396,6 @@ msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
 msgstr "Miniaturbildleiste verbergen"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:363
-#, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Steuerung"
 
@@ -415,9 +408,8 @@ msgid "No action"
 msgstr "Keine Aktion"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:374
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in and out"
-msgstr "Größe ändern"
+msgstr "Hinein und heraus zoomen"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Switch images"
@@ -449,7 +441,7 @@ msgstr "Ganzen Ordner beim Start öffnen"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:436
 msgid "Wrap around images"
-msgstr ""
+msgstr "Um Bilder herum packen"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:452
 msgid "Memory"
@@ -461,7 +453,7 @@ msgstr "Bildzwischenspeicher"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:464
 msgid "Cache size"
-msgstr "Zwischenspeichergröße:"
+msgstr "Zwischenspeichergröße"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:465
 msgid "MB"
@@ -473,7 +465,7 @@ msgstr "Bildzwischenspeicher aktivieren"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:473
 msgid "Enable preloading"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder im Voraus laden"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:535
 msgid "Preferences"
@@ -540,7 +532,6 @@ msgid "the border width of the thumbnail-bar"
 msgstr "Randbreite der Vorschaubildleiste"
 
 #: ../src/thumbnail_bar.c:201
-#, fuzzy
 msgid "filmstrip width"
 msgstr "Breite der Bildleiste"
 
@@ -558,9 +549,8 @@ msgstr "Bilder anschauen leicht gemacht"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:3
 msgid "Ristretto Photo Viewer"
-msgstr "Ristretto Bildbetrachter"
+msgstr "Bildbetrachter Ristretto"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Preload images"
 #~ msgstr "Bilder vorladen"
 
@@ -588,11 +578,8 @@ msgstr "Ristretto Bildbetrachter"
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "Ver_bergen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein oder mehrere Bilder wurden geändert. Möchten Sie die Änderungen "
-#~ "speichern?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgstr "Ein oder mehrere Bilder wurden geändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?"
 
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
 #~ msgstr "_Bilder vorladen (schnellere Oberfläche, aber mehr CPU-Last)"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 910010e..57c5bc3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2007, 2008.
 # Patrick Douart <patrick.2 at laposte.net>, 2009, 2010.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
@@ -36,8 +36,7 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de "
-"commande.\n"
+"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de commande.\n"
 
 #. File Menu
 #: ../src/main_window.c:266
@@ -271,9 +270,8 @@ msgid "_Recently used"
 msgstr "_Récemment ouvert"
 
 #: ../src/main_window.c:444
-#, fuzzy
 msgid "Recently used"
-msgstr "_Récemment ouvert"
+msgstr "Utilisé récemment"
 
 #: ../src/main_window.c:531 ../src/main_window.c:827
 msgid "Press open to select an image"
@@ -289,9 +287,7 @@ msgstr "Développeur :"
 
 #: ../src/main_window.c:1620
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr ""
-"Ristretto est une visionneuse d’images légère et rapide pour l’environnement "
-"de bureau Xfce."
+msgstr "Ristretto est une visionneuse d’images légère et rapide pour l’environnement de bureau Xfce."
 
 #: ../src/main_window.c:1628
 msgid "translator-credits"
@@ -399,7 +395,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:350
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
-msgstr "_Cacher les miniatures en plein écran"
+msgstr "Cacher les miniatures en plein écran"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:363
 msgid "Control"
@@ -473,7 +469,7 @@ msgstr "Activer la mise en cache"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:473
 msgid "Enable preloading"
-msgstr ""
+msgstr "Activer préchargement"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:535
 msgid "Preferences"
@@ -481,7 +477,7 @@ msgstr "Préférences"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:84
 msgid "Set as wallpaper"
-msgstr "_Utiliser en tant que fond d'écran"
+msgstr "Utiliser en tant que fond d'écran"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:86
 msgid "Style:"
@@ -508,9 +504,8 @@ msgid "Centered"
 msgstr "Centré"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Tiled"
-msgstr "_Fichier"
+msgstr "Chevauchement"
 
 #: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:126
 msgid "Stretched"
@@ -563,11 +558,9 @@ msgstr "Visionneuse d’Images Ristretto"
 #~ msgid "Preload images"
 #~ msgstr "Précharger les images"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Ristretto"
 #~ msgstr "Ristretto"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Thumbnail Bar"
 #~ msgstr "Miniatures"
 
@@ -589,10 +582,8 @@ msgstr "Visionneuse d’Images Ristretto"
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "_Cacher"
 
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une ou plusieurs images ont été modifiées, voulez-vous les enregistrer ?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgstr "Une ou plusieurs images ont été modifiées, voulez-vous les enregistrer ?"
 
