[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Oct 2 18:32:03 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 6cb9bd9a44a024eaaee3d23b37771fd86d1f9aae (commit)
       from 2189c0cc40d5393f0215ace3ee2c68dd4ffc4deb (commit)

commit 6cb9bd9a44a024eaaee3d23b37771fd86d1f9aae
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date:   Sat Oct 2 18:31:22 2010 +0200

    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
    
    New status: 154 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ja.po |  160 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 101 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4bcb0ed..559b8c6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 14:46+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:57+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "画像ファイル"
 
 #: ../settings/main.c:816
 msgid "All files"
-msgstr "全てのファイル"
+msgstr "すべてのファイル"
 
 #: ../settings/main.c:1249
 #, c-format
@@ -161,83 +161,75 @@ msgstr "デスクトップ設定"
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "設定サーバに接続できません"
 
-#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop "
-msgstr "デスクトップ "
-
-#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "デスクトップの背景およびメニューとアイコンの振る舞いを設定します"
-
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Display version information"
 msgstr "バージョン情報を表示する"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:237
 msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr "全ての設定を再読込みして画像リストを更新する"
+msgstr "すべての設定を再読込みして画像リストを更新する"
 
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:238
 msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
 msgstr "現在のマウス位置でメニューをポップアップする"
 
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:239
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
 msgstr "現在のマウス位置でウィンドウリストをポップアップする"
 
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:240
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
 msgstr "xfdesktop を終了させる"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:260
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "引数の解析に失敗しました: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:268
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "%s バージョン %s, Xfce %s で実行されています。\n"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:270
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Gtk+ %d.%d.%d でビルド、Gtk+ %d.%d.%d で実行しています。"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:274
 #, c-format
 msgid "Build options:\n"
 msgstr "ビルドオプション:\n"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:275
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    メニュー:            %s\n"
 
-#: ../src/main.c:276 ../src/main.c:283 ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:277 ../src/main.c:284 ../src/main.c:291
 msgid "enabled"
 msgstr "有効"
 
-#: ../src/main.c:278 ../src/main.c:285 ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
 msgid "disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:282
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
 msgstr "    アイコン:            %s\n"
 
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:289
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    ファイルアイコン:    %s\n"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:320
 #, c-format
 msgid "%s is not running.\n"
 msgstr "%s は実行されていません。\n"
 
-#: ../src/menu.c:111
+#: ../src/menu.c:113
 msgid "_Applications"
 msgstr "アプリケーション(_A)"
 
@@ -287,76 +279,6 @@ msgstr "画像リストファイルからファイル \"%s\" を読み込めま
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "デスクトップエラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "ターミナル"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
-msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
-msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icon name"
-msgstr "アイコンのサイズ(_S):"
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
-msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
-msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
-msgid "Startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
-msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
-msgid "Use underline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
-msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
-
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" を実行できません:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:143 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
-msgid "Launch Error"
-msgstr "実行エラー"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
-msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
-"関連付けられているアプリケーションが見つからないか、または実行できませんでし"
-"た。"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
 #, c-format
 msgid ""
@@ -422,6 +344,22 @@ msgstr "以下 %d 個のファイルを削除してもよろしいですか?"
 msgid "Delete Multiple Files"
 msgstr "複数のファイルを削除"
 
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683 ../src/xfdesktop-file-icon.c:141
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:363
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" を実行できません:"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1287
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684 ../src/xfdesktop-file-icon.c:143
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:366
+msgid "Launch Error"
+msgstr "実行エラー"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:985
 msgid "The application chooser could not be opened."
 msgstr "アプリケーション選択ウィンドウを開けませんでした。"
@@ -505,7 +443,7 @@ msgstr "作成エラー"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1750
 msgid "_Open all"
-msgstr "全て開く(_O)"
+msgstr "すべて開く(_O)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1766
 msgid "_Open in New Window"
@@ -577,6 +515,12 @@ msgstr "\"%s\" の実行に失敗しました:"
 msgid "Run Error"
 msgstr "実行エラー"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:145
+msgid "The associated application could not be found or executed."
+msgstr ""
+"関連付けられているアプリケーションが見つからないか、または実行できませんでし"
+"た。"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
@@ -675,7 +619,7 @@ msgstr "その他の人達:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:75
 msgid "Yes to _all"
-msgstr "全てはい(_A)"
+msgstr "すべてはい(_A)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
 #, c-format
@@ -809,6 +753,14 @@ msgstr "マウント(_M)"
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "取り出し(_J)"
 
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Desktop "
+msgstr "デスクトップ "
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
+msgstr "デスクトップの背景およびメニューとアイコンの振る舞いを設定します"
+
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor を実行できません: %s"
 
@@ -819,7 +771,7 @@ msgstr "取り出し(_J)"
 #~ msgstr "メニューファイルを選択してください"
 
 #~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "全てのファイル"
+#~ msgstr "すべてのファイル"
 
 #~ msgid "Image Files"
 #~ msgstr "画像ファイル"
@@ -978,6 +930,9 @@ msgstr "取り出し(_J)"
 #~ msgid "Run a program"
 #~ msgstr "プログラムを実行します"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "ターミナル"
+
 #~ msgid "Terminal emulator"
 #~ msgstr "ターミナルエミュレータ"
 
@@ -1042,7 +997,10 @@ msgstr "取り出し(_J)"
 #~ msgstr "新規リストの作成または既存のリストを読み込みます"
 
 #~ msgid "Don't display an image at all"
-#~ msgstr "全ての画像を表示しません"
+#~ msgstr "すべての画像を表示しません"
+
+#~ msgid "Icon _size:"
+#~ msgstr "アイコンのサイズ(_S):"
 
 #~ msgid "Icon _type:"
 #~ msgstr "アイコンタイプ(_T):"



More information about the Xfce4-commits mailing list