[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 60%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 28 02:40:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 8fecec0ea056a2c9e937404c429abb935904fb08 (commit)
       from 297a15910c049b11d2da75431cdd9cd3d6c9daa7 (commit)

commit 8fecec0ea056a2c9e937404c429abb935904fb08
Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date:   Sun Nov 28 02:38:13 2010 +0100

    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 60%
    
    New status: 70 messages complete with 17 fuzzies and 29 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hu.po |  823 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 534 insertions(+), 289 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d81da76..bfd1e3f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,381 +1,626 @@
-# Hungarian translation of thunar-vfs
-# Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the thunar-vfs package.
+# Hungarian translation of thunar-volman
+# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
+# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-vfs master\n"
+"Project-Id-Version: thunar-volman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 12:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 02:42+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
-#: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
-#, c-format
-msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "A fájl („%s”) megnyitása meghiúsult: %s"
+#: ../thunar-volman/main.c:59
+#, fuzzy
+msgid "The syfs path of the newly added device"
+msgstr "Az újonnan felvett eszköz HAL eszköz UDI-ja"
 
-#. base directory not readable
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
-#, c-format
-msgid "Failed to read folder contents"
-msgstr "A mappa tartalmának olvasása sikertelen"
+#: ../thunar-volman/main.c:60
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
+msgid "Configure management of removable drives and media"
+msgstr "Cserélhető meghajtók és adathordozók kezelésének beállítása"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:590
-#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+#: ../thunar-volman/main.c:61
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
 
-#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
-#, c-format
-msgid "No Exec field specified"
-msgstr "Nincs megadva Exec mező"
+#. setup application name
+#: ../thunar-volman/main.c:93
+msgid "Thunar Volume Manager"
+msgstr "Thunar kötetkezelő"
 
-#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
-#, c-format
-msgid "No URL field specified"
-msgstr "Nincs megadva URL mező"
+#: ../thunar-volman/main.c:133
+msgid "All rights reserved."
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-volman/main.c:134
 #, c-format
-msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "Érvénytelen desktop fájl"
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "A hibákat ide jelentse: <%s>."
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:422
+#: ../thunar-volman/main.c:188
 #, c-format
-msgid "Failed to parse file"
-msgstr "A fájl elemzése meghiúsult"
+msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503
-#, c-format
-msgid "Invalid file name"
-msgstr "Érvénytelen fájlnév"
+#: ../thunar-volman/main.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
+msgstr "Az új HAL eszköz UDI-t a --device-added használatával kell megadni"
+
+#. ...so we need to prompt what to do
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
+msgid "Photos and Music"
+msgstr "Fényképek és zene"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Photos were found on your portable music player"
+msgstr "Fényképek találhatók a hordozható zenelejátszón."
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
+msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
+msgstr "A fényképeket szeretné importálni, vagy inkább a zenét kezelné?"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:826 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
+msgid "Ig_nore"
+msgstr "K_ihagyás"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
+msgid "Import _Photos"
+msgstr "Fényké_pek importálása"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
+msgid "Manage _Music"
+msgstr "_Zene kezelése"
+
+#. ask the user to import photos
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
+msgid "Photo Import"
+msgstr "Fényképek importálása"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
+#, fuzzy
+msgid "A photo card has been detected"
+msgstr "A rendszer egy fényképkártyát észlelt."
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
+msgstr ""
+"Fényképek találhatók a kártyán. Szeretné ezeket a fényképeket az albumához "
+"adni?"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
+#. prompt the user to execute the file
+#. prompt the user to execute this file
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:373
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
 #, c-format
-msgid "Only local files may be renamed"
-msgstr "Csak helyi fájlok nevezhetők át"
+msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
+msgstr "Engedélyezi „%s” futását?"
 
