[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 28 02:54:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 39bc91dd8f562dbe1249bb5bc6243ae85376a131 (commit)
       from 8fecec0ea056a2c9e937404c429abb935904fb08 (commit)

commit 39bc91dd8f562dbe1249bb5bc6243ae85376a131
Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date:   Sun Nov 28 02:53:34 2010 +0100

    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
    
    New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hu.po |  887 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 365 insertions(+), 522 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bfd1e3f..f00726d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,626 +1,469 @@
-# Hungarian translation of thunar-volman
-# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
+# Hungarian translation of thunar-vfs
+# Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the thunar-vfs package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
-# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-volman\n"
+"Project-Id-Version: thunar-vfs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-26 12:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-23 02:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-03 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-28 02:37+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:59
-#, fuzzy
-msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr "Az újonnan felvett eszköz HAL eszköz UDI-ja"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:433
+#, c-format
+msgid "External %s Drive"
+msgstr "Külső %s meghajtó"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:60
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
-msgid "Configure management of removable drives and media"
-msgstr "Cserélhető meghajtók és adathordozók kezelésének beállítása"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:435
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s meghajtó"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:61
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:444
+msgid "External Floppy Drive"
+msgstr "Külső hajlékonylemezes meghajtó"
 
-#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:93
-msgid "Thunar Volume Manager"
-msgstr "Thunar kötetkezelő"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:446
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "Hajlékonylemezes meghajtó"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:133
-msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:450
+msgid "Compact Flash Drive"
+msgstr "Compact Flash meghajtó"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:134
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "A hibákat ide jelentse: <%s>."
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:454
+msgid "Memory Stick Drive"
+msgstr "Memory Stick meghajtó"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:188
-#, c-format
-msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:458
+msgid "Smart Media Drive"
+msgstr "Smart Media meghajtó"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr "Az új HAL eszköz UDI-t a --device-added használatával kell megadni"
-
-#. ...so we need to prompt what to do
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
-msgid "Photos and Music"
-msgstr "Fényképek és zene"
-
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr "Fényképek találhatók a hordozható zenelejátszón."
-
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
-msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr "A fényképeket szeretné importálni, vagy inkább a zenét kezelné?"
-
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:826 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
-msgid "Ig_nore"
-msgstr "K_ihagyás"
-
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
-msgid "Import _Photos"
-msgstr "Fényké_pek importálása"
-
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
-msgid "Manage _Music"
-msgstr "_Zene kezelése"
-
-#. ask the user to import photos
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
-msgid "Photo Import"
-msgstr "Fényképek importálása"
-
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
-#, fuzzy
-msgid "A photo card has been detected"
-msgstr "A rendszer egy fényképkártyát észlelt."
-
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid ""
-"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
-"album?"
-msgstr ""
-"Fényképek találhatók a kártyán. Szeretné ezeket a fényképeket az albumához "
-"adni?"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:462
+msgid "SD/MMC Drive"
+msgstr "SD/MMC meghajtó"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:466
+msgid "Zip Drive"
+msgstr "Zip meghajtó"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:470
+msgid "Jaz Drive"
+msgstr "Jaz meghajtó"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:474
+msgid "Pen Drive"
+msgstr "Pen meghajtó"
 
-#. prompt the user to execute the file
-#. prompt the user to execute this file
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:373
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:483
 #, c-format
-msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "Engedélyezi „%s” futását?"
+msgid "%s Music Player"
+msgstr "%s zenelejátszó"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
-msgid "Auto-Run Confirmation"
-msgstr "Automatikus futtatás jóváhagyása"
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:498
+#, c-format
+msgid "%s Digital Camera"
+msgstr "%s digitális fényképezőgép"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
-msgid "Auto-Run capability detected"
-msgstr "Az automatikus futtatás lehetősége észlelve"
+#. last fallback to "Drive"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:521
+msgid "Drive"
+msgstr "Meghajtó"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
-msgid "_Allow Auto-Run"
-msgstr "_Automatikus futtatás engedélyezése"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:738
+#, c-format
+msgid "Blank %s Disc"
+msgstr "Üres %s lemez"
 
