[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 99%

Transifex noreply at xfce.org
Thu May 27 17:08:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 2eedb32d3db8902e1ef6813e86c27d3ce62b3937 (commit)
       from 5b1c948828f019d5a144136c3290f999b749e947 (commit)

commit 2eedb32d3db8902e1ef6813e86c27d3ce62b3937
Author: Petar Koretić <petar.koretic at gmail.com>
Date:   Thu May 27 17:07:49 2010 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 99%
    
    New status: 228 messages complete with 1 fuzzy and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |   99 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a1478cd..2a9ee75 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -71,7 +71,6 @@ msgid "Balou"
 msgstr "Balou"
 
 #: ../engines/balou/config.c:995
-#, fuzzy
 msgid "Balou Splash Engine"
 msgstr "Balou Splash Engine"
 
@@ -80,7 +79,6 @@ msgid "Mice"
 msgstr "Miš"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:374
-#, fuzzy
 msgid "Mice Splash Engine"
 msgstr "Mice Splash Engine"
 
@@ -229,7 +227,6 @@ msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket upravljanja postavkama"
 
 #: ../settings/main.c:42
-#, fuzzy
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
@@ -318,7 +315,6 @@ msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
 #: ../settings/session-editor.c:622
-#, fuzzy
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
@@ -639,11 +635,11 @@ msgstr "Neuspjela naredba iskjlučivanja"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1867
 msgid "Suspend failed, no backend supported"
-msgstr ""
+msgstr "Suspendiranje nije uspjelo, nema podržanog upravitelja"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1894
 msgid "Hibernate failed, no backend supported"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernacija nije uspjela, nema podržanog upravitelja"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1924
 msgid "Shutdown Command not found"
@@ -663,11 +659,11 @@ msgstr "Odaberi ime nove sesije"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
 msgid "Starting the Volume Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem Upravitelja Glasnoćom"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
 msgid "Starting the Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretanje Panea"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
 msgid "Starting the Desktop Manager"
@@ -675,7 +671,7 @@ msgstr "Pokrećem upravitelja radne površine"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
 msgid "Starting the Taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretanje Alatne Trake"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
 msgid "Starting the Window Manager"
@@ -683,7 +679,7 @@ msgstr "Pokrećem upravitelja prozora"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127
 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem Gnome Terminal Emulator"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131
 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
@@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Pokrećem KDE napredni uređivača teksta"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133
 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem KDE Clipboard Manager"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
 msgid "Starting the KDE Mail Reader"
@@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Pokrećem KDE čitač pošte"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
 msgid "Starting the KDE News Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem KDE News Reader"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139
 msgid "Starting the Konqueror"
@@ -707,11 +703,11 @@ msgstr "Pokrećem  Konqueror"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141
 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem KDE Terminal Emulator"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145
 msgid "Starting the Beep Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem Beep Media Player"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147
 msgid "Starting The Gimp"
@@ -719,23 +715,23 @@ msgstr "Pokrećem Gimp"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149
 msgid "Starting the VI Improved Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem unaprijeđeni VI uređivač"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151
 msgid "Starting the Session Management Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem Ovlašenje Upravitelja Sesijom"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153
 msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretanje  X-Chat IRC klijenta"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155
 msgid "Starting the X Multimedia System"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem X Multimedijalni Sustav"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157
 msgid "Starting the X Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem  X Terminal Emulator"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159
 #, c-format
@@ -767,23 +763,23 @@ msgstr "Savjeti i trikovi"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:49
 msgid "Fortunes"
-msgstr ""
+msgstr "Savjeti"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:75
 #, c-format
 msgid "Could not load tips database (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu učitati bazu savjeta (%s)"
 
