[Xfce4-commits] <thunar-vfs:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Nov 5 17:06:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 3d432d059c5fd7e806ee8b52607feeffe4a87fef (commit)
       from 987f0b9e121aad4e715e98b00e0dc8f071566784 (commit)

commit 3d432d059c5fd7e806ee8b52607feeffe4a87fef
Author: Harald Servat <redcrash at gmail.com>
Date:   Fri Nov 5 17:04:09 2010 +0100

    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
    
    New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ca.po |  130 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 files changed, 120 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9c8ea9b..044b193 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the thunar package.
 # Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net> 2005-2008.
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006, 2008-2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-19 11:15+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,9 +16,99 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434
+#, c-format
+msgid "External %s Drive"
+msgstr "Unitat externa %s"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:436
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "Unitat %s"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:445
+msgid "External Floppy Drive"
+msgstr "Unitat externa de disc flexible"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:447
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "Unitat de disc flexible"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:451
+msgid "Compact Flash Drive"
+msgstr "Unitat de Compact Flash"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:455
+msgid "Memory Stick Drive"
+msgstr "Unitat de Memory Stick"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:459
+msgid "Smart Media Drive"
+msgstr "Unitat de Smart Media"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:463
+msgid "SD/MMC Drive"
+msgstr "Unitat de SD/MMC"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:467
+msgid "Zip Drive"
+msgstr "Unitat Zip"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:471
+msgid "Jaz Drive"
+msgstr "Unitat Jaz"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:475
+msgid "Pen Drive"
+msgstr "Memòria USB"
+
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484
+#, c-format
+msgid "%s Music Player"
+msgstr "Reproductor de música %s"
+
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499
+#, c-format
+msgid "%s Digital Camera"
+msgstr "Càmara digital %s"
+
+#. last fallback to "Drive"
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:522
+msgid "Drive"
+msgstr "Unitat"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:739
+#, c-format
+msgid "Blank %s Disc"
+msgstr "Esborrar el disc %s"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:741
+#, c-format
+msgid "%s Disc"
+msgstr "Disc %s"
+
+#. special case for pure audio disc
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:746
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD d'àudio"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:782
+#, c-format
+msgid "%s Removable Volume"
+msgstr "Volum extraïble %s"
+
+#: ../thunar-vfs/exo-hal.c:784
+#, c-format
+msgid "%s Volume"
+msgstr "Volum %s"
 
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
@@ -28,36 +118,46 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: %s"
 
 #. base directory not readable
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
+#, c-format
 msgid "Failed to read folder contents"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el contingut de la carpeta"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:590
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:597
+#, c-format
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconegut"
 
-#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
+#, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "No heu especificat el camp Exec"
 
-#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
+#, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "No heu especificat el camp URL"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "El nom de l'escriptori no és vàlid"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:422
+#, c-format
 msgid "Failed to parse file"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el fitxer"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503
+#, c-format
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "El nom del fitxer no és vàlid"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
+#, c-format
 msgid "Only local files may be renamed"
 msgstr "Sols podeu canviar el nom als fitxers locals"
 
@@ -184,7 +284,8 @@ msgstr "No s'ha pogut determinar la informació del fitxer per «%s»"
 msgid "Failed to create directory \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»"
 
-#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
+#. the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
@@ -197,10 +298,12 @@ msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç de «%s»"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550
+#, c-format
 msgid "Special files cannot be copied"
 msgstr "No es poden copiar fitxers especials"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:630
+#, c-format
 msgid "Symbolic links are not supported"
 msgstr "Els enllaços simbòlics no estan suportats"
 
@@ -240,6 +343,7 @@ msgstr "Paperera"
 #. we don't support moving files within the trash
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1318
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1432
+#, c-format
 msgid "Cannot move or copy files within the trash"
 msgstr "No es pot ni copiar ni moure fitxers dintre la paperera"
 
@@ -263,13 +367,13 @@ msgstr "Voleu sobreescriure-ho?"
 msgid "Do you want to skip it?"
 msgstr "Voleu ometre-ho?"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1684
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1683
 #, c-format
 msgid "Failed to load application from file %s"
 msgstr "Impossible de carregar el programa des del fitxer %s"
 
 #. tell the user that we failed to delete the application launcher
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1750
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1749
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar «%s»: %s"
@@ -317,19 +421,24 @@ msgid "The URI \"%s\" is invalid"
 msgstr "La URI «%s» és invàlida"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
+#, c-format
 msgid "Path too long to fit into buffer"
 msgstr "El camí és massa llarg per caber a la memòria intermèdia"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:903
+#, c-format
 msgid "URI too long to fit into buffer"
 msgstr "La URI és massa llarg per caber a la memòria intermèdia"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
+#, c-format
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Operació no implementada"
 
-#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
+#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped
+#. character (RFC 2396)
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
+#, c-format
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Caràcter alternat incorrecte"
 
@@ -347,6 +456,7 @@ msgid "Collecting files..."
 msgstr "S'estan recollint fitxers…"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
+#, c-format
 msgid "Invalid path"
 msgstr "Camí invàlid"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list