-#. prompt the user whether to autoopen this file
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:740
 #, c-format
-msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr "Meg szeretné nyitni a fájlt („%s”)?"
+msgid "%s Disc"
+msgstr "%s lemez"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
-msgid "Auto-Open Confirmation"
-msgstr "Automatikus megnyitás jóváhagyása"
+#. special case for pure audio disc
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:745
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio CD"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
-msgid "Auto-Open capability detected"
-msgstr "Az automatikus megnyitás lehetősége észlelve"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:781
+#, c-format
+msgid "%s Removable Volume"
+msgstr "%s eltávolítható kötet"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
-msgid "_Open"
-msgstr "_Megnyitás"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:783
+#, c-format
+msgid "%s Volume"
+msgstr "%s kötet"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616
-msgid "CD mounted"
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
+#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
+#, c-format
+msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
+msgstr "A fájl („%s”) megnyitása meghiúsult: %s"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616
-msgid "DVD mounted"
-msgstr ""
+#. base directory not readable
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
+#, c-format
+msgid "Failed to read folder contents"
+msgstr "A mappa tartalmának olvasása sikertelen"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618
-msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:590
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
-msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
+#, c-format
+msgid "No Exec field specified"
+msgstr "Nincs megadva Exec mező"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629
-msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
+#, c-format
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "Nincs megadva URL mező"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
-msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "Érvénytelen desktop fájl"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:637
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:422
 #, c-format
-msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgid "Failed to parse file"
+msgstr "A fájl elemzése meghiúsult"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:691
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503
 #, c-format
-msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgid "Invalid file name"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:737
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
 #, c-format
-msgid "Unable to mount the device"
-msgstr ""
+msgid "Only local files may be renamed"
+msgstr "Csak helyi fájlok nevezhetők át"
+
+#. tell the user that we're preparing to unlink the files
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Előkészítés…"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:746
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:228
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542
 #, c-format
-msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgid "Failed to change permissions of \"%s\""
+msgstr "„%s” jogosultságainak módosítása sikertelen"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Audio/Data CD"
-msgstr "Hang/adat CD"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355
+#, c-format
+msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
+msgstr "„%s” fájl tulajdonosának módosítása sikertelen"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:822
-#, fuzzy
-msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr "A meghajtóban lévő CD zenét és fájlokat is tartalmaz."
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356
+#, c-format
+msgid "Failed to change file group of \"%s\""
+msgstr "„%s” fájl csoportjának módosítása sikertelen"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
-msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr "Meg szeretné hallgatni a zenét, vagy a fájlokat böngészné?"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:448
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" already exists"
+msgstr "A fájl („%s”) már létezik"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
-msgid "_Browse Files"
-msgstr "Fájlok _tallózása"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:466
+#, c-format
+msgid "Failed to create empty file \"%s\""
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” üres fájlt"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:828
-msgid "_Play CD"
-msgstr "_CD lejátszása"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
+msgstr "„%s” nem nyitható meg olvasásra"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:916
+#. use the generic error message
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:805
 #, c-format
-msgid "Unknown block device type"
-msgstr ""
+msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
+msgstr "„%s” nem nyitható meg írásra"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291
 #, c-format
-msgid "Device type not supported"
-msgstr ""
+msgid "Failed to write data to \"%s\""
+msgstr "Nem sikerült adatot írni ebbe: „%s”"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-#, fuzzy
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "Billentyűzetek"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
+#, c-format
+msgid "Failed to remove \"%s\""
+msgstr "„%s” nem távolítható el"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard detected"
-msgstr "Billentyűzetek"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274