-#. tell the user that we're preparing to unlink the files
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Előkészítés…"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
+msgid "Auto-Run Confirmation"
+msgstr "Automatikus futtatás jóváhagyása"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:228
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542
-#, c-format
-msgid "Failed to change permissions of \"%s\""
-msgstr "„%s” jogosultságainak módosítása sikertelen"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
+msgid "Auto-Run capability detected"
+msgstr "Az automatikus futtatás lehetősége észlelve"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
-msgstr "„%s” fájl tulajdonosának módosítása sikertelen"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
+msgid "_Allow Auto-Run"
+msgstr "_Automatikus futtatás engedélyezése"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356
+#. prompt the user whether to autoopen this file
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
 #, c-format
-msgid "Failed to change file group of \"%s\""
-msgstr "„%s” fájl csoportjának módosítása sikertelen"
+msgid "Would you like to open \"%s\"?"
+msgstr "Meg szeretné nyitni a fájlt („%s”)?"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:448
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" already exists"
-msgstr "A fájl („%s”) már létezik"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
+msgid "Auto-Open Confirmation"
+msgstr "Automatikus megnyitás jóváhagyása"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:466
-#, c-format
-msgid "Failed to create empty file \"%s\""
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” üres fájlt"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
+msgid "Auto-Open capability detected"
+msgstr "Az automatikus megnyitás lehetősége észlelve"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
-msgstr "„%s” nem nyitható meg olvasásra"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
+msgid "_Open"
+msgstr "_Megnyitás"
 
-#. use the generic error message
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:805
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
-msgstr "„%s” nem nyitható meg írásra"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616
+msgid "CD mounted"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291
-#, c-format
-msgid "Failed to write data to \"%s\""
-msgstr "Nem sikerült adatot írni ebbe: „%s”"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616
+msgid "DVD mounted"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#, c-format
-msgid "Failed to remove \"%s\""
-msgstr "„%s” nem távolítható el"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618
+msgid "The CD was mounted automatically"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274
-#, c-format
-msgid "Failed to read data from \"%s\""
-msgstr "Nem sikerült adatot olvasni ebből: „%s”"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
+msgid "The DVD was mounted automatically"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
-#, c-format
-msgid "copy of %s"
-msgstr "%s másolata"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629
+msgid "Volume mounted"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
 #, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "link erre: %s"
+msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:637
 #, c-format
-msgid "another copy of %s"
-msgstr "%s újabb másolata"
+msgid "The inserted volume was mounted automatically"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:373
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:691
 #, c-format
-msgid "another link to %s"
-msgstr "újabb link erre: %s"
+msgid "Unable to locate mount point"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:376
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:737
 #, c-format
-msgid "third copy of %s"
-msgstr "%s harmadik másolata"
+msgid "Unable to mount the device"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:377
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:746
 #, c-format
-msgid "third link to %s"
-msgstr "harmadik link erre: %s"
+msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
+msgstr ""
 
-#. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:416
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:432
-#, c-format
-msgid "%uth copy of %s"
-msgid_plural "%uth copy of %s"
-msgstr[0] "%u. másolat ehhez: %s"
-msgstr[1] "%u. másolat ehhez: %s"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Audio/Data CD"
+msgstr "Hang/adat CD"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:434
-#, c-format
-msgid "%uth link to %s"
-msgid_plural "%uth link to %s"
-msgstr[0] "%u. link erre: %s"
-msgstr[1] "%u. link erre: %s"
-
-#. unable to stat source file, impossible to copy then
-#. the file does not exist, don't try to create a symlink then
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:494
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:611
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
-#, c-format
-msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
-msgstr "A fájlinformációk meghatározása meghiúsult ehhez: „%s”"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:822
+#, fuzzy
+msgid "The CD in the drive contains both music and files"
+msgstr "A meghajtóban lévő CD zenét és fájlokat is tartalmaz."
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
-#, c-format
-msgid "Failed to create directory \"%s\""
-msgstr "A mappa („%s”) létrehozása meghiúsult"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
+msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
+msgstr "Meg szeretné hallgatni a zenét, vagy a fájlokat böngészné?"
 
