[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 92%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 27 15:44:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to f1028c2f1153f05919c90d351270410aaf032fb8 (commit)
from 700a5ed48012364f2b092f9d041f4195a5b45480 (commit)
commit f1028c2f1153f05919c90d351270410aaf032fb8
Author: Petar Koretić <petar.koretic at gmail.com>
Date: Thu May 27 15:42:08 2010 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 92%
New status: 143 messages complete with 11 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a93ab93..3805c69 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-27 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Backdrop list file is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Pozadinska lista nije valjana"
#. no need to escape markup; it's already done for us
#: ../settings/main.c:162
@@ -28,10 +28,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"<i>Size: %dx%d</i>"
msgstr ""
+"%s\n"
+"<i>Veličina: %dx%d</i>"
#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Početna"
#: ../settings/main.c:274
msgid "Filesystem"
@@ -46,39 +48,41 @@ msgid "Removable Devices"
msgstr "Uklonjivi uređaji"
#: ../settings/main.c:458
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu kreirati pozadinsku listu \"%s\""
#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#, fuzzy
msgid "Backdrop List Error"
-msgstr ""
+msgstr "Greška Pozadinske Liste"
#: ../settings/main.c:487
+#, fuzzy
msgid "Create/Load Backdrop List"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi/Učitaj Pozadinsku Listu"
#: ../settings/main.c:511
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka \"%s\" nije valjana pozadinska lista. Želite li je zamjeniti?"
#: ../settings/main.c:516
msgid "Invalid List File"
-msgstr ""
+msgstr "Nevaljana Datoteka"
#: ../settings/main.c:519
msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Zamjena datoteke će izbrisati sav sadržaj."
#: ../settings/main.c:521
msgid "Replace"
msgstr "Zamjeni"
#: ../settings/main.c:775
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno kreiranje pozadinske liste \"%s\""
#: ../settings/main.c:802
msgid "Add Image File(s)"
@@ -118,12 +122,14 @@ msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor%d"
#: ../settings/main.c:1477
+#, fuzzy
msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
+msgstr "Socket upravitelja postavkama"
#: ../settings/main.c:1477
+#, fuzzy
msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings/main.c:1478
msgid "Version information"
@@ -132,7 +138,7 @@ msgstr "Informacija o verziji"
#: ../settings/main.c:1498
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr ""
+msgstr "'%s --help' za pomoć"
#: ../settings/main.c:1510
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -149,7 +155,7 @@ msgstr "Postavke radne površine"
#: ../settings/main.c:1520
msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu se spojiti na server za postavke"
#: ../src/main.c:236
msgid "Display version information"
@@ -161,35 +167,35 @@ msgstr "Ponovno učitaj sve postavke,osvježi listu slika"
#: ../src/main.c:238
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr ""
+msgstr "Skočni prozor (na trenutnoj poziciji miša)"
#: ../src/main.c:239
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr ""
+msgstr "Skočni prozor liste prozora (na trenutnoj poziciji miša)"
#: ../src/main.c:240
msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr ""
+msgstr "Uzrokuje prekid xfdesktop modula"
#: ../src/main.c:260
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu parsirati arugmente: %s\n"
#: ../src/main.c:268
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ovo je %s verzije %s, pokrenut na Xfce %s.\n"
#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr ""
+msgstr "Izrađeno sa GTK+ %d.%d.%d, povezan s GTK +%d.%d.%d."
#: ../src/main.c:274
#, c-format
msgid "Build options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije izrade:\n"
#: ../src/main.c:275
#, c-format
@@ -217,7 +223,7 @@ msgstr "Ikone datoteke radne površine: %s\n"
#: ../src/main.c:320
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s nije pokrenut.\n"
#: ../src/menu.c:113
msgid "_Applications"
@@ -230,31 +236,31 @@ msgstr "Lista prozora"
#: ../src/windowlist.c:262
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Radni prostor %d</b>"
#: ../src/windowlist.c:271
#, c-format
msgid "Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "Radni prostor %d"
#: ../src/windowlist.c:273
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Radni prostor %d</i>"
#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
msgid "_Add Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj Radni Prostor"
#: ../src/windowlist.c:381
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni Radni Prostor %d"
#: ../src/windowlist.c:384
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni Radni Prostor '%s'"
#: ../src/xfce-desktop.c:742
msgid "Desktop"
@@ -263,7 +269,7 @@ msgstr "Radna površina"
#: ../src/xfce-desktop.c:1018
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu učitati sliku iz datoteke pozadinske liste \"%s\""
#: ../src/xfce-desktop.c:1020
msgid "Desktop Error"
@@ -369,7 +375,7 @@ msgstr "Nije moguće izraditi mapu naziva \\ \"% s \":"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mopgu pokrenuti \"exo-desktop-item-edit\" što je potrebno za kreiranje i uređivanje prečica na radnoj površini."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1324
msgid "Create New Folder"
@@ -532,7 +538,7 @@ msgstr "Vrsta:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:236
msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Destinacija prečice"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:253
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:415
@@ -550,7 +556,7 @@ msgstr "Izmjenjeno:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:373
msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+msgstr "Pristupljeno:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:400
msgid "Free Space:"
@@ -595,17 +601,17 @@ msgstr "Da svemu"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:107
#, c-format
msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do greške prilikom premještanja \"%s\" na \"%s\":"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:110
#, c-format
msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do greške prilikom kopiranja \"%s\" na \"%s\":"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:113
#, c-format
msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do greške prilikom kreiranje prečice \"%s\" na \"%s\":"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:122
msgid "File Error"
@@ -618,7 +624,7 @@ msgstr "neispravana poveznica"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:142
#, c-format
msgid "link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "link na %s"
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:500
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:500
@@ -628,6 +634,9 @@ msgid ""
"Modified:%s\n"
"Size: %s"
msgstr ""
+"Vrsta: %s\n"
+"Promjenjeno:%s\n"
+"Veličina: %s"
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:546
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:610
@@ -666,30 +675,33 @@ msgid "%s (%s total)"
msgstr "% S (% s ukupno)"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid ""
"Kind: Removable Volume\n"
"Mount Point: %s\n"
"Free Space: %s"
msgstr ""
+"Vrsta: Prijenosni Medij \n"
+"Putanja Mountanja: %s\n"
+"Slobodan Prostor: %s"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu napraviti mount \"%s\":"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu napraviti unmount \"%s\":"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
msgid "Mount Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno Mountiranje"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
msgid "Unmount Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno UnMountiranje"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
#, c-format
@@ -698,19 +710,19 @@ msgstr "Ne mogu izbaciti \\ \"% s \":"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno Izbacivanje "
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+msgstr "_Unmount Medija"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+msgstr "_Mount Medija"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+msgstr "_Izbaci Medij"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
msgid "Desktop "
More information about the Xfce4-commits
mailing list