[Xfce4-commits] <garcon:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Oct 19 18:02:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to f099b09fa0275ca430df5c165fcf703a9810d383 (commit)
from 9adcde03084622799b4858faf8db83e570ff3848 (commit)
commit f099b09fa0275ca430df5c165fcf703a9810d383
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Tue Oct 19 18:01:52 2010 +0200
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 29 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0cf623e..6c2d7fd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Galician translation of garcon
# Copyright (C) 2008, 2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Transifex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 10:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Accesorios"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr "Aplicacións e ferramentas de escritorio comúns"
+msgstr "Aplicativos e ferramentas de escritorio comúns"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Imaxe"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr "Aplicacións para a creación e manipulación de imaxes"
+msgstr "Aplicativos para a creación e manipulación de imaxes"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Audio and video players and editors"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Rede"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Network applications and utilities"
-msgstr "Utilidades e aplicacións para as redes"
+msgstr "Utilidades e aplicativos para as redes"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Oficina"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
-msgstr "Aplicacións de oficina e produtividade"
+msgstr "Aplicativos de oficina e produtividade"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Aplicacións que non entran en outras categorías"
+msgstr "Aplicativos que non entran en outras categorías"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Other"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Protectores de pantalla"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Aplicacións para a configuración do sistema e do escritorio"
+msgstr "Aplicativos para a configuración do sistema e do escritorio"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Settings"
@@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "Non se atopou ningún ficheiro de menú de aplicativo axeitado"
#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:278
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
-msgstr "Non se puideron cargar os datos do ficheiro de menú %s: %s"
+msgstr "Non foi posible cargar os datos do ficheiro de menú %s: %s"
#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:284
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s"
-msgstr "Non se puideron cargar os datos do ficheiro de menú dende %s"
+msgstr "Non foi posible cargar os datos do ficheiro de menú dende %s"
#~ msgid "Failed to locate the system menu"
#~ msgstr "Fallo ó localizar o menú raíz de aplicacións"
-
#~ msgid "Failed to create the libxfce4menu item cache in %s."
#~ msgstr "Fallo ó crear a caché de elementos de libxfce4menu en %s."
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list