-#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
-#, c-format
-msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
-msgstr "A megnevezett fifo („%s”) létrehozása meghiúsult"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
+msgid "_Browse Files"
+msgstr "Fájlok _tallózása"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617
-#, c-format
-msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
-msgstr "A(z) „%s” szimbolikus link létrehozása meghiúsult"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:828
+msgid "_Play CD"
+msgstr "_CD lejátszása"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:916
 #, c-format
-msgid "Special files cannot be copied"
-msgstr "A speciális fájlok nem másolhatók"
+msgid "Unknown block device type"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:630
+#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
 #, c-format
-msgid "Symbolic links are not supported"
-msgstr "A szimbolikus linkek nem támogatottak"
+msgid "Device type not supported"
+msgstr ""
 
-#. ...and a special display name
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-msgid "File System"
-msgstr "Fájlrendszer"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
+#, fuzzy
+msgid "input-keyboard"
+msgstr "Billentyűzetek"
 
-#. generate a useful error message
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
-#, c-format
-msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "„%s” másolása meghiúsult ide: „%s”"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard detected"
+msgstr "Billentyűzetek"
 
-#. generate a useful error message
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290
-#, c-format
-msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "„%s” linkelése meghiúsult ide: „%s”"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
+#, fuzzy
+msgid "A keyboard was detected"
+msgstr "A rendszer egy fényképkártyát észlelt."
 
-#. generate a useful error message
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367
-#, c-format
-msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "„%s” mozgatása meghiúsult ide: „%s”"
-
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:947
-#, c-format
-msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-msgstr "Az URI („%s”) nem a Kuka egy érvényes erőforrására hivatkozik"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
+msgid "input-tablet"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1124
-msgid "Trash"
-msgstr "Kuka"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Tablet detected"
+msgstr "Az automatikus futtatás lehetősége észlelve"
 
-#. we don't support copying files within the trash
-#. we don't support moving files within the trash
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1318
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1432
-#, c-format
-msgid "Cannot move or copy files within the trash"
-msgstr "A fájlok Kukán belüli másolása vagy áthelyezése nem támogatott"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
+msgid "A graphics tablet was detected"
+msgstr ""
 
-#. no "ask-replace" handler, fallback to "ask"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:401
-#, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
-"\n"
-"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
+msgid "input-mouse"
 msgstr ""
-"A fájl („%s”) már létezik. Le akarja cserélni?\n"
-"\n"
-"Ha lecseréli a meglévő fájlt, a tartalma felülíródik."
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
-msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Felülírja?"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
+msgid "Mouse detected"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:1042
-msgid "Do you want to skip it?"
-msgstr "Kihagyja?"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
+msgid "A mouse was detected"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1684
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:139
 #, c-format
-msgid "Failed to load application from file %s"
-msgstr "Nem sikerült az alkalmazás betöltése a(z) %s fájlból"
+msgid "Unsupported input device type"
+msgstr ""
 
