[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Initial Greek Translation

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 7 10:52:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to a2c2b396f1c8e02c587476ff9dab6c67f3c981ea (commit)
       from 3a136a36ff5c680daa8c8e6459430abaf5c29ec1 (commit)

commit a2c2b396f1c8e02c587476ff9dab6c67f3c981ea
Author: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>
Date:   Sun Nov 7 10:51:46 2010 +0100

    l10n: Initial Greek Translation
    
    New status: 11 messages complete with 8 fuzzies and 28 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/{sv.po => el.po} |   58 +++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/sv.po b/docs/manual/po/el.po
similarity index 89%
copy from docs/manual/po/sv.po
copy to docs/manual/po/el.po
index 31fd623..6ffdaed 100644
--- a/docs/manual/po/sv.po
+++ b/docs/manual/po/el.po
@@ -1,13 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: exo master-docs git\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-20 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 18:07+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 11:47+0200\n"
+"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -34,8 +38,11 @@ msgid "@@image: 'images/exo-preferred-applications-utilities.png'; md5=5f789aa38
 msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:13(title)
+#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Föredragna program i Xfce 4"
+msgstr ""
+"Άνοιγμα του διαλόγου ρυθμίσεων\n"
+"προτιμώμενων εφαρμογών"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:18(year)
 msgid "2004"
@@ -59,11 +66,11 @@ msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:37(firstname)
 msgid "Benedikt"
-msgstr "Benedikt"
+msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:38(surname)
 msgid "Meurer"
-msgstr "Meurer"
+msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:40(email)
 msgid "benny at xfce.org"
@@ -75,7 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:54(title)
 msgid "Introduction"
-msgstr "Introduktion"
+msgstr "Εισαγωγή"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:56(para)
 msgid "Throughout the 4.x series of the Xfce Desktop Environment, there was no easy way for users to set their preferred applications, i.e. the Web Browser that should be used to open hyperlinks. The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework was added in Xfce 4.3 to overcome this limitation and provide users with an easy way to select their preferred web browser, mail reader and terminal emulator."
@@ -83,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:69(title)
 msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:71(para)
 msgid "You can access the configuration dialog by clicking on the <guibutton>Preferred Applications</guibutton> button in the <ulink type=\"http\" url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\">Xfce Settings Manager</ulink>. The configuration dialog is split into two pages, which are described in the following sections."
@@ -92,15 +99,16 @@ msgstr ""
 #: ./exo-preferred-applications.xml:80(title)
 #: ./exo-preferred-applications.xml:91(title)
 msgid "Internet applications"
-msgstr "Internetprogram"
+msgstr "Εφαρμογές διαδικτύου"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:82(para)
 msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
 msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:98(phrase)
+#, fuzzy
 msgid "Select internet applications"
-msgstr "Välj internetprogram"
+msgstr "Δε βρέθηκαν εφαρμογές"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:104(para)
 msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
@@ -108,8 +116,9 @@ msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:113(title)
 #: ./exo-preferred-applications.xml:120(phrase)
+#, fuzzy
 msgid "Select Web Browser"
-msgstr "Välj webbläsare"
+msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Epiphany"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:126(para)
 msgid "If the Web Browser you are looking for is not automatically detected by the system, you can select <guimenuitem>Other...</guimenuitem> from the drop down menu and a dialog will appear asking you to enter the command for the custom Web Browser, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-custom\"/>."
@@ -117,8 +126,9 @@ msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:136(title)
 #: ./exo-preferred-applications.xml:143(phrase)
+#, fuzzy
 msgid "Specify a custom Web Browser"
-msgstr "Ange en anpassad webbläsare"
+msgstr "Επιλογή προσαρμοσμένου περιηγητή διαδικτύου"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:149(para)
 msgid "The special marker <literal>%s</literal> in the command will be substituted with the URL when you click on a hyperlink. When running just the preferred Web Browser without any URL, i.e. using <command>exo-open --launch WebBrowser</command>, only the binary of the specified command will be used and the parameters will be stripped off. In the example above, with <command>mywebbrowser \"%s\"</command> as custom Web Browser, the command <command>mywebbrowser</command> will be used to open the Web Browser without an URL."
@@ -126,16 +136,18 @@ msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:163(title)
 #: ./exo-preferred-applications.xml:174(title)
+#, fuzzy
 msgid "Other applications"
-msgstr "Övriga program"
+msgstr "Άλλες εφαρμογές"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:165(para)
 msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."
 msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:181(phrase)
+#, fuzzy
 msgid "Select other applications"
-msgstr "Välj övriga program"
+msgstr "Δε βρέθηκαν εφαρμογές"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:187(para)
 msgid "For custom terminal commands, the special marker <literal>%s</literal> will be substituted with the application to run in the terminal. Otherwise the same rules apply as described in <xref linkend=\"configuration-internet\"/>."
@@ -154,18 +166,18 @@ msgid "<application>exo-open</application> supports two operation modes. The fir
 msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:217(screen)
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
-msgstr "exo-open --launch TerminalEmulator mutt"
+msgstr "       exo-open --launch ΤΥΠΟΣ [ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ...]"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:219(para)
 msgid "while to just open the preferred Web Browser, the following command would be used:"
 msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:224(screen)
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "exo-open --launch WebBrowser"
-msgstr "exo-open --launch WebBrowser"
+msgstr "       exo-open --launch ΤΥΠΟΣ [ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ...]"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:226(para)
 msgid "The second mode supported by <application>exo-open</application> opens all parameters passed to it with the default URL handlers. Here URLs mean either fully qualified URLs (i.e. <literal>http://www.xfce.org/</literal> or <literal>mailto:xfce4-dev at xfce.org</literal>) or local paths (i.e. <literal>/home/dude/myfile.txt</literal>). For example to open <literal>/home/dude/file1.mp3</literal> and <literal>/home/dude/file2.txt</literal> in the default applications, you would use the following command:"
@@ -174,7 +186,7 @@ msgstr ""
 #: ./exo-preferred-applications.xml:238(screen)
 #, no-wrap
 msgid "exo-open /home/dude/file1.mp3 /home/dude/file2.txt"
-msgstr "exo-open /home/dude/fil1.mp3 /home/dude/fil2.txt"
+msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:240(para)
 msgid "To start composing a mail to the <ulink type=\"http\" url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">xfce4-dev</ulink> mailing list, you can do:"
@@ -183,11 +195,11 @@ msgstr ""
 #: ./exo-preferred-applications.xml:246(screen)
 #, no-wrap
 msgid "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
-msgstr "exo-open mailto:xfce4-dev at xfce.org"
+msgstr ""
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:251(title)
 msgid "About"
-msgstr "Om"
+msgstr "Περί"
 
 #: ./exo-preferred-applications.xml:253(para)
 msgid "The <emphasis>Xfce Preferred Applications</emphasis> framework and its components was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) for the Xfce Desktop Environment. For more information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http\">Xfce website</ulink>."
@@ -212,5 +224,5 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: ./exo-preferred-applications.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2010"
+msgstr "Ευάγγελος Μπαλάσκας <ebalaskas at ebalaskas.gr>"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list