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e77f442..ad0b931 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Galician translation of ristretto
 # Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Leandro Regueiro.
 # This file is distributed under the same license as the Xfce package.
-#
+# 
 # Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2008, 2009, 2010.
-#
+# 
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -39,8 +39,7 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Execute %s --help para ver unha lista completa das opcións de liña de "
-"comandos dispoñibles.\n"
+"Execute %s --help para ver unha lista completa das opcións de liña de comandos dispoñibles.\n"
 
 #. File Menu
 #: ../src/main_window.c:266
@@ -274,9 +273,8 @@ msgid "_Recently used"
 msgstr "Usados _recentemente"
 
 #: ../src/main_window.c:444
-#, fuzzy
 msgid "Recently used"
-msgstr "Usados _recentemente"
+msgstr "Usados recentemente"
 
 #: ../src/main_window.c:531 ../src/main_window.c:827
 msgid "Press open to select an image"
@@ -475,7 +473,7 @@ msgstr "Activar a caché"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:473
 msgid "Enable preloading"
-msgstr ""
+msgstr "Activar a precarga"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:535
 msgid "Preferences"
@@ -584,8 +582,7 @@ msgstr "Visor de fotos Ristretto"
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "_Agochar"
 
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
 #~ msgstr "Modificáronse unha ou máis imaxes, desexa gardar os cambios?"
 
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b1e81c6..07cf297 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -271,7 +271,6 @@ msgid "_Recently used"
 msgstr "最近開いたファイル(_R)"
 
 #: ../src/main_window.c:444
-#, fuzzy
 msgid "Recently used"
 msgstr "最近開いたファイル"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 838adc3..c660bbe 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Russian translations for ristretto package.
 # This file is distributed under the same license as the ristretto package.
 # Stefan Zerkalica <zerkalica at gmail.com>, 2008.
+# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-14 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:42+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 20:46+0300\n"
-"Last-Translator: dima <info at cnc-parts.info>\n"
+"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,11 +101,11 @@ msgstr "Выйти из программы"
 #. Edit Menu
 #: ../src/main_window.c:275
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Редактировать"
+msgstr "_Правка"
 
 #: ../src/main_window.c:276
 msgid "_Open with..."
-msgstr "_Открыть в..."
+msgstr "_Открыть в"
 
 #: ../src/main_window.c:277
 msgid "_Sorting"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "_Выйти из полноэкранного режима"
 
 #: ../src/main_window.c:284
 msgid "_Set as Wallpaper"
-msgstr "_Установить как обои"
+msgstr "_Сделать фоном рабочего стола"
 
 #. Zoom submenu
 #: ../src/main_window.c:286
@@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "_Приблизить"
 
 #: ../src/main_window.c:288
 msgid "Zoom _Out"
-msgstr "_Удалить"
+msgstr "Отдалить"
 
 #: ../src/main_window.c:289
 msgid "Zoom _Fit"
-msgstr "_Приблизить"
+msgstr "Вписать в _окно"
 
 #: ../src/main_window.c:290
 msgid "_Normal Size"
@@ -224,12 +225,12 @@ msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
 #. Toggle visibility of the main file toolbar
 #: ../src/main_window.c:324
 msgid "Show _File Toolbar"
-msgstr "Показать _файловую панель"
+msgstr "Показать панель _файлов"
 
 #. Toggle visibility of the main navigation toolbar
 #: ../src/main_window.c:326
 msgid "Show _Navigation Toolbar"
-msgstr "Показать _навигационную панель"
+msgstr "Показать панель _навигации"
 
