[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to None%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Oct 1 13:42:02 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to fb707533568596ed88278275467ed998115259d8 (commit)
       from 621c972cd9f36b7a9bc5e42612b2161a56035520 (commit)

commit fb707533568596ed88278275467ed998115259d8
Author: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>
Date:   Fri Oct 1 13:41:07 2010 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to None%
    
    New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/ru.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/ru.po b/doc/manual/po/ru.po
index 6207578..29d8aff 100644
--- a/doc/manual/po/ru.po
+++ b/doc/manual/po/ru.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translation of xfce4-session docs to Russian.
 # Copyright 2010 Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session\n"
@@ -123,63 +123,63 @@ msgstr "Если параметр установлен, менеджер сеа
 
 #: ./xfce4-session.xml127(term)
 msgid "Automatically save session on logout"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически сохранять сеанс при выходе "
 
 #: ./xfce4-session.xml129(para)
 msgid "This option instructs the session manager to save the current session automatically when you log out. If you don't select this option you'll be prompted whether you want to save the current session on each logout."
-msgstr ""
+msgstr "Данный параметр говорит менеджеру сеансов автоматически сохранять текущий сеанс, когда вы выходите из системы. Если вы не выберете данный параметр, при выходе вам каждый раз будет задаваться соответствующий вопрос.\r\n"
 
 #: ./xfce4-session.xml137(term)
 msgid "Prompt on logout"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос при выходе"
 
 #: ./xfce4-session.xml139(para)
 msgid "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of sessions on logout or not."
-msgstr ""
+msgstr "Данный параметр включает/выключает диалоговое окно подтверждения выхода из системы. Если параметр отключен, то сохранение сеанса зависит от того, включили вы автоматическое сохранение сеанса при выходе из системы или нет.\r\n"
 
 #: ./xfce4-session.xml148(title)
 msgid "Advanced preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные настройки"
 
 #: ./xfce4-session.xml151(title)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> advanced preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные настройки <application>@PACKAGE_NAME@</application>\r\n"
 
 #: ./xfce4-session.xml159(phrase)
 msgid "Shows Advanced tab of the <application>@PACKAGE_NAME@</application> settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Вкладка дополнительные настройки <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
 
 #: ./xfce4-session.xml167(term)
 msgid "Launch Gnome services on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Запускать службы GNOME при входе в систему "
 
 #: ./xfce4-session.xml169(para)
 msgid "Enable this option if you need the GNOME keyring daemon to be run on startup. This option also instructs <application>@PACKAGE_NAME@</application> to bring up the GNOME assistive technologies at startup (if enabled in the GNOME control center). See the GNOME documentation for more information on this topic."
-msgstr ""
+msgstr "Установите этот параметр, если вам нужно, чтобы при загрузке запускался сервис keyring из GNOME. Если этот параметр установлен, <application>@PACKAGE_NAME@</application> при загрузке запускает вспомогательные службы GNOME (если так настроено в центре управления GNOME). Обратитесь к документации GNOME для более подробной информации по этой теме.\r\n"
 
 #: ./xfce4-session.xml177(term)
 msgid "Launch KDE services on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Запускать службы KDE при входе в систему "
 
 #: ./xfce4-session.xml179(para)
 msgid "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may not work at all if you don't enable this option."
-msgstr ""
+msgstr "Установите этот параметр, если вы планируете запускать приложения KDE в сеансе Xfce. Это заметно увеличит время загрузки, но с другой стороны, приложения KDE будут быстрее запускаться. Некоторые приложения KDE могут совсем не работать, если не установить этот параметр."
 
 #: ./xfce4-session.xml187(term)
 msgid "Manage remote applications"
-msgstr ""
+msgstr "Управлять удаленными приложениями"
 
 #: ./xfce4-session.xml189(para)
 msgid "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Since this option may constitute a security risk, by listening to a TCP port on your system, do not enable it unless you know what you are doing."
-msgstr ""
+msgstr "Позволяет менеджеру сеансов управлять приложениями, запущенными на удаленных компьютерах. Так как этот параметр может представлять собой угрозу безопасности из-за прослушивания порта TCP на вашей системе, не устанавливайте его, если не уверены."
 