+#, c-format
+msgid "Failed to read data from \"%s\""
+msgstr "Nem sikerült adatot olvasni ebből: „%s”"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
-#, fuzzy
-msgid "A keyboard was detected"
-msgstr "A rendszer egy fényképkártyát észlelt."
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
+#, c-format
+msgid "copy of %s"
+msgstr "%s másolata"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "link erre: %s"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Tablet detected"
-msgstr "Az automatikus futtatás lehetősége észlelve"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372
+#, c-format
+msgid "another copy of %s"
+msgstr "%s újabb másolata"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
-msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:373
+#, c-format
+msgid "another link to %s"
+msgstr "újabb link erre: %s"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:376
+#, c-format
+msgid "third copy of %s"
+msgstr "%s harmadik másolata"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
-msgid "Mouse detected"
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:377
+#, c-format
+msgid "third link to %s"
+msgstr "harmadik link erre: %s"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
-msgid "A mouse was detected"
-msgstr ""
+#. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:416
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:432
+#, c-format
+msgid "%uth copy of %s"
+msgid_plural "%uth copy of %s"
+msgstr[0] "%u. másolat ehhez: %s"
+msgstr[1] "%u. másolat ehhez: %s"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:139
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:434
 #, c-format
-msgid "Unsupported input device type"
-msgstr ""
+msgid "%uth link to %s"
+msgid_plural "%uth link to %s"
+msgstr[0] "%u. link erre: %s"
+msgstr[1] "%u. link erre: %s"
+
+#. unable to stat source file, impossible to copy then
+#. the file does not exist, don't try to create a symlink then
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:494
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:611
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
+#, c-format
+msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
+msgstr "A fájlinformációk meghatározása meghiúsult ehhez: „%s”"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
 #, c-format
-msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr ""
+msgid "Failed to create directory \"%s\""
+msgstr "A mappa („%s”) létrehozása meghiúsult"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
-msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
+#, c-format
+msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
+msgstr "A megnevezett fifo („%s”) létrehozása meghiúsult"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
-#, fuzzy
-msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr "A meghajtóban egy üres lemez van."
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617
+#, c-format
+msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
+msgstr "A(z) „%s” szimbolikus link létrehozása meghiúsult"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
-msgid "What would you like to do?"
-msgstr "Mit szeretne tenni?"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550
+#, c-format
+msgid "Special files cannot be copied"
+msgstr "A speciális fájlok nem másolhatók"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
-msgid "Burn _DVD"
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:630
+#, c-format
+msgid "Symbolic links are not supported"
+msgstr "A szimbolikus linkek nem támogatottak"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Blank CD inserted"
-msgstr "Üres CD-k és DVD-k"
+#. ...and a special display name
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
+msgid "File System"
+msgstr "Fájlrendszer"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
-#, fuzzy
-msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr "A meghajtóban egy üres lemez van."
+#. generate a useful error message
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
+#, c-format
+msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "„%s” másolása meghiúsult ide: „%s”"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Burn _Data CD"
-msgstr "_Adat CD készítése"
+#. generate a useful error message
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290
+#, c-format
+msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "„%s” linkelése meghiúsult ide: „%s”"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr "_Hang-CD készítése"
+#. generate a useful error message
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "„%s” mozgatása meghiúsult ide: „%s”"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:947
 #, c-format
-msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
+msgstr "Az URI („%s”) nem a Kuka egy érvényes erőforrására hivatkozik"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1124
+msgid "Trash"
+msgstr "Kuka"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
+#. we don't support copying files within the trash
+#. we don't support moving files within the trash
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1432
 #, c-format
-msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr ""
+msgid "Cannot move or copy files within the trash"
+msgstr "A fájlok Kukán belüli másolása vagy áthelyezése nem támogatott"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
-msgid "Camera detected"
+#. no "ask-replace" handler, fallback to "ask"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:401
+#, c-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
+"\n"
+"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
 msgstr ""
+"A fájl („%s”) már létezik. Le akarja cserélni?\n"
+"\n"
+"Ha lecseréli a meglévő fájlt, a tartalma felülíródik."
 
