[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Uyghur Translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri May 21 09:46:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to b5ba8235af5ba1291568fe416a685765f82a503e (commit)
       from 00f78716c7c2498753df49dadba69aabca56b057 (commit)

commit b5ba8235af5ba1291568fe416a685765f82a503e
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Fri May 21 09:44:52 2010 +0200

    l10n: Uyghur Translation
    
    New status: 6 messages complete with 0 fuzzies and 39 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ja.po => ug.po} |   98 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ug.po
similarity index 75%
copy from po/ja.po
copy to po/ug.po
index 8039f2d..7b7e025 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,11 +1,10 @@
 # $Id$
 #
-# Japanese translations for xfce4-taskmanager package.
+# Uyghur translations for xfce4-taskmanager package.
 # Copyright (C) 2005-2006 Johannes Zellner.
 # This file is distributed under the same license as
 #   the xfce4-taskmanager package.
-# Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2006.
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,45 +12,45 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-11 23:01+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 23:00+0900\n"
-"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
+"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
 msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "使いやすいタスクマネージャ"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
 #: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
 #: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
 msgid "Task Manager"
-msgstr "タスクマネージャ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-statusbar.c:121
 #, c-format
 msgid "CPU: %.2f%%"
-msgstr "CPU: %.2f%%"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-statusbar.c:128
 #, c-format
 msgid "Memory: %.2f%%"
-msgstr "メモリ: %.2f%%"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-statusbar.c:135
 #, c-format
 msgid "Swap: %.2f%%"
-msgstr "スワップ: %.2f%%"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-statusbar.c:142
 #, c-format
 msgid "Processes: %d"
-msgstr "プロセス: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:106
 msgid "Task"
-msgstr "タスク"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
 msgid "PID"
@@ -59,49 +58,49 @@ msgstr "PID"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277
 msgid "PPID"
-msgstr "PPID"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278
 msgid "State"
-msgstr "状態"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:141
 msgid "VSZ"
-msgstr "VSZ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:149
 msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
 msgid "UID"
-msgstr "UID"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
 msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
 #: ../src/process-tree-view.c:174
 msgid "Prio."
-msgstr "優先度"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:212
 msgid "Terminate task"
-msgstr "タスクを終了"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:212
 msgid "Kill task"
-msgstr "タスクを Kill"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:214
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
-msgstr "PID %d へシグナルを送信しますか?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:225
 msgid "Error sending signal"
-msgstr "シグナル送信エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:227
 #, c-format
@@ -109,11 +108,10 @@ msgid ""
 "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
 "don't have the required privileges."
 msgstr ""
-"PID %d へのシグナル送信でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:244
 msgid "Error setting priority"
-msgstr "優先度設定エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:245
 #, c-format
@@ -121,107 +119,103 @@ msgid ""
 "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
 "you don't have the required privileges."
 msgstr ""
-"PID %d への優先度設定でエラーが発生しました。必要な権限がないと思われます。"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:260
 msgid "Terminate"
-msgstr "終了"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:267
 msgid "Stop"
-msgstr "停止"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:274
 msgid "Continue"
-msgstr "再開"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:280
 msgid "Kill"
-msgstr "Kill"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:287
 msgid "Very low"
-msgstr "とても低い"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:292
 msgid "Low"
-msgstr "低い"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:297
 msgid "Normal"
-msgstr "通常"
+msgstr "نورمال"
 
 #: ../src/process-tree-view.c:302
 msgid "High"
-msgstr "高い"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:307
 msgid "Very high"
-msgstr "とても高い"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
 msgid "Priority"
-msgstr "優先度"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:197
 msgid "Execution error"
-msgstr "実行エラー"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:226
 msgid "Run Program..."
-msgstr "プログラムの実行..."
+msgstr "پروگرامما ئىجرا قىلىش..."
 
 #: ../src/process-window.c:227
 msgid "Application Finder"
-msgstr "アプリケーションファインダ"
+msgstr "پروگرامما ئىزدىگۈ"
 
 #: ../src/process-window.c:228
 msgid "Terminal emulator"
-msgstr "ターミナルエミュレータ"
+msgstr "تېرمىنال emulator"
 
 #: ../src/process-window.c:229
 msgid "XTerm"
-msgstr "XTerm"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:271
 msgid "Show all processes"
-msgstr "全てのプロセスを表示する"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:279
 msgid "Virtual Bytes"
-msgstr "仮想メモリ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:280
 msgid "Private Bytes"
-msgstr "プライベートメモリ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/process-window.c:329
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Daichi Kawahata\n"
-"Nobuhiro Iwamatsu\n"
-"Masato Hashimoto"
+msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com> 2010"
 
 #: ../src/task-manager.c:146
 #, c-format
 msgid "%lu MiB"
-msgstr "%lu MiB"
+msgstr ""
 
 #: ../src/task-manager.c:153
 #, c-format
 msgid "%lu KiB"
-msgstr "%lu KiB"
+msgstr ""
 
 #: ../src/task-manager.c:157
 #, c-format
 msgid "%lu B"
-msgstr "%lu B"
+msgstr ""
 
 #. TODO make precision optional
 #: ../src/task-manager.c:168
 #, c-format
 msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Control your processes"
 #~ msgstr "プロセスをコントロールします"



More information about the Xfce4-commits mailing list