[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated French (fr) translation to 89%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Oct 18 09:32:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 1ba02c729587c1208eedecaf56093f6d90ef7720 (commit)
       from 5718abb56f7fe83983d0de581182fb4c35ec0aee (commit)

commit 1ba02c729587c1208eedecaf56093f6d90ef7720
Author: Xavier Devlamynck <magicrhesus at ouranos.be>
Date:   Mon Oct 18 09:30:05 2010 +0200

    l10n: Updated French (fr) translation to 89%
    
    New status: 179 messages complete with 19 fuzzies and 2 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   50 ++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 13f5ca3..5f99f8a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-05 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 04:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-08 18:17+0100\n"
 "Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 msgid "<b>Actions</b>"
@@ -360,7 +360,6 @@ msgid "All running instances of the power manager will exit"
 msgstr "Gestionnaire d'alimentation Xfce"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:424
-#, fuzzy
 msgid "Quit Xfce power manager?"
 msgstr "Quitter le gestionnaire d'alimentation Xfce"
 
@@ -375,7 +374,6 @@ msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Mettre le système en veille prolongée"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:629
-#, fuzzy
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Éteindre le système"
 
@@ -392,7 +390,6 @@ msgid "System is running on low power"
 msgstr "Le système fonctionne sur faible puissance"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:858
-#, fuzzy
 msgid "Battery charge level is low"
 msgstr "Le niveau de la batterie est faible"
 
@@ -430,9 +427,8 @@ msgid "Line power"
 msgstr "Gestion de l'énergie"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Mouse"
-msgstr "heures"
+msgstr "Souris"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:130
 msgid "Keyboard"
@@ -473,7 +469,6 @@ msgid "Nickel cadmium"
 msgstr "Nickel cadmium"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:165
-#, fuzzy
 msgid "Nickel metal hybride"
 msgstr "Hybride nickel-métal"
 
@@ -495,23 +490,22 @@ msgid "System is running on battery power"
 msgstr "Le système fonctionne sur batterie"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:283
-#, fuzzy
 msgid "Unknown time"
-msgstr "Unité inconnue"
+msgstr "Temps inconnu"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "minute"
-msgstr[1] "minute"
+msgstr[0] "%i minute"
+msgstr[1] "%i minutes"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "heure"
-msgstr[1] "heure"
+msgstr[0] "%i heure"
+msgstr[1] "%i heures"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
@@ -521,18 +515,16 @@ msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:307
-#, fuzzy
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "heure"
-msgstr[1] "heure"
+msgstr[1] "heures"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:308
-#, fuzzy
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minute"
-msgstr[1] "minute"
+msgstr[1] "minutes"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:332
 #, c-format
@@ -546,11 +538,13 @@ msgstr ""
 "Fournit %s durée"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is fully charged (%i%%)."
-msgstr "Votre batterie est entièrement chargée"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Votre %s est complètement chargée (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:352
 #, c-format
@@ -564,11 +558,13 @@ msgstr ""
 "%s jusqu'a ce qu'il soit complétement chargé."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is charging (%i%%)."
-msgstr "Votre batterie se charge"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Votre %s se charge (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:372
 #, c-format
@@ -582,11 +578,13 @@ msgstr ""
 "le temps restant estimé est de %s."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is discharging (%i%%)."
-msgstr "Votre batterie se décharge"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Votre %s se décharge (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:390
 #, c-format



More information about the Xfce4-commits mailing list