[Xfce4-commits] <terminal:master> l10n: Updated German (de) translation to 95%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri May 21 19:52:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to dd9b323cbc152b916662dd7046bc3a869599846e (commit)
from 58088674e0b9b7f86a46bc20070a1149afd5ef06 (commit)
commit dd9b323cbc152b916662dd7046bc3a869599846e
Author: Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>
Date: Fri May 21 19:51:50 2010 +0200
l10n: Updated German (de) translation to 95%
New status: 258 messages complete with 8 fuzzies and 4 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c97b973..417c386 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 19:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-21 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-21 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: ../terminal/main.c:59 ../terminal/main.c:85
#, fuzzy
msgid "display"
-msgstr "Nicht anzeigen"
+msgstr "Anzeige"
#. parameter of --default-working-directory
#. parameter of --working-directory
@@ -87,12 +87,13 @@ msgstr "Warnung"
#: ../terminal/main.c:93
#, fuzzy
msgid "icon"
-msgstr "Aktion"
+msgstr "Symbol"
#: ../terminal/main.c:95
#, c-format
msgid "See the %s man page for full explanation of the options above."
-msgstr "Lesen Sie die »%s man page« für eine vollständige Erklärung des Obigen."
+msgstr ""
+"Lesen Sie die »%s man page« für eine vollständige Erklärung des Obigen."
#: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1262
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:119 ../Terminal.desktop.in.in.h:1
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte melden Sie Probleme unter <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:250
+#: ../terminal/main.c:254
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Fehler beim Registrieren des Terminaldienstes: %s\n"
@@ -134,16 +135,21 @@ msgstr "Fehler beim Registrieren des Terminaldienstes: %s\n"
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
msgstr "Ungültige Geometrieangabe »%s«\n"
-#: ../terminal/terminal-dbus.c:107
+#: ../terminal/terminal-dbus.c:113
msgid "User id mismatch"
msgstr "Benutzer-Identifikationsnummern stimmen nicht überein"
-#: ../terminal/terminal-dbus.c:133
+#: ../terminal/terminal-dbus.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Display mismatch"
+msgstr "Benutzer-Identifikationsnummern stimmen nicht überein"
+
+#: ../terminal/terminal-dbus.c:145
#, c-format
msgid "D-BUS message bus disconnected, exiting...\n"
msgstr "Verbindung zum Nachrichtenbus D-Bus wurde getrennt, beende...\n"
-#: ../terminal/terminal-dbus.c:195
+#: ../terminal/terminal-dbus.c:207
#, c-format
msgid "Unable to register object %s"
msgstr "Konnte das D-Bus-Objekt nicht registrieren: %s"
@@ -158,17 +164,17 @@ msgstr ""
"Benedikt Meurer <benny at xfce.org>\n"
"Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
+"Paul Seyfert <pseyfert at xfce.org>\n"
"and some more"
#: ../terminal/terminal-dialogs.c:105
-#, fuzzy
msgid "Visit Terminal website"
msgstr "Terminal Webseite besuchen"
#: ../terminal/terminal-dialogs.c:215
#, c-format
msgid "The %s user manual is not installed on your computer"
-msgstr ""
+msgstr "Das %s Nutzerhandbuch ist nicht installiert"
#: ../terminal/terminal-dialogs.c:218
#, c-format
@@ -408,22 +414,22 @@ msgstr "Inhalt"
#. TRANSLATORS: title for the tab/window used when all other
#. * possible titles were empty strings
-#: ../terminal/terminal-screen.c:392 ../terminal/terminal-screen.c:591
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1532
+#: ../terminal/terminal-screen.c:393 ../terminal/terminal-screen.c:623
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1592
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:482
+#: ../terminal/terminal-screen.c:523
#, c-format
msgid "Unable to determine your login shell."
msgstr "Konnte Login-Shell nicht ermitteln."
#. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1293
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1334
msgid "Failed to execute child"
msgstr "Konnte Kindprozess nicht ausführen"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1854
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1914
msgid "Close this tab"
msgstr "Reiter schließen"
@@ -766,7 +772,7 @@ msgstr "Titel festlegen"
#: ../terminal/terminal-window.c:1568
#, fuzzy
msgid "Title:"
-msgstr "Titel"
+msgstr "Titel:"
#: ../terminal/terminal-window.c:1580
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
@@ -1068,9 +1074,8 @@ msgid "Replaces initial title"
msgstr "Den Titel ersetzen"
#: ../Terminal.glade.h:68
-#, fuzzy
msgid "Rese_t double click options to defaults"
-msgstr "_Kompatibilitätseinstellungen auf Vorgaben zurücksetzen"
+msgstr "_Doppelklickeinstellungen auf Vorgaben zurücksetzen"
#: ../Terminal.glade.h:69
msgid "Reset tab activity _indicator after"
@@ -1385,7 +1390,8 @@ msgstr "Sekunden"
#~ " window to be opened"
#~ msgstr ""
#~ " --geometry=GEOMETRIE X-Geometriespezifikation (siehe \n"
-#~ " Handbuch zu »X«), kann für jedes zu\n"
+#~ " Handbuch zu »X«), kann für jedes "
+#~ "zu\n"
#~ " öffnende Fenster angegeben werden"
#~ msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list