 #. converting it from the user's locale failed too, we give up
 #: ../xfce4-tips/main.c:190
 #, c-format
 msgid "Invalid output of fortune."
-msgstr ""
+msgstr "Nevaljani podatak savjeta"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:195 ../xfce4-tips/main.c:203
 #, c-format
 msgid "Executing fortune failed (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz savjeta nije uspio (%s)"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:228
 msgid "Error while loading tips."
@@ -799,27 +795,27 @@ msgstr "Slijedeće"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:69
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Odjava bez prikaza odjavnog dijaloga."
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:73
 msgid "Halt without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Gašenje bez prikaza odjavnog dijaloga"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:77
 msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovo pokretanje bez prikaza odjavnog dijaloga"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:81
 msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Suspendiranje bez prikaza odjavnog dijaloga"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:85
 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernacija bez prikaza odjavnog dijaloga"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:89
 msgid "Log out quickly; don't save the session"
-msgstr ""
+msgstr "Brza odjava, bez spremanja sessije"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:111
 msgid "Logout Error"
@@ -831,19 +827,19 @@ msgstr "Nepoznata greška"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:181
 msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu se spojiti sa D-Bus sesijom"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:193
 msgid "Failed to create new D-Bus message"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno kreiranje nove D-Bus poruke"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:209
 msgid "Failed to receive a reply from the session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno zaprimanje povratne informacije upravitelja sesijom"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:217
 msgid "Received error while trying to log out"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do greške prilikom odjave"
 
 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
 msgid "Log out of the Xfce Desktop"
@@ -857,12 +853,12 @@ msgstr "Izbornik sesija"
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin-4.6.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out"
-msgstr ""
+msgstr "Prikazuje izbornik sa opcijama za zaključavanje zaslona, suspendiranje ili odjavu"
 
 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14
 msgid "Customize desktop startup and splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Podesite detalja pokretanja sustava"
 
 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27
@@ -870,8 +866,9 @@ msgid "Session and Startup"
 msgstr "Sesija i pokretanje"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1
+#, fuzzy
 msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Autor:</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2
 msgid "<b>Compatibility</b>"
@@ -923,7 +920,7 @@ msgstr "Po_desi"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15
 msgid "Demonstrates the selected splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz odabrane teme"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16
 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
@@ -931,35 +928,35 @@ msgstr "Prikaži birač sesija uvijek kad se pokrene Xfce"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17
 msgid "Launch GN_OME services on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni GN_OME servise prilikom podizanja sustava"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18
 msgid "Launch _KDE services on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni _KDE servise prilikom podizanja sustava"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19
 msgid "Manage _remote applications"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje _remote aplikacijama"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20
 msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje remote aplikacijama preko mreže (može biti nesigurno)"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21
 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori konfiguracijsku ploču za odabranu temu"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22
 msgid "Prompt for confirmation when logging out"
-msgstr ""
+msgstr "Traži potvrdu prilikom odjave"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23
 msgid "Quit the program, and remove it from the session"
-msgstr ""
+msgstr "Ugasi program i makni ga iz sesije"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24
 msgid "S_plash"
-msgstr ""
+msgstr "S_plash"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25
 msgid "Save Sessio_n"
@@ -971,19 +968,19 @@ msgstr "Spremam sesiju"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28
 msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility framework"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni GNOME servise, poput gnome-keyring i GNOME dodatnih aplikacija za upravljanje"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29
 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni KDE servise kao \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30
 msgid "These applications are a part of the currently-running session, and can be saved when you log out.  Changes below will only take effect when the session is saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ove aplikacije se koriste u trenutno pokrenutoj sesiji i mogu se spremiti prilikom odjave. Promjene će imati učinka nakon što se spremi sesija."
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
 msgid "Your session is being saved.  If you do not wish to wait, you may close this window."
-msgstr ""
+msgstr "Vaša sesija se sprema. Ako ne želite čekati možete zatvoriti ovaj prozor."
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
 msgid "_Display chooser on login"
@@ -995,7 +992,7 @@ msgstr "_Osnovno"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
 msgid "_Prompt on logout"
-msgstr ""
+msgstr "_Pitaj prilikom odjave"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36
 msgid "_Session"
@@ -1007,7 +1004,7 @@ msgstr "_Test"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38
 msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "naziv"
 
 #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
 msgid "Tips and tricks"



More information about the Xfce4-commits mailing list