-#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
-#, fuzzy
-msgid "A photo camera was detected"
-msgstr "A rendszer egy fényképkártyát észlelt."
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
+msgid "Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Felülírja?"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
-msgid "Printer detected"
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:1042
+msgid "Do you want to skip it?"
+msgstr "Kihagyja?"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
-msgid "A USB printer was detected"
-msgstr ""
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1683
+#, c-format
+msgid "Failed to load application from file %s"
+msgstr "Nem sikerült az alkalmazás betöltése a(z) %s fájlból"
 
-#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:98
+#. tell the user that we failed to delete the application launcher
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1749
 #, c-format
-msgid "Unsupported USB device type"
-msgstr ""
+msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
+msgstr "„%s” eltávolítása sikertelen: %s"
 
-#. setup application name
-#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr "Thunar kötetkezelő"
-
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
-msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr "Cserélhető meghajtók és adathordozók"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
-msgid "Select an Application"
-msgstr "Válasszon egy alkalmazást"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
-msgid "All Files"
-msgstr "Minden fájl"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Végrehajtható fájlok"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl-parancsfájlok"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python-parancsfájlok"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby-parancsfájlok"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell-parancsfájlok"
-
-#.
-#. Storage
-#.
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
-msgid "Storage"
-msgstr "Tároló"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
-msgid "Removable Storage"
-msgstr "Cserélhető tároló"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
-msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr "Cserélhető _meghajtók csatlakoztatása működés közbeni behelyezéskor"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
-msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr "_Cserélhető adathordozók csatlakoztatása behelyezéskor"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
-msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr "Cserélhető adathordozók _tallózása behelyezéskor"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
-msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr "Programok _automatikus futtatása új meghajtókon és adathordozókon"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
-msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr "Fájlok automatikus megnyitása új meghajtókon és adathordozókon"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
-msgid "Blank CDs and DVDs"
-msgstr "Üres CD-k és DVD-k"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
-msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr "CD vagy _DVD írása üres lemez behelyezésekor"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
-msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr "Parancs _adatlemezekhez:"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
-msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "Parancs han_g CD lemezekhez:"
-
-#.
-#. Multimedia
-#.
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
-msgid "Audio CDs"
-msgstr "Hang-CD-k"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
-msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "Hang-CD-k l_ejátszása behelyezéskor"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:466
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
-msgid "_Command:"
-msgstr "_Parancs:"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
-msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr "Videó CD-k/DVD-k"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
-msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr "_Videó CD-k és DVD-k lejátszása behelyezéskor"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
-msgid "C_ommand:"
-msgstr "Pa_rancs:"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
-msgid "Portable Music Players"
-msgstr "Hordozható zenelejátszók"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
-msgid "Play _music files when connected"
-msgstr "_Zenei fájlok lejátszása csatlakoztatáskor"
-
-#.
-#. Cameras
-#.
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
-msgid "Cameras"
-msgstr "Fényképezőgépek"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
-msgid "Digital Cameras"
-msgstr "Digitális fényképezőgép"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
-msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr "Digitális fényképek importálása csatlakoztatáskor"
-
-#.
-#. PDAs
-#.
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
-msgid "PDAs"
-msgstr "PDA-k"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
-msgid "Palm™"
-msgstr "Palm™"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
-msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr "Pal_m™ eszközök szinkronizálása csatlakoztatáskor"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
-msgid "Pocket PCs"
-msgstr "Zsebszámítógépek"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
-msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr "_Zsebszámítógépek szinkronizálása csatlakoztatáskor"
-
-#.
-#. Printers
-#.
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
-msgid "Printers"
-msgstr "Nyomtatók"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
-msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr "Program futtatása automatikusan _nyomtató csatlakoztatásakor"
-
-#.
-#. Input Devices
-#.
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
-msgid "Input Devices"
-msgstr "Bemeneti eszközök"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
-msgid "Keyboards"
-msgstr "Billentyűzetek"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
-msgstr "Program futtatása automatikusan USB-billentyű_zet csatlakoztatásakor"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
-msgid "Mice"
-msgstr "Egér"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
-msgstr "Program futtatása automatikusan USB-_egér csatlakoztatásakor"
-
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
-msgid "Tablet"
-msgstr "Digitalizáló tábla"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
 