 #. Toggle visibility of the thumbnailbar
 #: ../src/main_window.c:328
@@ -248,85 +249,101 @@ msgstr "сортировать по дате"
 
 #: ../src/main_window.c:343
 msgid "Left"
-msgstr "Налево"
+msgstr "Слева"
 
 #: ../src/main_window.c:344
 msgid "Right"
-msgstr "Направо"
+msgstr "Справа"
 
 #: ../src/main_window.c:345
 msgid "Top"
-msgstr "Вверх"
+msgstr "Вверху"
 
 #: ../src/main_window.c:346
 msgid "Bottom"
-msgstr "Вниз"
+msgstr "Внизу"
+
+#. Create Play/Pause Slideshow actions
+#: ../src/main_window.c:426
+msgid "_Play"
+msgstr "Н_ачать слайд-шоу"
+
+#: ../src/main_window.c:426
+msgid "Play slideshow"
+msgstr "Начать слайд-шоу"
+
+#: ../src/main_window.c:427
+msgid "_Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: ../src/main_window.c:427
+msgid "Pause slideshow"
+msgstr "Остановить слайд-шоу"
 
 #. Create Recently used items Action
-#: ../src/main_window.c:444
+#: ../src/main_window.c:430
 msgid "_Recently used"
 msgstr "_Недавно просмотренные"
 
-#: ../src/main_window.c:444
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:430
 msgid "Recently used"
-msgstr "_Недавно просмотренные"
+msgstr "Недавно просмотренные"
 
-#: ../src/main_window.c:531 ../src/main_window.c:827
+#: ../src/main_window.c:517 ../src/main_window.c:813
 msgid "Press open to select an image"
 msgstr "Нажмите открыть для выбора изображения"
 
-#: ../src/main_window.c:814 ../src/main_window.c:819
+#: ../src/main_window.c:800 ../src/main_window.c:805
 msgid "Empty"
 msgstr "Пусто"
 
-#: ../src/main_window.c:1610
+#: ../src/main_window.c:1596
 msgid "Developer:"
 msgstr "Разработчик:"
 
-#: ../src/main_window.c:1620
+#: ../src/main_window.c:1606
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
 msgstr ""
-"Ristretto - быстрый и легковесный просмотрщик картинок для рабочего "
+"Ristretto - быстрый и легковесный просмотрщик изображений для рабочего "
 "окружения Xfce"
 
-#: ../src/main_window.c:1628
+#: ../src/main_window.c:1614
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Stefan Zerkalica <zerkalica at gmail.com>"
+msgstr "Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>"
 
-#: ../src/main_window.c:1943
+#: ../src/main_window.c:1929
 msgid "Open image"
-msgstr "Открыть картинку"
+msgstr "Открыть изображение"
 
-#: ../src/main_window.c:1955
+#: ../src/main_window.c:1941
 msgid "Images"
 msgstr "Изображения"
 
-#: ../src/main_window.c:1960
+#: ../src/main_window.c:1946
 msgid ".jp(e)g"
 msgstr ".jp(e)g"
 
-#: ../src/main_window.c:1982 ../src/main_window.c:2005
-#: ../src/main_window.c:2164 ../src/main_window.c:2179
+#: ../src/main_window.c:1968 ../src/main_window.c:1991
+#: ../src/main_window.c:2150 ../src/main_window.c:2165
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Невозможно открыть файл"
 
-#: ../src/main_window.c:2057
+#: ../src/main_window.c:2043
 msgid "Open folder"
 msgstr "Открыть папку"
 
-#: ../src/main_window.c:2202
+#: ../src/main_window.c:2188
 msgid "Save copy"
 msgstr "Сохранить копию"
 
