[Xfce4-commits] <gigolo:master> l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon May 31 17:58:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 46126656c50ade2517ed7e411a6c423abce98be0 (commit)
from 9e9907915cbc0346975c57dd8e8d642cfaea12dd (commit)
commit 46126656c50ade2517ed7e411a6c423abce98be0
Author: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>
Date: Mon May 31 17:57:57 2010 +0200
l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
New status: 133 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/id.po | 38 +++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 15 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d188adb..59b6a66 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Indonesian translations for gigolo package.
-# Copyright (C) 2009 THE gigolo'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2010 THE gigolo'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gigolo package.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gigolo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 19:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-10 22:25+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-31 22:53+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,12 +75,11 @@ msgstr "Jaringan"
#: ../src/common.c:95
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Arsip"
#: ../src/common.c:97
-#, fuzzy
msgid "Photos"
-msgstr "Pangkalan"
+msgstr "Foto"
#: ../src/common.c:99
msgid "Custom Location"
@@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "Hak Cipta 2008-2009 Enrico Tröger"
#: ../src/window.c:425
msgid "translator-credits"
-msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009"
+msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2010."
#: ../src/window.c:457
msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:"
@@ -212,9 +211,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: ../src/window.c:1344
-#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
-msgstr "_Penanda"
+msgstr "Penanda"
#: ../src/window.c:1394 ../src/window.c:1469 ../gigolo.desktop.in.h:2
msgid "Gigolo"
@@ -259,12 +257,12 @@ msgstr "Kongsi: %s"
#: ../src/bookmarkdialog.c:105
#, c-format
msgid "Folder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Folder: %s"
#: ../src/bookmarkdialog.c:111
#, c-format
msgid "Path: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat: %s"
#: ../src/bookmarkdialog.c:321
msgid "Host"
@@ -352,14 +350,12 @@ msgid "_Location (URI):"
msgstr "_Lokasi (URI):"
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1013
-#, fuzzy
msgid "_Folder:"
-msgstr "_Berkas"
+msgstr "_Berkas:"
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1014
-#, fuzzy
msgid "_Path:"
-msgstr "_Pangkalan:"
+msgstr "_Alamat:"
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1015
msgid "_User Name:"
@@ -486,18 +482,16 @@ msgid "Start _minimized in the Notification Area"
msgstr "Jalankan _minimalkan di Area Notifikasi"
#: ../src/preferencesdialog.c:418
-#, fuzzy
msgid "Show side panel"
-msgstr "_Panel Sisi"
+msgstr "Tampilkan panel sisi"
#: ../src/preferencesdialog.c:419
-#, fuzzy
msgid ""
"Whether to show a side panel for browsing the local network for available "
"Samba/Windows shares and a bookmark list"
msgstr ""
"Apakah ingin menampilkan panel sisi untuk meramban jaringan lokal untuk "
-"kongsi Samba yang tersedia"
+"kongsi Samba/Windows yang tersedia dan senarai penanda"
#: ../src/preferencesdialog.c:422
msgid "Show auto-connect error messages"
@@ -601,14 +595,12 @@ msgid "Close panel"
msgstr "Tutup panel"
#: ../src/bookmarkpanel.c:91
-#, fuzzy
msgid "No bookmarks"
-msgstr "_Penanda"
+msgstr "Tanpa penanda"
#: ../src/bookmarkpanel.c:252
-#, fuzzy
msgid "Connect to the selected bookmark"
-msgstr "Sambung ke kongsi terpilih"
+msgstr "Sambung ke penanda terpilih"
#~ msgid "Show 'Browse Network' side panel"
#~ msgstr "Tampilkan panel sisi 'Ramban Jaringan'"
More information about the Xfce4-commits
mailing list