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
-msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr "Program futtatása automatikusan _digitalizáló tábla csatlakoztatásakor"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:133
+msgid "The command to run the mime handler"
+msgstr "A MIME-kezelőt indító parancs"
 
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
-msgid "Com_mand:"
-msgstr "Para_ncs:"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:145
+msgid "Flags"
+msgstr "Jelzők"
 
-#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
-msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "A dokumentációböngésző megnyitása meghiúsult"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:146
+msgid "The flags for the mime handler"
+msgstr "A MIME-kezelő jelzői"
 
-#~ msgid "Failed to open display"
-#~ msgstr "A képernyő megnyitása meghiúsult"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:161
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
 
-#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-#~ msgstr "A Thunar fejlesztői csapata. Minden jog fenntartva."
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:162
+msgid "The icon of the mime handler"
+msgstr "A MIME-kezelő ikonja"
 
-#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-#~ msgstr "Írta: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
 
-#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
-#~ msgstr "A megadott UDI („%s”) nem érvényes HAL eszköz UDI"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:175
+msgid "The name of the mime handler"
+msgstr "A MIME-kezelő neve"
 
-#~ msgid "Encrypted volume"
-#~ msgstr "Titkosított kötet"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
+#, c-format
+msgid "%s document"
+msgstr "%s dokumentum"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Titkosított kötet csatolása…</span>"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
+#, c-format
+msgid "The URI \"%s\" is invalid"
+msgstr "Az URI („%s”) érvénytelen"
 
-#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
-#~ msgstr "A titkosítási réteg beállítása…"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
+#, c-format
+msgid "Path too long to fit into buffer"
+msgstr "Az útvonal túl hosszú, nem fér be a pufferbe"
 
-#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
-#~ msgstr "Nincs jogosultsága a titkosítási réteg beállítására"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:903
+#, c-format
+msgid "URI too long to fit into buffer"
+msgstr "Az URI túl hosszú, nem fér be a pufferbe"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
+#, c-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "A művelet nem támogatott"
 
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Hibás jelszó"
+#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
+#, c-format
+msgid "Invalidly escaped characters"
+msgstr "Érvénytelen escape-karakterek"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Hibás jelszó.</span>"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ez a kötet titkosítva van.</span>"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:223
+msgid "The desired thumbnail size"
+msgstr "A kívánt bélyegképméret"
 
-#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
-#~ msgstr "Adja meg jelszavát a kötet visszafejtéséhez és csatolásához."
+#. update the progress information
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:175
+msgid "Collecting files..."
+msgstr "Fájlok gyűjtése…"
 
-#~ msgid "_Mount"
-#~ msgstr "_Csatolás"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
+#, c-format
+msgid "Invalid path"
+msgstr "Érvénytelen útvonal"
 
-#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume"
-#~ msgstr "A titkosított kötet beállítása meghiúsult"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
+#, c-format
+msgid "Unknown user \"%s\""
+msgstr "Ismeretlen felhasználó („%s”)"
 
-#~ msgid "Choose Disc Type"
-#~ msgstr "Válasszon lemeztípust"
+#. something went wrong, for sure
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:298
+#, c-format
+msgid "Failed to determine the mount point for %s"
+msgstr "Nem sikerült meghatározni a csatolási pontot ehhez: %s"
 
-#~ msgid "Make _DVD"
-#~ msgstr "_DVD készítése"
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:876
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a HAL démonhoz: „%s”"
 
-#~ msgid "Removable Media"
-#~ msgstr "Cserélhető adathordozók"



More information about the Xfce4-commits mailing list