 #: ./xfce4-session.xml193(para)
 msgid "System administrators may want to disable this option globally using the session managers <ulink url=\"#xfsm-kiosk-mode\" type=\"html\">KIOSK capabilities</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Системные администраторы могут глобально запретить эту возможность с использованием <ulink url=\"#xfsm-kiosk-mode\" type=\"html\">режима киоска</ulink> менеджера сеансов.\r\n"
 
 #: ./xfce4-session.xml204(title)
 msgid "Customizing the Session Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка менеджера сеансов"
 
 #: ./xfce4-session.xml206(para)
 msgid "You can customize the splash-screen that <application>@PACKAGE_NAME@</application> will use when you log in to Xfce 4. There is a dedicated dialog available from the <emphasis>Xfce 4 Settings Manager</emphasis>."
@@ -187,31 +187,31 @@ msgstr ""
 
 #: ./xfce4-session.xml211(title)
 msgid "Splash screen settings"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладка \"Заставка\" "
 
 #: ./xfce4-session.xml214(title)
 msgid "Splash screen settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладка \"Заставка\" "
 
 #: ./xfce4-session.xml222(phrase)
 msgid "Shows the <application>@PACKAGE_NAME@</application> splash screen settings dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Настройка сеансов. Вкладка \"Заставка\" "
 
 #: ./xfce4-session.xml228(para)
 msgid "On the left, the dialog shows a list of all installed engines. Select an engine, and you will see, if available, a preview and information about it. You can click on the <guibutton>Test</guibutton> button to see a demonstration of the selected splash screen engine."
-msgstr ""
+msgstr "В левой части окна приведен список всех установленных заставок. Выберите заставку и вы увидите предварительный просмотр и сведения о ней, если они доступны. Вы можете нажать кнопку <guibutton>Проверить</guibutton>, чтобы увидеть демонстрацию выбранной заставки."
 
 #: ./xfce4-session.xml234(para)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> provides three Splash themes engines by default. Their respective configuration options - if any - are available from the <guibutton>Configure</guibutton> button."
-msgstr ""
+msgstr "Параметры конфигурации заставки, если они есть, доступны по нажатию кнопки <guibutton>Настроить</guibutton>."
 
 #: ./xfce4-session.xml240(title)
 msgid "Shutdown/reboot options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры выключения / перезагрузки"
 
 #: ./xfce4-session.xml242(para)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> supports shutting down your computer when you log out of your desktop session. To be able to shutdown the computer, you have to be listed in the systems <filename>sudoers</filename> file, in particular, you must be allowed to execute the command <filename>${libdir}/xfce4/session/xfsm-shutdown-helper</filename> (<filename>/usr/sbin/xfsm-shutdown-helper</filename> on Debian GNU/Linux) as user root (where <filename>${libdir}</filename> is the <filename role=\"directory\">lib</filename> sub directory in the prefix you installed <application>@PACKAGE_NAME@</application>, for example <filename role=\"directory\">/usr/local/lib/xfce4/session</filename>)."
-msgstr ""
+msgstr "<application>@PACKAGE_NAME@</application> обеспечивает выключение вашего компьютера, когда вы завершаете сеанс работы. Чтобы иметь возможность выключить компьютер, вы должны присутствовать в списке системного файла <filename>sudoers</filename>, в частности, вам должно быть разрешено выполнять команды <filename>${libdir}/xfce4/session/xfsm-shutdown-helper</filename>  ( <filename>/usr/sbin/xfsm-shutdown-helper</filename> в Debian GNU/Linux) с правами администратора (где ${libexecdir} подкаталог <filename role=\"directory\">lib</filename> в каталоге, в который вы установили <application>@PACKAGE_NAME@</application>, например, <filename role=\"directory\">/usr/local/lib/xfce4/session</filename>)."
 
 #: ./xfce4-session.xml253(para)
 msgid "For example, lets say, you installed <application>@PACKAGE_NAME@</application> into <filename role=\"directory\">/usr/local</filename>, your hostname is <emphasis>myhost</emphasis> and your user account is named <emphasis>myuser</emphasis>, then you would have to add the following line to your <filename>sudoers</filename> file (remember to use <application>visudo</application> to edit that file):"



More information about the Xfce4-commits mailing list