-#. tell the user that we failed to delete the application launcher
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1750
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
 #, c-format
-msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
-msgstr "„%s” eltávolítása sikertelen: %s"
+msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
+msgid "Blank DVD inserted"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:133
-msgid "The command to run the mime handler"
-msgstr "A MIME-kezelőt indító parancs"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
+#, fuzzy
+msgid "You have inserted a blank DVD."
+msgstr "A meghajtóban egy üres lemez van."
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:145
-msgid "Flags"
-msgstr "Jelzők"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
+msgid "What would you like to do?"
+msgstr "Mit szeretne tenni?"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:146
-msgid "The flags for the mime handler"
-msgstr "A MIME-kezelő jelzői"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
+msgid "Burn _DVD"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:161
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Blank CD inserted"
+msgstr "Üres CD-k és DVD-k"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:162
-msgid "The icon of the mime handler"
-msgstr "A MIME-kezelő ikonja"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
+#, fuzzy
+msgid "You have inserted a blank CD."
+msgstr "A meghajtóban egy üres lemez van."
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Burn _Data CD"
+msgstr "_Adat CD készítése"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:175
-msgid "The name of the mime handler"
-msgstr "A MIME-kezelő neve"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Burn _Audio CD"
+msgstr "_Hang-CD készítése"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
 #, c-format
-msgid "%s document"
-msgstr "%s dokumentum"
+msgid "The burn command may not be empty"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
 #, c-format
-msgid "The URI \"%s\" is invalid"
-msgstr "Az URI („%s”) érvénytelen"
+msgid "The CD player command is undefined"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
-#, c-format
-msgid "Path too long to fit into buffer"
-msgstr "Az útvonal túl hosszú, nem fér be a pufferbe"
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
+msgid "Camera detected"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:903
-#, c-format
-msgid "URI too long to fit into buffer"
-msgstr "Az URI túl hosszú, nem fér be a pufferbe"
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
+#, fuzzy
+msgid "A photo camera was detected"
+msgstr "A rendszer egy fényképkártyát észlelt."
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
-#, c-format
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "A művelet nem támogatott"
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
+msgid "Printer detected"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
+msgid "A USB printer was detected"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:98
 #, c-format
-msgid "Invalidly escaped characters"
-msgstr "Érvénytelen escape-karakterek"
+msgid "Unsupported USB device type"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
+#. setup application name
+#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Volume Manager Settings"
+msgstr "Thunar kötetkezelő"
+
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
+msgid "Removable Drives and Media"
+msgstr "Cserélhető meghajtók és adathordozók"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
+msgid "Select an Application"
+msgstr "Válasszon egy alkalmazást"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
+msgid "All Files"
+msgstr "Minden fájl"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
+msgid "Executable Files"
+msgstr "Végrehajtható fájlok"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "Perl-parancsfájlok"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
+msgid "Python Scripts"
+msgstr "Python-parancsfájlok"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr "Ruby-parancsfájlok"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "Shell-parancsfájlok"
+
+#.
+#. Storage
+#.
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
+msgid "Storage"
+msgstr "Tároló"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "Cserélhető tároló"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
+msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
+msgstr "Cserélhető _meghajtók csatlakoztatása működés közbeni behelyezéskor"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
+msgid "Mount removable media when _inserted"
+msgstr "_Cserélhető adathordozók csatlakoztatása behelyezéskor"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
+msgid "B_rowse removable media when inserted"
+msgstr "Cserélhető adathordozók _tallózása behelyezéskor"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
+msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
+msgstr "Programok _automatikus futtatása új meghajtókon és adathordozókon"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
+msgid "Auto-open files on new drives and media"
+msgstr "Fájlok automatikus megnyitása új meghajtókon és adathordozókon"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
+msgid "Blank CDs and DVDs"
+msgstr "Üres CD-k és DVD-k"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
+msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
+msgstr "CD vagy _DVD írása üres lemez behelyezésekor"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
+msgid "Command for _Data CDs:"
+msgstr "Parancs _adatlemezekhez:"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
+msgid "Command for A_udio CDs:"
+msgstr "Parancs han_g CD lemezekhez:"
+
+#.
+#. Multimedia
+#.
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimédia"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
+msgid "Audio CDs"
+msgstr "Hang-CD-k"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
+msgid "Play _audio CDs when inserted"
+msgstr "Hang-CD-k l_ejátszása behelyezéskor"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:466
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
+msgid "_Command:"
+msgstr "_Parancs:"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
+msgid "Video CDs/DVDs"
+msgstr "Videó CD-k/DVD-k"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
+msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
+msgstr "_Videó CD-k és DVD-k lejátszása behelyezéskor"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
+msgid "C_ommand:"
+msgstr "Pa_rancs:"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
+msgid "Portable Music Players"
+msgstr "Hordozható zenelejátszók"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
+msgid "Play _music files when connected"
+msgstr "_Zenei fájlok lejátszása csatlakoztatáskor"
+
+#.
+#. Cameras
+#.
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
+msgid "Cameras"
+msgstr "Fényképezőgépek"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
+msgid "Digital Cameras"
+msgstr "Digitális fényképezőgép"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
+msgid "Import digital photographs when connected"
+msgstr "Digitális fényképek importálása csatlakoztatáskor"
+
+#.
+#. PDAs
+#.
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
+msgid "PDAs"
+msgstr "PDA-k"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
+msgid "Palm™"
+msgstr "Palm™"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
+msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
+msgstr "Pal_m™ eszközök szinkronizálása csatlakoztatáskor"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
+msgid "Pocket PCs"
+msgstr "Zsebszámítógépek"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
+msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
+msgstr "_Zsebszámítógépek szinkronizálása csatlakoztatáskor"
+
+#.
+#. Printers
+#.
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
+msgid "Printers"
+msgstr "Nyomtatók"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
+msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
+msgstr "Program futtatása automatikusan _nyomtató csatlakoztatásakor"
+
+#.
+#. Input Devices
+#.
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Bemeneti eszközök"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
+msgid "Keyboards"
+msgstr "Billentyűzetek"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
+msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
+msgstr "Program futtatása automatikusan USB-billentyű_zet csatlakoztatásakor"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
+msgid "Mice"
+msgstr "Egér"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
+msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
+msgstr "Program futtatása automatikusan USB-_egér csatlakoztatásakor"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
+msgid "Tablet"
+msgstr "Digitalizáló tábla"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:223
-msgid "The desired thumbnail size"
-msgstr "A kívánt bélyegképméret"
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
+msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
+msgstr "Program futtatása automatikusan _digitalizáló tábla csatlakoztatásakor"
 