-#: ../src/main_window.c:2275
+#: ../src/main_window.c:2261
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr "Вы уверены что хотите удалить изображение '%s' с диска?"
+msgstr "Удалить изображение '%s' с диска?"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:229
 msgid "Display"
-msgstr "Дисплей"
+msgstr "Отображение"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:234
 msgid "Background color"
@@ -334,7 +351,7 @@ msgstr "Цвет фона"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:238
 msgid "Override background color:"
-msgstr "_Переопределить цвет фона:"
+msgstr "Переопределить цвет фона:"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:266
 msgid "Quality"
@@ -342,7 +359,7 @@ msgstr "Качество"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:270
 msgid "Maximum render quality:"
-msgstr "Максимальное качество"
+msgstr "Максимальное качество:"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:273
 msgid "Show preview when loading image"
@@ -370,7 +387,7 @@ msgstr "Слайдшоу"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:327
 msgid "Timeout"
-msgstr "Таймаут"
+msgstr "Тайм-аут"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:330
 msgid ""
@@ -383,19 +400,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:345
 msgid "Thumbnails"
-msgstr "_Эскизы"
+msgstr "Эскизы"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:348
 msgid ""
 "The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
 "when the image-viewer is fullscreen."
 msgstr ""
-"Окно предпросмотра будет спрятано\n"
-"когда просмотр в полноэкранном режиме"
+"Панель эскизов будет спрятана\n"
+"при переходе в полноэкранный режим"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:350
 msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
-msgstr "Спрятать окно предпросмотра при полноэкранном режиме"
+msgstr "Спрятать панель эскизов в полноэкранном режиме"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:363
 msgid "Control"
@@ -411,7 +428,7 @@ msgstr "Нет действия"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:374
 msgid "Zoom in and out"
-msgstr "Приблизить и удалить"
+msgstr "Приблизить/отдалить"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:377
 msgid "Switch images"
@@ -427,7 +444,7 @@ msgstr "Масштаб"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:421
 msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
-msgstr "Не масштабировать более 100%, когда окно развернуто."
+msgstr "Не масштабировать более 100% когда окно развернуто"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:425
 msgid "Startup"
@@ -439,7 +456,7 @@ msgstr "Изменить размер окна изображения при з
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:431
 msgid "Open entire folder on startup"
-msgstr "Показать папку при загрузке"
+msgstr "Показать все изображения в каталоге"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:436
 msgid "Wrap around images"
@@ -467,9 +484,9 @@ msgstr "Включить кэш изображений"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:473
 msgid "Enable preloading"
-msgstr ""
+msgstr "Предзагрузка изображений"
 
-#: ../src/preferences_dialog.c:535
+#: ../src/preferences_dialog.c:534
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -551,7 +568,7 @@ msgstr "Просмотр фотографий - это просто"
 
 #: ../ristretto.desktop.in.h:3
 msgid "Ristretto Photo Viewer"
-msgstr "Ristretto - Просмотр изображений"
+msgstr "Просмотр изображений"
 
 #~ msgid "Preload images"
 #~ msgstr "Предзагрузка изображений"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 231710f..77177a5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Ukrainian translation of ristretto package.
 # This file is distributed under the same license as the ristretto package.
-#
+# 
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -34,8 +34,7 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Спробуйте %s --help для перегляду повного списку параметрів командної "
-"стрічки.\n"
+"Спробуйте %s --help для перегляду повного списку параметрів командної стрічки.\n"
 
 #. File Menu
 #: ../src/main_window.c:266
@@ -269,9 +268,8 @@ msgid "_Recently used"
 msgstr "_Нещодавно використані"
 
 #: ../src/main_window.c:444
-#, fuzzy
 msgid "Recently used"
-msgstr "_Нещодавно використані"
+msgstr "Нещодавно використані"
 
 #: ../src/main_window.c:531 ../src/main_window.c:827
 msgid "Press open to select an image"
@@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "Дозволити кеш"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:473
 msgid "Enable preloading"
-msgstr ""
+msgstr "Включити попереднє завантаження"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:535
 msgid "Preferences"
@@ -578,14 +576,11 @@ msgstr "Переглядач фотографій Ristretto"
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "С_ховати"
 
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
 #~ msgstr "Одне або більше зображень було змінено, бажаєте зберегти зміни?"
 
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Попереднє з_авантаження малюнків (GUI більш кероване, але завантаження "
-#~ "CPU більше)"
+#~ msgstr "Попереднє з_авантаження малюнків (GUI більш кероване, але завантаження CPU більше)"
 
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Ховати панель ескізів під час слайд-шоу"



More information about the Xfce4-commits mailing list