[Xfce4-commits] <xfce4-notifyd:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Nov 23 06:54:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 7a95c6b1f7ab397261a15c26e36abc47a3b8d04a (commit)
from 5cc1676aacd904a6a7907f2288cdcd211759846f (commit)
commit 7a95c6b1f7ab397261a15c26e36abc47a3b8d04a
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Tue Nov 23 06:53:34 2010 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 29 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e031ec5..fac8a16 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-notifyd 0.1.0git-20081126-6121e624\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 18:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-06 22:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-23 14:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 14:51+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
"Language: ja\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../xfce4-notifyd/main.c:50 ../xfce4-notifyd/main.c:60
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:229
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:257
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Xfce 通知デーモン"
@@ -32,22 +32,17 @@ msgstr "不明なオプション \"%s\"\n"
msgid "Unable to start notification daemon"
msgstr "通知デーモンを開始できません"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1073
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1118
#, c-format
msgid "Unable to connect to D-Bus session bus"
msgstr "D-Bus セッションバスに接続できません"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1090
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1135
#, c-format
msgid "Another notification xndaemon is already running"
msgstr "他の通知デーモンがすでに起動しています"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:756
-#, c-format
-msgid "%s could not be launched"
-msgstr "%s を起動できませんでした"
-
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:857
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:809
msgid "image: "
msgstr "画像: "
@@ -55,34 +50,44 @@ msgstr "画像: "
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:231
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:223
+msgid ""
+"notify-send \"Notification Preview\" \"This is how notifications will look "
+"like\""
+msgstr "notify-send \"通知プレビュー\" \"通知はこのように表示されます。\""
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:227
+msgid "Notification preview failed"
+msgstr "通知のプレビューに失敗しました"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:259
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "設定デーモンは使用できません"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:286
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:314
msgid "Display version information"
msgstr "バージョン情報を表示する"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:315
msgid "Settings manager socket"
msgstr "設定マネージャソケット"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:315
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "SOCKET_ID"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:297
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:325
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "'%s --help' と入力すると使用法が表示されます。"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:309
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:337
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr ""
"GNU General Public License, version 2 の条項下でリリースされています。\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:338
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "バグは %s まで報告してください。\n"
@@ -122,17 +127,28 @@ msgid "_Disappear after:"
msgstr "表示時間(_D):"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
+msgid "_Effect:"
+msgstr "エフェクト(_E)"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
msgid "_Fade to transparent"
msgstr "フェードアウトして消える(_F)"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
msgid "_Opacity:"
msgstr "不透明度(_O):"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:12
+msgid "_Preview"
+msgstr "プレビュー(_P)"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:13
msgid "seconds"
msgstr "秒"
+#~ msgid "%s could not be launched"
+#~ msgstr "%s を起動できませんでした"
+
#~ msgid ""
#~ "Top left\n"
#~ "Bottom left\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list