-#. update the progress information
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:175
-msgid "Collecting files..."
-msgstr "Fájlok gyűjtése…"
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
+msgid "Com_mand:"
+msgstr "Para_ncs:"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
-#, c-format
-msgid "Invalid path"
-msgstr "Érvénytelen útvonal"
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
+msgid "Failed to open the documentation browser"
+msgstr "A dokumentációböngésző megnyitása meghiúsult"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
-#, c-format
-msgid "Unknown user \"%s\""
-msgstr "Ismeretlen felhasználó („%s”)"
+#~ msgid "Failed to open display"
+#~ msgstr "A képernyő megnyitása meghiúsult"
 
-#. something went wrong, for sure
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:298
-#, c-format
-msgid "Failed to determine the mount point for %s"
-msgstr "Nem sikerült meghatározni a csatolási pontot ehhez: %s"
+#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
+#~ msgstr "A Thunar fejlesztői csapata. Minden jog fenntartva."
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:876
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a HAL démonhoz: „%s”"
+#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
+#~ msgstr "Írta: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
+
+#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
+#~ msgstr "A megadott UDI („%s”) nem érvényes HAL eszköz UDI"
+
+#~ msgid "Encrypted volume"
+#~ msgstr "Titkosított kötet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Titkosított kötet csatolása…</span>"
+
+#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
+#~ msgstr "A titkosítási réteg beállítása…"
+
+#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
+#~ msgstr "Nincs jogosultsága a titkosítási réteg beállítására"
+
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "Hibás jelszó"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Hibás jelszó.</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ez a kötet titkosítva van.</span>"
+
+#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
+#~ msgstr "Adja meg jelszavát a kötet visszafejtéséhez és csatolásához."
+
+#~ msgid "_Mount"
+#~ msgstr "_Csatolás"
+
+#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume"
+#~ msgstr "A titkosított kötet beállítása meghiúsult"
+
+#~ msgid "Choose Disc Type"
+#~ msgstr "Válasszon lemeztípust"
+
+#~ msgid "Make _DVD"
+#~ msgstr "_DVD készítése"
 
+#~ msgid "Removable Media"
+#~ msgstr "Cserélhető adathordozók"



More information about the Xfce4-commits mailing list