[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Oct 16 23:12:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 019b42d2c6e8e5ee614a800ac9251c72c39eae6c (commit)
       from 92649d1147ab51febd52cfbe254c863fbaf660cf (commit)

commit 019b42d2c6e8e5ee614a800ac9251c72c39eae6c
Author: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
Date:   Sat Oct 16 23:11:00 2010 +0200

    l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fi.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index addb810..406bbfa 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 21:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-16 23:53+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,32 +82,33 @@ msgstr "Liitoskohta: %s\n"
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "Ei liitetty\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:260 ../panel-plugin/devices.c:309
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Liitosliitännäinen: Virhe suoritettaessa komentoa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Laitteen \"%s\" voi irrottaa turvallisesti."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
-msgstr "Virhe. Laitetta ei saa irrottaa!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
+msgstr "Virhe. Laitetta \"%s\" ei saa irrottaa!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">Ei liitetty</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "Laitteet"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Liitosliitännäinen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -115,43 +116,44 @@ msgstr ""
 "Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy "
 "määrittämääsi irrotuskomentoon."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Näytä _viesti irrottamisen jälkeen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Valitse paneelissa näytettävä kuvake."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Kuvake:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Valitse kuva"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_Yleiset"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
-"Tämä komento suoritetaan laitteen liittämisen jälkeen.\n"
-"Jos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"thunar %m\".\n"
-"Määre \"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
+"Tämä komento suoritetaan, kun laite on liitetty. Argumenttina annetaan "
+"liitoskohta.\n"
+"Jos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"exo-open %m\".\n"
+"Komentorivissä \"%d\" korvataan laitteella ja \"%m\" liitoskohdalla."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Suorita liittämisen jälkeen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -159,11 +161,11 @@ msgstr ""
 "VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä "
 "niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Omat komennot"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -175,19 +177,19 @@ msgstr ""
 "lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n"
 "\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Liitoskomento:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Irrotuskomento:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Komennot"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -195,11 +197,11 @@ msgstr ""
 "Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, "
 "SHFS ja SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Näytä _verkkotiedostojärjestelmät"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -207,19 +209,19 @@ msgstr ""
 "Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja "
 "asema suljetaan ennen liittämistä."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Poista CD-levyt"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Jos valitset tämän, näytetään pelkästään liitoskohdat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Näytä vain _liitoskohdat"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -228,11 +230,11 @@ msgstr ""
 "Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\n"
 "Luettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Ohita määritetyt tiedostojärjestelmät"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Tiedostojärjestelmät"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list