[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updates to Croatian (hr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun May 23 19:10:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 58e87c37c2c2a7322c09c10693f78348feeed1a9 (commit)
from f9686b62c6c85781ba6891589c00a700edc594da (commit)
commit 58e87c37c2c2a7322c09c10693f78348feeed1a9
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sun May 23 19:09:26 2010 +0200
l10n: Updates to Croatian (hr) translation
New status: 42 messages complete with 4 fuzzies and 18 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3b5451c..c1bf2fa 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mousepad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-19 16:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-23 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Petar <petar.koretic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid "A text editor for Xfce"
msgstr "Uređivač teksta za Xfce"
#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "About %s"
-msgstr "O% s"
+msgstr "O programu % s"
#: ../src/file.c:187
#, fuzzy
@@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "Font"
#: ../src/menu.c:61
msgid "/_File"
-msgstr ""
+msgstr "/_Datoteka"
#: ../src/menu.c:63
msgid "/File/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/Datoteka/_Nova"
#: ../src/menu.c:66
msgid "/File/New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "/Datoteka/Novi _prozor"
#: ../src/menu.c:69
msgid "/File/_Open..."
-msgstr ""
+msgstr "/Datoteka/_Otvori"
#: ../src/menu.c:72
msgid "/File/Open _Recent"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr ""
#: ../src/menu.c:77
msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/Datoteka/_Spremi"
#: ../src/menu.c:79
msgid "/File/Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "/Datoteka/Spremi_kao"
#: ../src/menu.c:83
msgid "/File/_Print..."
-msgstr ""
+msgstr "/Datoteka/_Ispis"
#: ../src/menu.c:87
msgid "/File/_Quit"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../src/menu.c:89
msgid "/_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "/_Uredi"
#: ../src/menu.c:91
msgid "/Edit/_Undo"
@@ -103,55 +103,55 @@ msgstr ""
#: ../src/menu.c:97
msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "/Uredi/Izrež_i"
#: ../src/menu.c:99
msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
#: ../src/menu.c:101
msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "/Uredi/_Zalijepi"
#: ../src/menu.c:103
msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "/Uredi/_Izbriši"
#: ../src/menu.c:107
msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "/Uredi/Označi _sve"
#: ../src/menu.c:109
msgid "/_Search"
-msgstr ""
+msgstr "/_Traži"
#: ../src/menu.c:111
msgid "/Search/_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "/Traži/_Nađi"
#: ../src/menu.c:113
msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr ""
+msgstr "/Traži/Nađi _Slijedeći"
#: ../src/menu.c:115
msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr ""
+msgstr "/Traži/Nađi _Prethodni"
#: ../src/menu.c:117
msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "/Traži/_Zamijeni"
#: ../src/menu.c:121
msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr ""
+msgstr "/Traži/_Skoči na"
#: ../src/menu.c:123
msgid "/_Options"
-msgstr ""
+msgstr "/_Opcije"
#: ../src/menu.c:125
msgid "/Options/_Font..."
-msgstr ""
+msgstr "/Opcije/_Font"
#: ../src/menu.c:127
msgid "/Options/_Word Wrap"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: ../src/menu.c:129
msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "/Opcije/_Broj retka"
#: ../src/menu.c:133
msgid "/Options/_Auto Indent"
@@ -167,18 +167,17 @@ msgstr ""
#: ../src/menu.c:135
msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgstr "/_Pomoć"
#: ../src/menu.c:137
msgid "/Help/_About"
-msgstr ""
+msgstr "/Pomoć/_O programu"
#: ../src/search.c:73
msgid "Search string not found"
msgstr "Traženi string nije pronađen"
#: ../src/search.c:115
-#, fuzzy
msgid "Replace?"
msgstr "Zamijeniti?"
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: ../src/search.c:188
msgid "Find"
-msgstr "Traži"
+msgstr "Nađi"
#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
msgid "Fi_nd what: "
@@ -205,23 +204,23 @@ msgstr "Zamijeni"
#: ../src/search.c:280
msgid "Re_place with: "
-msgstr ""
+msgstr "Za_mijeni pomoću"
#: ../src/search.c:296
msgid "Replace _all at once"
-msgstr ""
+msgstr "Zamijeni _sve odjednom"
#: ../src/search.c:342
msgid "Jump To"
-msgstr ""
+msgstr "Skoči na"
#: ../src/search.c:347
msgid "_Jump"
-msgstr ""
+msgstr "_Skoči"
#: ../src/search.c:353
msgid "_Line number: "
-msgstr ""
+msgstr "_Broj retka"
#: ../src/selector.c:103
#, c-format
@@ -250,7 +249,6 @@ msgid "Open"
msgstr "Otvori"
#: ../src/selector.c:325
-#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Spremi kao"
@@ -275,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad.desktop.in.h:1
msgid "Mousepad"
-msgstr ""
+msgstr "Mousepad"
#: ../mousepad.desktop.in.h:2
msgid "Simple text editor"
More information about the Xfce4-commits
mailing list